{"data":{"pl":{"nodes":[{"title":"\"Impasse Verlaine [Ślepa uliczka Verlaine’a] Dalia Farah","date":"04/01/2026","slug":"impasse-verlaine-de-dalie-farah-de-limpasse-a-la-liberte","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Impasse Verlaine [Ślepa uliczka Verlaine’] Dalie Farah to książka rzadka i głęboko poruszająca, która od pierwszych stron uderza szczerością, emocjonalną siłą i niezwykłą precyzją języka.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Narracja przybiera formę Bildungsroman, prowadząc czytelnika przez życie narratorki od narodzin aż do osiemnastego roku życia, momentu decydującego zerwania z domem rodzinnym. Z tą drogą splata się historia jej matki, Vendredi, co stanowi jedną z największych osobliwości powieści: tekst staje się bowiem również, w nieoczekiwany sposób, opowieścią o dojrzewaniu matki. Vendredi dorastała w Algierii, naznaczona traumą brutalnej śmierci ojca, zamordowanego podczas tortur, doświadczeniem, które w milczeniu przenika całą relację matki i córki. Narratorka jest dzieckiem dwojga algierskich imigrantów, robotnika i sprzątaczki, i wychowuje się w świecie naznaczonym przemocą, ciszą oraz sprzecznymi oczekiwaniami.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Siła tej książki tkwi w bezkompromisowej szczerości wyznania. Dalie Farah opowiada o bitej w dzieciństwie dziewczynce, o palącym pragnieniu integracji ze społeczeństwem francuskim, o wstydzie społecznym oraz o stałym napięciu między lojalnością wobec rodziny a chęcią upodobnienia się do francuskich rówieśników. Szkoła republikańska jawi się tu jako przestrzeń ocalenia, miejsce, w którym można stać się kimś innym, być może kimś lepszym, a przynajmniej kimś wolnym. Tytuł Impasse Verlaine ma wymowę głęboko symboliczną: podążanie ścieżką rodziny prowadzi donikąd, dlatego trzeba odnaleźć wyjście, by móc się rozwijać, żyć pełniej i mieć nadzieję na szczęście.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Styl powieści zachwyca. Zdania są rytmiczne, niemal muzyczne, a zarazem mocno zakorzenione w doświadczeniu, zdolne oddać zarówno przemoc, jak i czułość z równą intensywnością. To pisarstwo urzeka, nigdy nie estetyzując cierpienia, co sprawia, że lektura jest jeszcze bardziej wstrząsająca i głęboka. Bardzo pokochałam tę książkę, która pozostawia trwały ślad i daje poczucie spotkania z głosem literackim autentycznym, koniecznym i głęboko ludzkim.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.1759259259259258,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=200&h=170&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=400&h=340&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=800&h=680&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=1200&h=1020&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=1600&h=1361&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=2400&h=2041&q=50 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=3556&h=3024&q=50 3556w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=200&h=170&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=400&h=340&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=800&h=680&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=1200&h=1020&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=1600&h=1361&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=2400&h=2041&q=50&fm=webp 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=3556&h=3024&q=50&fm=webp 3556w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"Lekcje\" Iana McEwana","date":"21/12/2025","slug":"lessons-by-ian-mcewan","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"W \"Lekcjach\" Ian McEwan proponuje cichą, rozległą refleksję nad życiem ukształtowanym przez czas, pamięć i doświadczenia wczesnej młodości. Powieść śledzi losy Rolanda Bainesa od dzieciństwa aż po późną starość, prowadząc czytelnika przez dziesięciolecia naznaczone nie tyle gwałtownymi zwrotami akcji, ile powolnym nagromadzeniem konsekwencji. W centrum tej biografii znajdują się wydarzenia formacyjne: lekcje gry na fortepianie, relacja z nauczycielką oraz przedwczesna bliskość, która trwale odciska się na emocjonalnym rozwoju bohatera. Te wczesne doświadczenia powracają echem w całym jego dorosłym życiu, wpływając na jego decyzje, wahania oraz skłonność do biernego przyjmowania losu. W dorosłości Roland staje się niemal obserwatorem własnego życia, zwłaszcza w chwili, gdy jego żona Alisson opuszcza go wraz z ich synem, Lawrencem, aby realizować ambicje pisarskie. W tym intymnym portrecie McEwan podejmuje refleksję nad trwałością przeszłości, ciężarem niewybranych dróg oraz kruchą granicą między sprawczością a rezygnacją.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Lektura \"Lekcji\" okazała się dla mnie doświadczeniem głęboko poruszającym. Powieść rozwija się z dyskretną intensywnością i przenikającą melancholią, szczególnie wyczuwalną w sposobie, w jaki ukazuje upływ czasu. Po wcześniejszej lekturze \"Pokuty\", \"Miłość bez końca\" oraz \"Amsterdamu\" mogę stwierdzić, że to właśnie \"Lekcje\" wywarło na mnie największe wrażenie. Być może brak mu dramatycznego napięcia czy formalnej brawury wcześniejszych utworów, lecz zyskuje na emocjonalnej głębi i refleksyjnej dojrzałości.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Przez znaczną część książki proza McEwana osiąga wyjątkową precyzję. Narracja pozostaje wyważona i nienachalna, oferując przestrzeń do namysłu nad miłością, literaturą, muzyką oraz straconymi szansami. Czytelnik nie zostaje wezwany do oceniania Rolanda, lecz do cierpliwego przyglądania się życiu, które powoli kształtuje się poprzez wahania, zaniechania i cichą wytrwałość.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Powieść nie jest jednak pozbawiona słabszych momentów. Jej objętość bywa nadmierna, a w końcowych partiach narracja traci nieco intensywności. Niektóre fragmenty sprawiają wrażenie zbędnych, jakby autor na chwilę osłabiał kontrolę nad opowieścią. Styl pozostaje wprawdzie precyzyjny i zdyscyplinowany, lecz nie zawsze dorównuje najmocniejszym partiom tekstu.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\"Lekcje\" pozostaje ostatecznie historią człowieka pozornie zwyczajnego, którego wyjątkowość ujawnia się dzięki wnikliwemu spojrzeniu na jego wnętrze. To powieść o noszeniu w sobie przeszłości, o życiu naznaczonym milczeniem i rezygnacją, oraz o odkrywaniu, często zbyt późno, lekcji, których życie nieustannie nam udziela.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.2879256965944272,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=200&h=155&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=400&h=311&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=800&h=621&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=1200&h=932&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=1600&h=1242&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=2400&h=1863&q=50 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=3744&h=2907&q=50 3744w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=200&h=155&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=400&h=311&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=800&h=621&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=1200&h=932&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=1600&h=1242&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=2400&h=1863&q=50&fm=webp 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=3744&h=2907&q=50&fm=webp 3744w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"Korekty\" Jonathana Franzena","date":"01/11/2025","slug":"the-corrections","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Kiedy sięgnąłem po \"Korekty","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"\"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", zrobiłem to z ciekawością podsycaną rankingiem The New York Times, który uznał tę powieść za jedno z najważniejszych dzieł XXI wieku - piąte na liście. To rekomendacja, która nie pozwala czytać obojętnie. I rzeczywiście: od pierwszych stron czuć, że Franzen mierzy wysoko, a jego ambicja pulsuje pod każdym zdaniem.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Powieść prowadzi nas w głąb świata Lambertów, rodziny uwikłanej we własne ambicje i rozczarowania - Enid i Alfreda, pary, której życie powoli przechyla się ku zmierzchowi, oraz ich trojga dorosłych dzieci: Gary’ego, Chipa i Denise. Enid marzy o ostatnich, idealnych świętach w St. Jude, jakby ten jeden moment mógł scalić wszystko, co w ich życiu zaczęło się kruszyć. Ale każde z dzieci biegnie już własną drogą: Gary, bankier o duszy zmęczonej bardziej niż jego harmonogram; Chip, były akademik, który desperacko próbuje odnaleźć sens tam, gdzie nie ma go prawie wcale; Denise, szefowa kuchni, której talent lśni, ale której serce pęka na ciche kawałki.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Najmocniej poruszają sceny dzieciństwa. Tam Franzen pisze tak, jakby trzymał w dłoni nitkę prowadzącą prosto do serca przeżyć, które zna każdy, choć nie każdy potrafi je nazwać. W tych fragmentach narrator przemieszcza się od jednej świadomości do drugiej z delikatnością kogoś, kto wie, że wspomnienia są kruchym szkłem - i dotykając ich, nadaje im blask. Rodzina wydaje się tam jednym organizmem: pełnym światła, pęknięć, niepokoju, ciepła. I nagle widzimy ich wszystkich nie jako postacie, lecz jako ludzi - trudnych, niespokojnych, prawdziwych.