03/02/2012
Celui à qui je dois tout
Notre site est dédié essentiellement à la littérature française et polonaise, néanmoins la parution du nouveau roman de Michael Cunningham, nous oblige à déroger à ce principe. Si, après de nombreuses années d’une certaine lassitude provoquée par les lectures obligatoires de tout cursus scolaire, j’ai commencé à vraiment me passionner pour la littérature, au point de constater avec étonnement un jour que « vivre sans lecture est dangereux »[1], c’est grâce à Michael Cunningham et à son inoub...
Lire l'article27/01/2012
“C’est toujours moi, Khady Demba”, de “Trois femmes puissantes de” M. NDiaye.
***Le présent texte constitue une libre traduction de l’article ci-contre adressé à des lecteurs polonophones. Reconnu par la critique (prix Goncourt 2009), apprécié par les lecteurs (plus d’un demi million d’exemplaires vendus), le dernier roman de Marie NDiaye vaut être lu pour au moins trois raisons : un style novateur, une histoire intéressante et un message loin d’être banal. Cette écrivaine d’origine franco-sénégalaise a effectivement réussi à s’emparer d’un bon nombre de lecteurs non ...
Lire l'article20/01/2012
“Famille, je vous hais” à la mode polonaise.”Antibiographie” de W. Kuczok.
L’un des représentants les plus importants de la récente production romanesque en Pologne, Wojciech Kuczok (né en 1972), fait partie du groupe littéraire dit « les années soixante-dix », désignation qui se réfère simplement aux créateurs nés durant cette décennie. Connue pour des opinions et une stylistique bien caractéristiques, cette communauté générationnelle a considérablement renouvelé la littérature polonaise, en la dotant d’une grande richesse thématique et formelle. Comme l’indique l...
Lire l'article