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Nielinearna forma powieści działa jak pamięć, która nie zna chronologii. Przeszłość nachodzi na teraźniejszość jak fala, która nie pyta o pozwolenie. Czasem dzięki temu książka płonie intensywniej, czasem przeciwnie rozpada się na zbyt ostre kawałki. Franzen bywa wspaniały, gdy wsłuchuje się w cichą stronę ludzkich emocji; bywa słabszy, gdy daje się ponieść satyrze.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Najbardziej odstaje wątek litewski. Tam, gdzie autor chciał zagrać czarnym humorem, wychodzi groteska - zbyt łatwa, zbyt prosta. Ten świat nie ma życia, a przez to traci siłę.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ale potem nadchodzą sceny Alfreda walczącego z chorobą Parkinsona i wszystko wraca na właściwy tor. To jedne z najbardziej przejmujących stron, jakie napisał Franzen: surowe, szczere, pełne cichej godności człowieka, który traci ciało, ale nie traci siebie. Te sceny uderzają prostotą i szczerością, która zostaje w człowieku na długo.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"\"Korekty\" ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"to powieść nierówna, ale ogromnie ludzka. Tętni sprzecznościami — ironią i współczuciem, chłodem i żarem, ostrością i czułością. I właśnie dlatego budzi emocje. Bo dotyka tego, co tkwi głęboko: naszych rodzinnych pęknięć, wspomnień, które chcemy odzyskać, oraz wszystkich małych poprawek, które wprowadzamy w naszym życiu, wierząc — choćby naiwnie — że uda nam się coś naprawić.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.3333333333333333,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=200&h=150&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=400&h=300&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=800&h=600&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=1200&h=900&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=1600&h=1200&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=2400&h=1800&q=50 2400w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=200&h=150&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=400&h=300&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=800&h=600&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=1200&h=900&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=1600&h=1200&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=2400&h=1800&q=50&fm=webp 2400w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"My\" Davida Nichollsa","date":"26/09/2025","slug":"us-by-david-nicholls","content":{"json":{"nodeType":"document","data":{},"content":[{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"David Nicholls w powieści \"My\" opowiada historię Douglasa Petersena, biochemika w średnim wieku, którego wygodne, choć nieco monotonne życie zostaje wywrócone do góry nogami, gdy jego żona Connie oznajmia, że rozważa odejście od niego, gdy ich jedyny syn wyjedzie na studia. W desperackiej próbie uratowania zarówno swojego małżeństwa, jak i relacji z nastoletnim synem, Douglas organizuje dla nich trojga „Wielką Podróż” po Europie. To, co miało być kulturalną wycieczką rodzinną, szybko zamienia się w emocjonalną podróż, podczas której Douglas — czasem komicznie, czasem boleśnie — próbuje odzyskać uczucia Connie, a jednocześnie nauczyć się na nowo nawiązywać więź ze swoim synem.","marks":[],"data":{}}]},{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"Powieść przeplata wydarzenia z podróży z teraźniejszości ze wspomnieniami Douglasa: jego poznaniem Connie, historią ich miłości i latami wspólnego życia. Nicholls wykorzystuje tę strukturę, aby podkreślić kontrast między ostrożną, racjonalną osobowością Douglasa a nieokiełznanym, artystycznym duchem Connie. Napięcie wynikające z tych różnic nadaje książce energię i ducha, zachęcając czytelnika do refleksji nad miłością, kompromisem i upływem czasu.","marks":[],"data":{}}]},{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"Powieść \"My\" nie jest arcydziełem literatury, ale to bardzo dobra książka na wakacje: przystępna, łatwa w odbiorze i pełna humoru. Styl Nichollsa czyta się lekko, a jego obserwacje na temat życia rodzinnego i małżeństwa są zarówno trafne, jak i pełne czułości. Tym, co ostatecznie ratuje powieść przed przewidywalnością, jest jej zakończenie. Wysiłki Douglasa, by ocalić małżeństwo, zawodzą i zamiast schematycznego, hollywoodzkiego happy endu Nicholls wybiera bardziej szczere rozwiązanie — Douglas musi pogodzić się ze stratą i iść dalej. Ten wybór sprawia, że historia staje się bardziej autentyczna i emocjonalnie satysfakcjonująca.","marks":[],"data":{}}]},{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"\"My\" to słodko-gorzka opowieść o miłości, porażce i sile przetrwania — wystarczająco lekka, by zabrać ją na wakacje, ale bez głębi, która pozostałaby z czytelnikiem na dłużej.","marks":[],"data":{}}]}]}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.7777777777777777,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=200&h=113&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=400&h=225&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=800&h=450&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=1200&h=675&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=1600&h=900&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=2400&h=1350&q=50 2400w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=200&h=113&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=400&h=225&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=800&h=450&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=1200&h=675&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=1600&h=900&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=2400&h=1350&q=50&fm=webp 2400w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"„Our Evenings” [Nasze wieczory] Alana Hollinghursta","date":"10/07/2025","slug":"our-evenings","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Our Evenings","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" [","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Nasze wieczory","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"] opowiada historię Dave’a Wina, mężczyzny o mieszanym pochodzeniu rasowym, wywodzącego się ze skromnej rodziny. Dzięki stypendium trafia do prestiżowej prywatnej szkoły, gdzie poznaje Edwarda, czarującego syna zamożnej, arystokratycznej rodziny. Od tego momentu ich losy zaczynają się splatać, prowadząc od młodzieńczych fascynacji przez kolejne dekady wspólnych — choć czasem burzliwych — doświadczeń. Choć Dave ostatecznie nie kończy studiów w Oksfordzie, z czasem zdobywa sławę jako aktor, podziwiany na scenie i ekranie. Jego pochodzenie etniczne w subtelny sposób kształtuje poczucie bycia kimś na uboczu, nawet w tętniących życiem londyńskich środowiskach gejowskich. Przez całą powieść historia Dave’a pozostaje nierozerwalnie związana z historią Edwarda: ich przelotne romanse, zmienne układy sił i trwała, choć nierówna więź napędzają narrację, ukazując, jak klasa, rasa i seksualność splatają się w Anglii na przestrzeni dziesięcioleci.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Choć ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Our Evenings","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" [","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Nasze wieczory","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"] zapowiada się na wnikliwy, poruszający portret pragnień i pamięci, pod koniec czytelnik zadaje sobie pytanie, po co to wszystko właściwie było. Sam zamysł jest urzekający: ukazać, jak zmieniały się życie i miłość gejów na tle przemian społecznych. Jednak mimo tego bogatego tła powieść nie dostarcza emocjonalnej siły, którą obiecywała. Znajdziemy tu piękne zdania, sugestywne obrazy i trafne spostrzeżenia obyczajowe, ale fabuła ostatecznie się rozmywa. Bohaterowie, choć wyraziści w opisie zewnętrznym, pozostają mało prawdziwi, a ich przeżycia ukazane są jedynie powierzchownie.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"To tym bardziej rozczarowuje, że punkt wyjścia jest naprawdę mocny. Powieść, która ma oddać doświadczenia gejów na przestrzeni dziesięcioleci, powinna poruszać albo przynajmniej skłaniać do głębszej refleksji. Tymczasem zamykamy książkę z poczuciem obojętności, jakby nic istotnego się nie wydarzyło. Ostatecznie ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Our Evenings","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" [","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Nasze wieczory","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"] sprawia wrażenie zmarnowanej szansy. Styl Hollinghursta pozostaje pełen wdzięku, ale tym razem sama forma nie wystarcza, by udźwignąć opowieść, która nigdy do końca nie pokazuje, dlaczego te życia i miłości powinny naprawdę coś dla nas znaczyć.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.777728482697427,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=200&h=113&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=400&h=225&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=800&h=450&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=1200&h=675&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=1600&h=900&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=2400&h=1350&q=50 2400w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=200&h=113&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=400&h=225&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=800&h=450&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=1200&h=675&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=1600&h=900&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=2400&h=1350&q=50&fm=webp 2400w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"Wegetarianka\" Han Kang: Między ciałem a duchem","date":"15/06/2025","slug":"the-vegetarian","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Jak co roku, Akademia Szwedzka ogłosiła swój długo wyczekiwany werdykt, śledzony z zapartym tchem przez miłośników literatury na całym świecie. Tym razem jury przyznało Literacką Nagrodę Nobla Han Kang, zwracając uwagę na pisarkę, która niekoniecznie była wcześniej znana szerszemu gronu czytelników. Jak wielu innych, pobiegłem do księgarni, przejrzałem dostępne tytuły nowo uhonorowanej laureatki i stanąłem przed poważnym dylematem: od której z jej powieści zacząć? Nie mogąc się zdecydować, kupiłem trzy książki: \"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Wiatr wieje, idź","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"\", \"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Nie mówię żegnaj","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" \" oraz \"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Wegetariankę\"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". Krótkie poszukiwania w internecie pomogły mi wybrać \"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Wegetariankę\"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" jako pierwsze zetknięcie z jej twórczością.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ta doceniona przez krytyków powieść, nagrodzona Międzynarodową Nagrodą Bookera w 2016 roku, opowiada historię Yeong-hye – kobiety dręczonej przez tajemnicze koszmary, która pewnego dnia decyduje się przestać jeść mięso. Decyzja ta  okazuje się niezwykle kontrowersyjna w konserwatywnym azjatyckim społeczeństwie,. To, co zaczyna się jako osobisty akt sprzeciwu, szybko przeradza się w źródło głębokiego konfliktu rodzinnego i społecznego – bliscy reagują niezrozumieniem, niepokojem, a w końcu jawną wrogością.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Podczas rodzinnego spotkania Yeong-hye zostaje fizycznie zmuszona przez tyranicznego ojca do zjedzenia mięsa. Jej reakcja jest zarazem szokująca i symboliczna: chwyta nóż ze stołu i na oczach osłupiałych krewnych podcina sobie żyły. To wydarzenie prowadzi do jej pierwszej hospitalizacji, ujawniając głębię jej psychicznego cierpienia. Wstręt do mięsa szybko przeradza się w ogólną niechęć do jedzenia. Yeong-hye zaczyna postrzegać siebie jako roślinę, wierząc, że do życia potrzebuje jedynie wody i światła słonecznego.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Pokochałem tę książkę z wielu powodów. Nie znając wcześniej kultury koreańskiej, odkryłem dzięki ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Wegetariance ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"wrażliwość, która zdaje się niemal nieobecna w zachodniej tradycji literackiej – pełną duchowości, niewypowiedzianych napięć i nastrojowej poetyckości. Han Kang z mistrzowską precyzją eksploruje tematy sprzeciwu, tożsamości i granic autonomii, posługując się pozornie prostą narracją, która stopniowo staje się coraz bardziej surrealistyczna i niepokojąca. Lektura tej powieści była doświadczeniem intensywnym i poruszającym. Z niecierpliwością czekam na lekturę pozostałych dwóch książek, mając nadzieję, że również one ukażą kolejne aspekty wyjątkowego i głęboko poruszającego świata Han Kang.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.3335766423357664,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=200&h=150&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=400&h=300&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=800&h=600&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=1200&h=900&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=1600&h=1200&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=2400&h=1800&q=50 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=3654&h=2740&q=50 3654w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=200&h=150&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=400&h=300&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=800&h=600&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=1200&h=900&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=1600&h=1200&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=2400&h=1800&q=50&fm=webp 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=3654&h=2740&q=50&fm=webp 3654w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"“Raj” Abdulrazaka Gurnaha","date":"13/05/2025","slug":"paradise-by-abdulrazak-gurnah","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Opublikowana w 1994 roku powieść ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"„Raj”","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" autorstwa Abdulrazaka Gurnaha rozgrywa się we wschodniej Afryce pod koniec XIX wieku, kiedy europejskie mocarstwa kolonialne zaczynały dzielić i zawłaszczać ten kontynent. To historia o Yusufie, dwunastoletnim chłopcu, którego ojciec oddaje zamożnemu kupcowi o imieniu Aziz w ramach spłaty długu. Początkowo Yusuf pracuje w sklepie i ogrodach Aziza, ale wkrótce wyrusza z nim w długie handlowe podróże w głąb afrykańskiego terytorium. Po drodze Yusuf odwiedza wiele różnych miejsc, spotyka rozmaitych ludzi i stopniowo zaczyna rozumieć, jak złożony i często surowy potrafi być świat.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Autor przenosi nas do barwnej, tętniącej życiem Afryki Wschodniej, w której do dziś współistnieją rozmaite kultury, religie i języki — na długo przed tym, jak europejskie mocarstwa podporządkowały sobie ten region. Pokazuje też dawne układy sił: fakt, że część Afrykanów była właścicielami niewolników, oraz rywalizację lokalnych i zagranicznych kupców o kontrolę nad szlakami handlowymi. W wielu aspektach powieść Gurnaha jest dialogiem z „Jądrem ciemności” Josepha Conrada. Podczas gdy Conrad skupia się na Europejczykach widzących Afrykę jako mroczną i tajemniczą krainę, „Raj” oddaje głos afrykańskim bohaterom, ukazując ich marzenia, zmagania i codzienne życie.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Choć powieść Abdulrazaka Gurnaha nie do końca mnie porwała, z ciekawością poznawałem realia życia we wschodniej Afryce tamtych czasów. Było dla mnie zaskoczeniem, że niewolnictwo nie było wyłącznie domeną białych Europejczyków – istniało też w afrykańskich społeczeństwach, splatając się ze starymi systemami handlu. Lektura pozwoliła mi lepiej zrozumieć historię Afryki i przełomowe zmiany, przed jakimi stanęła na początku XX wieku. Już choćby z tego względu cieszę się, że sięgnąłem po tę książkę. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.7780395852968898,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=200&h=112&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=400&h=225&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=800&h=450&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=1200&h=675&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=1600&h=900&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=2400&h=1350&q=50 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=3773&h=2122&q=50 3773w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=200&h=112&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=400&h=225&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=800&h=450&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=1200&h=675&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=1600&h=900&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=2400&h=1350&q=50&fm=webp 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=3773&h=2122&q=50&fm=webp 3773w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"Magiczna rana\" Doroty Masłowskiej ","date":"15/03/2025","slug":"magician-rana-doroty-maslowskiej","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Przenikliwa obserwatorka polskiej rzeczywistości i mistrzyni słowa, Dorota Masłowska, powraca z długo oczekiwaną powieścią zatytułowaną ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Magiczna rana","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". Nowo wydana książka jest właściwie zbiorem luźno ze sobą powiązanych opowiadań. Te kilkunastostronicowe historie przypominają błyskawiczne filmiki TikToka – bawią, wzruszają, intrygują współczesnego czytelnika z coraz bardziej ulotną zdolnością koncentracji. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Każde z opowiadań zanurza czytelnika w inny fragment tej mozaiki, ukazując postaci próbujące odnaleźć sens w świecie pełnym kontrastów, miotające się między katolicko-konserwatywnymi nakazami a nowokapitalistycznym przymusem przynależności do społeczeństwa spektaklu. Mamy do czynienia z przygnębionymi kobietami balansującymi na krawędzi rozpaczy, mężczyznami rozdartymi między cielesnym pragnieniem a presją zawodowego sukcesu, czy młodzieżą cierpiącą na enigmatyczne, być może wyimaginowane, schorzenia. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Wartość prozy Masłowskiej to przede wszystkim język. Jak nikt inny potrafi ona odzwierciedlić współczesny bełkot Polaków: zlepek patriotyczno-tradycyjnej edukacji, reklamowych sloganów, kapitalistycznej nowomowy, przesyconej anglicyzmami i korpomową, zabłocony gramatycznologicznymi błędami. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Genialny styl Masłowskiej nie wystarcza, by obronić wartość książki, która sprawia wrażenie chaotycznej, napisanej bez planu, niemal przypadkowo. Finałowy rozdział, rozgrywający się na onirycznej wyspie zamieszkanej przez postaci z wcześniejszych historii, nie scala fabuły w spójną całość. Po lekturze ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Magicznej rany","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" zostajemy z oczopląsem i bólem głowy, jak po kilkugodzinnym scrollowaniu na TikToka. Jeśli taki był zamysł autorki – nie został on dostatecznie wyrażony, doprecyzowany, jasno zakomunikowany.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Choć ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Magiczna rana","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" jest pod wieloma względami rozczarowująca, to stylistycznie Masłowska po raz kolejny udowadnia, że spośród żyjących polskich pisarzy ma największy literacki potencjał. Gdyby tylko dopracowała koncepcję powieści, zaplanowała ją od początku do końca i nadała jej wyraźniejszy przekaz oraz konstrukcję, mogłaby stworzyć przełomowe dzieła.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.4524495677233429,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=200&h=138&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=400&h=275&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=800&h=551&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=1200&h=826&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=1600&h=1102&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=2400&h=1652&q=50 2400w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=200&h=138&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=400&h=275&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=800&h=551&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=1200&h=826&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=1600&h=1102&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=2400&h=1652&q=50&fm=webp 2400w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"Zabiorę ogień\" (J'emporterai le feu) Leïli Slimani ","date":"08/03/2025","slug":"zabiore-ogien-jemporterai-le-feu-de-leila-slimani","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Leïla Slimani, znana i wielokrotnie nagradzana pisarka marokańsko-francuska (laureatka m.in. prestiżowej Nagrody Goncourtów), powraca z ostatnim tomem trylogii ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Cudzy kraj","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Dans le pays des autres)","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", zatytułowanym ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Zabiorę ogień","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"J’emporterai le feu","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"). Powieść kontynuuje historię rodziny Amina i Mathildy, koncentrując się tym razem na ich córce Aïchy, jej mężu Mehdim oraz ich dzieciach, Mii i Inès. Opowieść obejmuje szeroki horyzont czasowy – od narodzin Inès, przez burzliwą młodość Mii, aż po śmierć Amina i niesłusznie oskarżonego o korupcję Mehdiego.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Nie sposób nie zauważyć podobieństw między biografią Slimani a wydarzeniami przedstawionymi w powieści – granica między rzeczywistością a fikcją wydaje się tu wyjątkowo cienka. Czytelnik zastanawia się, ile z opisanych wydarzeń jest odbiciem osobistych doświadczeń autorki, a ile wynikiem jej literackiej wyobraźni.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Niewątpliwie największą siłą powieści jest mistrzowska konstrukcja psychologiczna bohaterów. Slimani, dzięki swojej autobiograficznej inspiracji lub po prostu niezwykłemu talentowi literackiemu, potrafi kreować postacie o niezwykłej głębi. Każda z nich – ze swoimi słabościami, myślami i dylematami – wydaje się autentyczna i wielowymiarowa, co sprawia, że ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"J’emporterai le feu","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" to książka, od której trudno się oderwać.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Nieprzypadkowo trylogia nosi tytuł ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Cudzy kraj","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". Bohaterowie tej powieści są zawieszeni między kulturami – Aïcha, Mia i Inès balansują pomiędzy francuskim i marokańskim dziedzictwem, Mehdiego i Fatimę uwiera konserwatywna rzeczywistość Maroka, a inni mierzą się z trudnościami integracji w nowym kraju. Slimani podejmuje więc rzadko eksplorowany w literaturze temat wyobcowania społecznego i nieprzynależności narodowej.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Jedynym mankamentem powieści zdaje się jej konstrukcja narracyjna. Książkę otwiera pierwszoosobowa narracja dorosłej Mii, pisarki walczącej z long COVID. Po kilku stronach przenosimy się jednak do Rabatu, gdzie historia opowiadana jest przez wszechwiedzącego narratora, skupiającego się na karierze Mehdiego. Na ostatnich stronach ponownie powraca narracja Mii, gdy odwiedza ona opuszczoną farmę swoich dziadków. Chociaż oczywiste jest, że powieść została napisana z jej perspektywy, obecność wszechwiedzącego narratora w środkowej części książki wydaje się zaburzać spójność tej koncepcji.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Pomimo tego drobnego zarzutu ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"J’emporterai le feu ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"[Zabiorę ogień] to książka absolutnie warta przeczytania. Jest to jak dotąd najlepsza powieść, jaką miałem okazję przeczytać w 2025 roku.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.75,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=200&h=267&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=400&h=533&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=800&h=1067&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=1200&h=1600&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=1600&h=2133&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=2400&h=3200&q=50 2400w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=200&h=267&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=400&h=533&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=800&h=1067&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=1200&h=1600&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=1600&h=2133&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=2400&h=3200&q=50&fm=webp 2400w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"„Baumgarten” - ostatnia powieść Paula Austera","date":"22/02/2025","slug":"baumgarten-by-paul-auster","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Powieść Paula Austera ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Baumgarten","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", opublikowana zaledwie kilka miesięcy przed śmiercią tego słynnego amerykańskiego pisarza, stanowi zwieńczenie jego wieloletniej kariery literackiej, bogatej w liczne bestsellery – wspomnijmy chociażby ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"New York Trilogy","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" czy ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Moon Palace","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" – dzięki którym autor na trwałe zapisał się w gronie najwybitniejszych twórców światowej literatury ostatnich czterdziestu lat.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Wielowarstwowa przestrzeń narracyjna powieści została zbudowana wokół przedwczesnej śmierci żony tytułowego bohatera, Anny. Baumgarten porównuje to tragiczne wydarzenie do utraty kończyny, której brak – mimo upływu czasu – wciąż pozostaje boleśnie odczuwalny. To porównanie doskonale oddaje emocjonalną pustkę i ból, z jakimi bohater zmaga się aż po kres własnej egzystencji. Wszelkie próby zastąpienia bezpowrotnie utraconej części swojego „ja” okazują się jedynie niezadowalającymi substytutami, niezdolnymi cofnąć czasu ani pomóc mu na nowo w pełni cieszyć się życiem.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ukojenie przynosi jedynie pielęgnowanie wspomnień o zmarłej żonie – Baumgarten żyje wspólnie spędzonymi chwilami oraz pracą nad jej nieopublikowaną twórczością. Niespodziewana wiadomość od młodej doktorantki, Beatrix Coen, zainteresowanej badaniem literackiego dorobku Anny, wnosi w monotonię życia bohatera powiew świeżości i pozwala wydobyć mu się z marazmu. Czy oczekiwana wizyta badaczki stanie się dla Baumgartena nowym początkiem?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Choć ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Baumgarten","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" nie dorównuje najwybitniejszym powieściom Austera, pozostaje wciągającą lekturą, której trudno się oprzeć. Jej atutem – a zarazem słabością – jest charakterystyczna dla autora wielowątkowa narracja, nad którą tym razem nie zawsze udaje mu się w pełni zapanować. W przeciwieństwie do jego najlepszych książek, tutaj niektóre wątki wydają się zbędne, przypadkowe, a nawet nadmiernie rozwleczone. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"W szczególności pod koniec powieści pojawia się wątek podróży Baumgartena na Ukrainę, który wydaje się oderwany od głównej osi narracyjnej. Choć można dostrzec jego symboliczne znaczenie, to jednak pozostaje on niedostatecznie osadzony w strukturze książki. W przeciwieństwie do precyzyjnie skonstruowanych fabularnych układanek w jego najlepszych powieściach, tutaj odnosi się wrażenie, że Auster wprowadza ten epizod niemal arbitralnie, jakby pod wpływem nagłego impulsu. Brakuje klarownego powiązania z wcześniejszymi wydarzeniami, przez co fragment ten sprawia wrażenie bardziej osobistej refleksji autora niż organicznej części powieści. Tym samym, choć ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Baumgarten","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"pozostaje lekturą angażującą i pełną charakterystycznej dla Austera melancholii, to jednak w finale traci swoją narracyjną spójność, pozostawiając czytelnika z poczuciem pewnego niedosytu.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.75,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=200&h=267&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=400&h=533&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=800&h=1067&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=1200&h=1600&q=50 1200w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=200&h=267&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=400&h=533&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=800&h=1067&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=1200&h=1600&q=50&fm=webp 1200w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"W pełni zasłużony Goncourt dla „Houris” Kamela Daouda","date":"08/02/2025","slug":"houris","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Po kilku rozczarowujących latach nagroda Goncourt wreszcie wyróżnia powieść, która naprawdę na nią zasługuje. Jury sprawiło nam prawdziwy prezent, zwracając uwagę na jednego z najważniejszych pisarzy naszego pokolenia, wciąż zbyt mało znanego szerszej publiczności. W ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Houris","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" Kamel Daoud tworzy zaangażowaną powieść, pełną symboli i ukrytych znaczeń, tekst, który można odczytywać na wielu poziomach.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Pierwsze strony są, jak na mój gust, zbyt barokowe, ale bardzo szybko wciąga nas historia Aube, niemej fryzjerki z Oranu, która jest w pierwszych tygodniach ciąży i zastanawia się nad aborcją. Już teraz uważa swoje dziecko za dziewczynkę i nazywa je Houri – słowem, które w islamie oznacza niebiańskie piękno. Jej gęsty i hipnotyzujący monolog wewnętrzny opowiada o tragedii, która naznaczyła jej życie: nocy z 31 grudnia 1999 roku, kiedy to podczas wojny domowej w Algierii siły rebeliantów dokonały masakry setek mieszkańców wioski. Aube, w przeciwieństwie do swojej siostry Taïmouchy, przeżyła egzekucję. Przecięte struny głosowe odebrały jej mowę, a blizna, skryta pod starannie zawiązaną chustą, przypomina o tamtej nocy. Jej matka, Khadidja, nie chce zaakceptować kalectwa córki, bezskutecznie poszukując lekarza, który mógłby przywrócić jej głos. Zanim podejmie ostateczną decyzję o losie nienarodzonego dziecka, Aube wyrusza w podróż na miejsce masakry, wielokrotnie narażając się na niebezpieczeństwo, jakby tylko konfrontacja z przeszłością mogła dać jej władzę nad własnym losem.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Powieść przesiąknięta jest silnymi symbolami, począwszy od imienia bohaterki – ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Aube","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (Świt), które sugeruje zarówno odrodzenie, jak i niezaleczoną ranę. Jej niemota, narzucona przez przemoc przeszłości, odzwierciedla zbiorową amnezję dotyczącą wojny domowej w Algierii: w społeczeństwie, które woli zapomnieć, gdzie ślady tragedii powinny zostać wymazane, ona nosi w sobie prawdę, której nie może wyrazić. Przeciwwagą dla jej milczenia jest głos imama z Oranu, który za pomocą głośników narzuca swoją pełną nienawiści, mizoginiczną i opresyjną retorykę całej dzielnicy – jego słów nie da się zignorować, nawet jeśli ktoś nie chce ich słuchać.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Decyzja Aube o przerwaniu ciąży wykracza poza samą kwestię aborcji. Nie jest to akt egoizmu, lecz odmowa skazania dziecka na życie w świecie, gdzie kobiety mają niższy status, gdzie pamięć o przeszłości jest ciężarem, który należy przemilczeć, gdzie prawda jest luksusem zakazanym. Symboliczny jest również wybór języka: Daoud pisze po francusku, jakby arabski – zbyt naznaczony społecznymi zakazami i narzuconym milczeniem – nie mógł pomieścić jej zwierzeń.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Jej zawód – fryzjerka – to kolejna forma buntu: w kraju, gdzie kobiece piękno jest postrzegane jako zagrożenie, jako źródło męskiego grzechu, ona prowadzi salon piękności, przestrzeń, w której kobiety mogą odzyskać wolność, której odmawia im społeczeństwo. Nie jest przypadkiem, że jej salon znajduje się naprzeciwko meczetu, gdzie konserwatywny imam narzuca swoje przekonania. To cicha, ale niezwykle wymowna prowokacja.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Postać Aïssy, syna księgarza zmuszonego do porzucenia zawodu, ponieważ książki stały się podejrzane, jest kolejnym przykładem walki z zapomnieniem. On również doświadczył okrucieństwa wojny domowej i nie godzi się na wyparcie przeszłości. W jego historii, podobnie jak w historii Aube, powraca obsesja na punkcie liczb – ofiar, masakr, lat, które mijają, ale nie są naprawdę liczone.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Z ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Houris","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" Kamel Daoud daje nam powieść niezwykle potrzebną, zarówno intymną, jak i polityczną, w której każdy detal niesie silny ładunek symboliczny. To tekst rzadkiej mocy, przypominający, że czasem cisza bywa bardziej ogłuszająca niż wszystkie krzyki świata.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.3333333333333333,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=200&h=150&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=400&h=300&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=800&h=600&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=1200&h=900&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=1600&h=1200&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=2400&h=1800&q=50 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=3792&h=2844&q=50 3792w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=200&h=150&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=400&h=300&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=800&h=600&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=1200&h=900&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=1600&h=1200&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=2400&h=1800&q=50&fm=webp 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=3792&h=2844&q=50&fm=webp 3792w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"Connemara\" Nicolas Mathieu","date":"30/01/2023","slug":"connemara","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Znany z piękna krajobrazów irlandzki region Connemara to także tytuł najnowszej powieści francuskiego autora Nicolasa Mathieu, który w 2018 roku zdobył nagrodę Goncourtów za ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Leurs enfants après eux","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". Wybór tytułu jego ostatniej książki nawiązuje do piosenki Michela Sardou: ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Les Lacs de Connemara","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". Swoistego rodzaju motyw przewodni, ten hit z lat 80. towarzyszy bohaterom powieści w codziennych zmaganiach życiowych; symbolizuje on emocjonalną więź ze znajomym miejscem (w tym przypadku małym miasteczkiem we wschodniej części Francji) i nostalgię za minioną epoką związaną z dzieciństwem (kiedy ta piosenka królowała na listach przebojów). ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Nicolas Mathieu zestawia ze sobą losy dwóch bohaterów, którzy na pierwszy rzut oka nie mają ze sobą nic wspólnego: wysokiej rangi menadżerki i absolwentki renomowanego uniwersytetu Hélène, oraz Christophe'a – niegdyś lokalnej gwiazda hokeja – który po chwalebnej młodości zarabia na życie rozprowadzając psią karmę. Pierwsza dała wszystko, by uciec od monotonnej rzeczywistości prowincjonalnego miasteczka, gdzie na pozór nic jej nie trzymywało. Za to Christophe zawsze żył z dnia na dzień, nie zaprzątając sobie głowy zbędnymi pytaniami, nie wyobrażając sobie życia w bardziej ekscytującym miejscu. Niezależnie od przeszłych porażek i sukcesów, od obecnej sytuacji majątkowej i matrymonialnej, oboje, w wieku mniej więcej czterdziestu lat, nie są do końca zadowoleni ze swojego życia. Kiedy po wielu latach ich drogi ponownie się zejdą, początek miłości wydaje się możliwy. Czy wspólne wspomnienia i chęć rozpoczęcia wszystkiego od nowa wystarczą, aby umożliwić rozkwit ich związku?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Zupełnie jak w przypadku ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Leurs enfants après eux","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", Nicolas Mathieu zanurza swoich czytelników w świecie dalekim od wielkich metropolii, gdzie miesiące, pory roku, lata upływają bez większych niespodzianek, gdzie ludzie zadowalają się egzystencją pozbawioną nadmiernych ambicji i – raczej niż o podbiciu świata – marzą o znalezieniu pracy, dachu nad głową i założeniu rodziny. Nicolasowi Mathieu udaję się nie tylko doskonale ukazać tę prowincjonalną (monotonną i trywialną wydawałoby się) rzeczywistości, ale przedstawić ją w urzekającym świetle.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ten powieściopisarski talent autor demonstruje także w scenach, które opisują życie nastolatków. Z niezwykłą przenikliwością potrafi oddać psychologię tego trudnego okresu, kiedy zmiany hormonalne, niczym magiczna przyprawa, nasilają przeróżne doświadczenia często przeżywane po raz pierwszy. Daleki od protekcjonalności, drwiny i rozrzewnienia relacjonuje on nastroje swoich młodych postaci, które borykają się z pozornie banalnymi problemami (przyjaźń, konflikty domowe, edukacyjne plany), często urągającymi do rangi problemów egzystencjalnych. Relacje powieściopisarza bez trudu ożywiają wspomnienia z naszej własnej młodości, co bez zwątpienia jest dowodem umiejętnego i skutecznego warsztatu pisarskiego.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"I choć konstrukcja narracyjna powieści pozostawia czasem do życzenia (niektóre sceny, zwłaszcza te na końcu tekstu, wydają się długie i nieciekawe; irytuje nas też choćby postać młodej stażystki, zbyt stereotypowej jak na mój gust), wraz z ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Connemarą","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" Nicolas Mathieu ugruntowuje swoją pozycję na rynku wydawniczym jako jeden z najciekawszych autorów najnowszej literatury francuskiej. Jego kariera literacka jest z pewnością warta naszej uwagi.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.6338880484114977,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=200&h=316&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=400&h=631&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=800&h=1262&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=1200&h=1893&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=1600&h=2524&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=2400&h=3786&q=50 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=2514&h=3966&q=50 2514w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=200&h=316&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=400&h=631&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=800&h=1262&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=1200&h=1893&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=1600&h=2524&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=2400&h=3786&q=50&fm=webp 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=2514&h=3966&q=50&fm=webp 2514w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"Unicestwienie\" Houellebecqa","date":"12/06/2022","slug":"aneantir","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Anéantir (unicestwić) – przemienić w nicość lub pogrążyć się w całkowitej rozpaczy. Nie bez powodu Michel Houellebecq wybrał ten bezokolicznik na tytuł swojej ósmej powieści. Żeby ponownie poruszyć temat podstawowego prawa natury: postępującej i nieuniknionej degradacji ciała, która obraca każdą żywą istotę w proch. Żeby zwrócić uwagę na największe tabu Zachodu – śmierć – i tym samym pogrążyć swoich czytelnikach w rozpaczy.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Zdruzgotani jesteśmy wszechobecnością tematów związanych z kruchością, miernością, krótkotrwałością ludzkiego życia, wszechobecnością motywu ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"memento mori","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", nie przestającego nawiedzać stron tej powieści – po jej lekturze nie sposób nam już negować śmierć, którą jako dzieci społeczeństwa konsumpcyjnego często wypieramy z naszych myśli… Zawał mózgu całkowicie paraliżujący organizm, cierpienie psychiczne, które ukrócić mogłoby tylko samobójstwo, rak dziąseł, sprawiający, że wszelkie szanse na przeżycie stają się niedorzeczne… Lektura ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Anéantir","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" skłania nas do refleksji nad nieprzewidywalnością, daremnością, ulotnością naszego istnienia.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Jak, w obliczu tej zatrważającej i niemożliwej do nieuniknięcia perspektywy, nie ulec przygnębieniu? Houellebecq przewiduje jedynie dwa potencjalne antidotum: miłość i religię. Według autora uczucie miłosne jest w stanie złagodzić udrękę psychiczną, a w razie choroby czyni niedoległość fizyczną mniej dotkliwą. Przypadek cierpiących na nieuleczalne choroby głównego bohatera Paula i jego ojca Édouarda potwierdza tę obserwację. Through the example of Aurélien, however, the novelist warns his readers: bad choices in this area turn out to be destructive, they can completely destroy us and exclude any possibility of experiencing happiness or even rebuilding a sentimental life.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Religia to jedyny środek gwarantujący nieśmiertelność i dzięki temu pomaga zminimalizować nieznośną świadomość śmierci. Ta idea, obecna w twórczości Michela Houellebecqa od ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Cząstek Elementarnych","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" wyrażona została także w jego najnowszej powieści. Dwie głęboko uduchowione postaci, Cécile i Prudence, doskonale odzwierciedlają ten typowy dla powieści Houellebecqua punkt widzenia. W świecie jednostek, które nie potrafią odnaleźć sensu własnego istnienia, pierwszą kobietę cechuje zdumiewający spokój, optymizm i bezgraniczna determinacja czynienia dobra. Jej wiara katolicka jawi się zatem jako lekarstwo na ból egzystencjalny tak bardzo charakterystyczny dla współczesnego społeczeństwa Zachodu. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Podobne efekty przynosi praktyka mistycznego kultu zwanego wikkanizmem, którego wyznawczynią jest Prudence. To pod wpływem tej neopogańskiej wiary budzi się ona do życia i przechodzi przez przemianę osobowości, co w rezultacie wskrzesza jej małżeństwo z Paulem. Choć niewierzący, jej mąż zapala zresztą świece w pobliskim kościele w nadziei na pojednania z małżonką. Czy to za sprawą katolicyzmu, wikkanizmu, czy zwykłego przypadku, jego życzenie zostaje spełnione i ich związek wkrótce cieszyć się będzie nowym początkiem. Zauważmy przy tej okazji, że praktyka religijna Prudence przywodzi na myśl trzecie znaczenie tytułowego czasownika: osiągnąć nirwanę. Kolejny dowód na znaczenie, jakie odgrywa religijność w koncepcji prozy Michela Houellebecqa. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Nie ograniczając się do problematyki poruszonej powyżej, Michel Houellebecq wydaje niezwykłą powieść, która zachwyca bogactwem tematycznym i ambicją opisania obecnego stanu społeczeństwa francuskiego. Do przeczytania koniecznie. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.7175,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=200&h=279&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=400&h=557&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=800&h=1115&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=1200&h=1672&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=1435&h=2000&q=50 1435w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=200&h=279&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=400&h=557&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=800&h=1115&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=1200&h=1672&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=1435&h=2000&q=50&fm=webp 1435w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Damon Galgut, \"The Promise\"","date":"27/01/2022","slug":"galgut","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Głęboko osadzony w południowoafrykańskiej rzeczywistości ostatnich trzech dekad, zeszłoroczny zdobywca Nagrody Bookera, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"The Promise","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" autorstwa Damona Galguta, to powieść o ziemiańskiej rodzinie Swartów, której los toczy się w rytmie czterech kolejnych pogrzebów, zmian politycznych i ciągle powracającej kwestii niedotrzymanej obietnicy, którą niegdyś złożyła poważnie chora Manie swojej czarnej służącej o imieniu Salome. U progu śmierci życzy sobie ona, by zrujnowany domek położony po drugiej stronie wiejskiej posiadłości należał do wspomnianej wcześniej gosposi.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Prawie nieobecne w narracji, tytułowe przyrzeczenie ustępuje miejsca historii ludzi, będących w stanie zdecydować, czy życzenie zmarłej kobiety kiedyś się spełni, czy też zostanie na zawsze zapomniane, czy Salome posiadać będzie niewielki dom, czy też pozostanie na łasce swoich panów z widmem potencjalnej bezdomności. Książka relacjonuje rozdział po rozdziale życie męża Manie i jej trojga dzieci – niewiernej Astrid, nawiedzanego przez burzliwą przeszłość Antona i tajemniczej, wyzwolonej Amor – nie wspominając w najmniejszym szczególe egzystencji Salome. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Miałoby się ochotę szukać ukrytego znaczenia w tym wyborze narracyjnym. Zupełnie jak autochtoniczni mieszkańcy RPA, Salome wydaje się pozbawiona głosu i zepchnięta na dalszy plan. Kwestia tytułowej obietnicy, z pozoru pierwszoplanowej dla powieści, jest rzadko poruszana przez członków rodziny, których egotyzm całkowicie monopolizuje narrację. Warto zauważyć przy tej okazji, że muszą oni jeden po drugim zniknąć, zanim Salome oficjalnie stanie się prawnym właścicielem mizernego domku. Przychodzi nam na myśl analogia między techniką Galguta a historią jego ojczyzny. Czy rzeczywistość południowoafrykańska nie była bowiem przez wieki kontrolowana i opowiadana przez klasę rządzącą? Czy czarnoskórzy obywatele jeszcze do niedawna nie żyli w cieniu swoich białych rodaków? Czy zniesienie apartheidu nie doprowadziło ostatecznie do zmiany narracji narodowej historii?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Recenzja ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"The Promise","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" byłaby niekompletna bez choćby pobieżnej analizy stylu narracji Galguta, tym bardziej że jest on prawdopodobnie najciekawszym atrybutem jego powieści. Mamy do czynienia z pewnego rodzaju radykalną techniką strumienia świadomości. Pisarz, nie zawsze zważając na swoich czytelników, swobodnie bawi się ciągle zmieniającą się fokalizacją, nieskrępowanie przeplata pierwszą i trzecią osobę, dialogi wplata w tekst, czasem nawet nie precyzując, kto wypowiada dane słowa. Inne aspekty stylistyczne nie ułatwiają odbioru. I tak Galgut pozwala sobie na komentarze metaliterackie, co, choć z pewnością podkreśla demiurgiczną siłę pisarza, wyklucza wszelkie pretensje do prawdziwości fabuły i komplikuje ten i tak już zawiły tekst, utrudniając jeszcze bardziej komunikację między pisarzem a czytelnikiem. Podobny efekt spowodowany jest przez wprowadzenie nowych postaci: w zależności od fokalizacji autor ma tendencję do nazywania ich różnymi imionami. Ze względu na wyżej wymienione elementy docenienie pisarstwa Galguta wymaga zarówno czasu, jak i wysiłku. Na początku zdezorientowani, stopniowo przyzwyczajamy się do tej niezwykłej narracji, by w końcu cieszyć się jej oryginalnością.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Pomimo skomplikowanej i czasami trudnej do przeniknięcia struktury, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Obietnica","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" jest bez wątpienia warta przeczytania. Dzięki urzekającej treści i innowacyjnej technice jest bez zwątpienia jedną z najcenniejszych anglojęzycznych książek ostatnich lat.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.75,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=200&h=267&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=400&h=533&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=800&h=1067&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=1200&h=1600&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=1600&h=2133&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=2400&h=3200&q=50 2400w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=200&h=267&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=400&h=533&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=800&h=1067&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=1200&h=1600&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=1600&h=2133&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=2400&h=3200&q=50&fm=webp 2400w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Zimowla Dominiki Słowik","date":"18/09/2020","slug":"zimowla-dominiki-slowik","content":{"json":{"nodeType":"document","data":{},"content":[{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"Coroczny rytuał nagradzania nowo wydanych książek jest okazją na odkrycie mało znanych pisarzy, nadzieją na zapoznanie się z potencjalnie dobrze napisanymi książkami, rodzajem sugestii lektur obowiązkowych dla wszystkich zainteresowanych literaturą najnowszą. Przyznawane przez znawców słowa pisanego, wyróżnienia te powinny stanowić przecież swoistą gwarancję jakości danego utworu, podpowiedź w wyborze kolejnych lektur, wskazówkę, czego wśród ogromu publikowanych rok w rok woluminów przeoczyć nie należy. Ta prosta, towarzysząca mi od lat, zasada zachęciła mnie do sięgnięcia po powieść ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Zimowla ","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Dominiki Słowik, uhonorowaną tegorocznym Paszportem Polityki.","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"Osadzona w konwencji thrillera, ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Zimowla","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" przedstawia serię nietypowych zdarzeń na pograniczu jawy i snu, które całkowicie zawładnęły życiem prowincjonalnej Cukrówki: nieokiełzane nocne przechadzki nagiej somnambuliczki, niewyjaśnione zabójstwo dziennikarza-badacza zjawisk paranormalnych, liczne wybryki ekscentrycznego pszczelarza zdolnego wpłynąć na zachowanie swoich pszczół. Całość relacjonowana przez młodą mieszkankę miasteczka, której barwna rodzina już sama w sobie stanowi niezły materiał do opowiadania: ojciec-wróż owładnięty pasją gromadzenia dowodów nieuchronnie zbliżającej się apokalipsy, charyzmatyczna babka komunistka wbrew wszelkim oczekiwaniom zafascynowana kulturą Ameryki, z pozoru normalna acz tajemnicza matka. Liczne osobliwe dygresje o przeszłych i teraźniejszych losach małomiasteczkowej wspólnoty wzbogacają jeszcze bardziej karty tej obfitującej w przeróżne wydarzenia powieści. ","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"Należy zauważyć, że Dominika Słowik potrafi pisać, co udowadnia przede wszystkim na pierwszych pięćdziesięciu mistrzowsko skomponowanych stronach książki. I choć dalsza część powieści zdaję się technicznie słabsza, wyraźnie mniej dopracowana i rozczarowująca, to z pewnością nie można autorce odmówić talentu. Zdolność ta przejawia się choćby w opisach postaci, czego najlepszym przykładem niech będzie fragment przedstawiający wspomnianego już wcześniej pszczelarza – pana Makowskiego (str. 21) – czy dowcipna prezentacja niespodziewanie obnażonego z sutanny księdza Wilka (str. 219). Pisarce nie brakuje też wyobraźni, co pokazuje w niezliczonych perypetiach różnych postaci. ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Zimowla","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" naznaczona jest ponadto ambicją twórczą pisarki. Przejawia się to w ilości stron, wątków i stylistyk (realizm magiczny połączony z estetyką thrillera a nawet Bildungsromanu) oraz wyraźnym zamiarze sportretowania polskiej prowincji początku dwudziestego pierwszego wieku rozdartej między zabobonną religijnością a kapitalistyczną pogonią za pieniądzem. Można spodziewać się więc, że spod pióra Dominiki Słowik wyjdzie jeszcze kiedyś dzieło godne zapamiętania. ","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"            Nie sposób jednak przemilczeć kilku technicznych niedociągnięć, znacznie umniejszających wartości książki. I tak Słowik wybrała narrację pierwszoosobową, zapominając, że to rozwiązanie wyklucza relację szeregu przeszłych zdarzeń, których nastoletnia narratorka nijak nie mogła być świadkiem, a tym bardziej przywołać precyzyjne szczegóły danej sceny. Czytelnika zastanawia na przykład, jakim sposobem zna ona dokładne detale podróży inżyniera Kolskiego do Cukrówki w 1976 roku (str. 439). Ta nieścisłość dotyczy też zdarzeń równoległych głównemu przebiegowi akcji: narratorka szczegółowo opowiada wizytę Dygnarówny u psychiatry, jakby sama obecna była w gabinecie lekarza.  Obrana przez autorkę koncepcja narracyjna wiążę się z tym, że główna bohaterka musi niemalże zawsze być świadkiem ważnych dla intrygi wydarzeń. Dochodzi zatem do absurdalnych, mało wiarygodnych sytuacji jak na przykład, kiedy z niewiadomych do końca przyczyn asystuje ona przy egzorcyzmach nad lunatyczką Magdą (str. 135), albo gdy przypadkiem podsłuchuje ona dochodzącą zza muru telefoniczną rozmowę wymieniającego tajne informacje przestępcy (str. 209-210). W połowie tej ponad sześćset stronnicowej powieści czujemy się przez to zmęczeni technicznymi błędami i niejako zniechęceni do dalszego brnięcia w lekturę. ","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"            Znużeni jesteśmy poza tym nadmiernym powielaniem tych samych schematów. Słowik ma wyraźny zamiar poddania swojego czytelnika w stan zadziwienia. Stara się ona osiągnąć ten efekt przez mocne frazy wprowadzające kolejne części powieści. Przywołajmy choćby pierwsze zdanie trzydziestego piątego rozdziału: „Babka Sarecka rozwiodła się z mężem przez mleczne zęby mojej matki”. To zadziwiające, nietypowe i pełne humoru stwierdzenie ma z pewnością zaciekawić odbiorów, zachęcić ich do dalszego czytania, póki uderzające twierdzenie nie zostanie wyjaśnione.","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"hyperlink","content":[{"nodeType":"text","value":"[1]","marks":[],"data":{}}],"data":{"uri":"applewebdata://CB371F76-8485-4E81-8090-4D0DAB3336FB#_ftn1"}},{"nodeType":"text","value":" I rzeczywiście powieściopisarka osiąga zamierzony cel, kiedy ucieka się do tego chwytu po raz pierwszy, ale z czasem jesteśmy znudzeni tym ciągłym przerysowaniem narracyjnym.","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"            Zniechęcenie to spowodowane zdaje się być nie tylko felerną konstrukcją i przesadnym uciekaniem się do utartych konceptów, ale także nadmierną zawiłością intrygi. Mamy wrażenie, że autorka za wszelką cenę próbuje przykuć uwagę czytelnika mnożąc coraz to nowe wątki, co skutkuje w irytującej rozwlekłości fabuły. W miarę czytania zaczynamy zastanawiać się, co też jeszcze pisarka wymyśli, żeby zapełnić kolejne strony swojej książki, a nawet nie możemy odpędzić się od myśli, że mamy do czynienia z amatorskim, przypadkowym, mało starannym pisaniem, które niejako wymknęło się spod kontroli i nie prowadzi do sensownego końca. W efekcie chciałoby się doradzić pisarce: czasami mniej znaczy więcej.","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"            Nie należy jednak w żadnym razie Dominiki Słowik przekreślać. Nie brakuje jej przecież ani talentu, ani wyobraźni twórczej. Potraktujmy ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Zimowlę ","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"jako pisarską rozgrzewkę, próbny skok o tyczce, zapowiadający pomyślne wzbicie się ponad imponującej wysokości poprzeczkę! ","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"\n","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"hr","content":[],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"hyperlink","content":[{"nodeType":"text","value":"[1]","marks":[],"data":{}}],"data":{"uri":"applewebdata://CB371F76-8485-4E81-8090-4D0DAB3336FB#_ftnref1"}},{"nodeType":"text","value":" Podobny zabieg możemy zresztą zaobserwować między innymi w rozdziale 27, 41 i 58 i we wprowadzeniu.","marks":[],"data":{}}],"data":{}}]}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.5048543689320388,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4mAewDBtJo9Duzj5YDwxT2/ebf1285a8fb44a38a89d66470dd9ff5d/slowik_zimowla.jpg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4mAewDBtJo9Duzj5YDwxT2/ebf1285a8fb44a38a89d66470dd9ff5d/slowik_zimowla.jpg?w=200&h=133&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4mAewDBtJo9Duzj5YDwxT2/ebf1285a8fb44a38a89d66470dd9ff5d/slowik_zimowla.jpg?w=400&h=266&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4mAewDBtJo9Duzj5YDwxT2/ebf1285a8fb44a38a89d66470dd9ff5d/slowik_zimowla.jpg?w=775&h=515&q=50 775w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4mAewDBtJo9Duzj5YDwxT2/ebf1285a8fb44a38a89d66470dd9ff5d/slowik_zimowla.jpg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4mAewDBtJo9Duzj5YDwxT2/ebf1285a8fb44a38a89d66470dd9ff5d/slowik_zimowla.jpg?w=200&h=133&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4mAewDBtJo9Duzj5YDwxT2/ebf1285a8fb44a38a89d66470dd9ff5d/slowik_zimowla.jpg?w=400&h=266&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4mAewDBtJo9Duzj5YDwxT2/ebf1285a8fb44a38a89d66470dd9ff5d/slowik_zimowla.jpg?w=775&h=515&q=50&fm=webp 775w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Dlaczego Olga Tokarczuk nie jest moją ulubioną pisarką?","date":"09/06/2020","slug":"olga-tokarczuk","content":{"json":{"nodeType":"document","data":{},"content":[{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"Niniejszy artykuł o dziele laureatki nagrody Nobla 2018 może wprowadzić w zakłopotanie. Nie zastosuję się bowiem do złotej zasady nieoficjalnie narzuconej każdemu Polakowi, ośmielającemu się wypowiadać w języku obcym* na temat narodowej literatury: „będziesz pisał o niej pochlebnie, albo nie będziesz pisał o niej wcale”. Nie do końca przychylny, mój tekst przywoła być może na myśl opinię zwolenników partii rządzącej, nie będących w stanie znieść wizji, ich zdaniem, zbyt postępowej i antypolskiej pisarki. Niektórzy zadadzą sobie też pewnie pytanie, kim jest ten godny pożałowania ignorant, który kategorycznym tonem odważa się kwestionować decyzję Akademii Szwedzkiej. Natychmiast śpieszę się Was uspokoić – nie byłbym nawet w stanie znaleźć odpowiednich słów, żeby opisać, jak bardzo przyznanie tej najbardziej prestiżowej nagrody literackiej dla polskiej pisarki sprawiło mi radość. Celem moim nie jest ani krytykowanie powieści opublikowanych ostatnimi czasy w Polsce, ani tym bardziej wspieranie haniebnej partii politycznej, a jedynie wyrażenie mojego subiektywnego i całkowicie podważalnego punktu widzenia.  ","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"Tokarczuk jest niewątpliwie pisarką godną uwagi. Jej starannie dopracowane, melodyjne zdania świadczą o ogromnej wrażliwości językowej, którą poszczycić się mogą jedynie nieliczni współcześni prozaicy. To właśnie ten wyjątkowy dar zachęca nas do czytania kolejnych stron książek autorki, nawet jeśli ich treść nie do końca porusza nasze ulubione tematy. Za pomocą zaledwie kilku słów potrafi ona nakreślić świat przedstawiony i natychmiast przenieść nas do krainy krajobrazów, zapachów i dźwięków, paradoksalnie obcych i dobrze znajomych zarazem. Tokarczuk to czarodziejka słów!  ","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"Magia ta emanuje również z oryginalnych opowieści zdolnych zakłócić postrzeganie świata czytelnika. Nie mamy do czynienia z kolejnym autorem, pragnącym odzwierciedlić rzeczywistość. Nie mamy do czynienia z powieściami, które chcą przypominać „zwierciadło przechadzające się gościńcem”. Tokarczuk przemienia to co nie do zauważenia w dostrzegalne, bezgłośne w słyszalne, niewiarygodne w prawdopodobne. Nie waha się „poprowadzić pług swój przez kości umarłych”, żeby zrewidować wydarzenia, wieki i miejsca na pozór dobrze znane, a w rzeczywistości zniekształcone i często źle zrozumiane (","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Księgi Jakubowe","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"). Ponieważ „są rzeczy na niebie i ziemi, o których nie śniło się filozofom”, Tokarczuk odważa się poddać w wątpliwość to co niepodważalne, spojrzeć na świat przez pryzmat metafizyki i przyrody.","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"Wzorem najznakomitszych pisarzy nie zadowala się wyłącznie opowiadaniem historii. Jej powieści dążą do wyrażenia uniwersalnych przesłań, mających na celu zachęcenie do refleksji nad sensem istnienia (","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Prawiek i inne czasy","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"), spopularyzowanie zapomnianych mitów (","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Anna In w grobowcach świata","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":") i pewnych nieznanych faktów (odłam rosyjskich staroobrzędowców w powieści ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Bieguni","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"), czy też podkreślenie znaczenia integralnej części życia ludzkiego, często niedocenianej we współczesnym świecie – snu (","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Dom nocny, dom dzienny","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"). Dzieło Tokarczuk zaskakuje bogactwem szczegółów historycznych, naukowych i kulturowych – rzadko obecnych do tego stopnia w prozie – co świadczy o niezwykłej drobiazgowości, ambicjach twórczych i wszechstronnej wiedzy autorki. ","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"Wirtuoz treści i stylu, Olga Tokarczuk nie należy jednak do moich ulubionych pisarzy. Jej hipnotyzujące frazy, fabuły pełne nieoczekiwanych zwrotów akcji i wyjątkowa wyobraźnia nie zdołają niestety zaspokoić moich gustów literackich, nawet jeśli tak bardzo chciałbym być zaliczany do jej najbardziej gorliwych czytelników. Przez lata poddany wpływom kultury Zachodu nie potrafię zdzierżyć elementów metafizycznych tak charakterystycznych dla jej prozy. Niezdolny uwolnić się od pręgierza racjonalizmu, przewracam kolejne strony jej tekstów, nie dając wciągnąć się w historię, nie dając uwieść się światowi powieści, jakkolwiek innowacyjny i po mistrzowsku skonstruowany on by nie był. Fragmenty oniryczne nudzą mnie, niewiele wnoszą do mojego życia czytelnika. Nie jestem w stanie docenić jej oryginalności bez wątpienia zbyt wyostrzonej, by do mnie przemówić. Konwencja bajki, do której czasem odwołuje się autorka, w zupełności mi nie odpowiada. Przewracam kolejne strony, mając nadzieję, że następne bardziej naznaczone będą realizmem.","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"Męczy mnie poza tym fragmentaryczny charakter prozy Tokarczuk właściwy wielu jej powieściom (między innymi ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Dom dzienny, dom nocny ","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"i ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Bieguni","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"). Gubię się w mnogości często niezależnych od siebie wątków, mając czasem wrażenie, że czytam zbiór luźno powiązanych ze sobą opowiadań, a nie spójną i dobrze skonstruowaną całość. To narracyjne rozwiązanie okazuje się jeszcze bardziej irytujące, kiedy powieściopisarka, bez żadnych poprzedzających znaków, decyduje się przerwać dany wątek, aby zrobić miejsce na nową, niemal bez związku z poprzednią, intrygę. Co więcej Tokarczuk nie daje nam instrukcji obsługi swojej książki. Nie wiemy na przykład, kiedy dana historia pojawi się ponownie w tekście ani nawet, czy nastąpi jej jakikolwiek ciąg dalszy. W przeciwieństwie do kompozycji niektórych powszechnie znanych powieści (","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Życie instrukcja obsługi","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" Pereca czy ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Gra w klasy ","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Cortázara), zabieg ten wydaje się w książkach Tokarczuk całkowicie przypadkowy i pozbawiony nadrzędnej logiki, która uzasadniłaby wybór tej zbijającej z tropu i bezużytecznej techniki. ","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"Konstrukcja Tokarczukowych postaci pozostawia skądinąd wiele do życzenia. Pisarka ma skłonność do opisywania prostolinijnych istot, które postępują zgodnie z kodami zachowania narzuconymi przez moralność, instynkty fizyczne lub uczucia, przy czym nie pozwala ona tym trzem rodzajom mechanizmów psychicznych zawładnąć daną postacią jednocześnie. Wydają się one przez to sztuczne i mało ujmujące. Warto też zauważyć, że są one albo całkowicie dobre i uczciwe, albo dogłębnie nikczemne i podłe (podział szczególnie łatwy do zauważenia w ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Prowadź swój pług przez kości umarłych","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"), a przez to potwornie przewidywalne i nieciekawe. Nie jest łatwo tym samym pozbyć się poczucia, że są one jedynie papierowymi postaciami, niewiele mającymi wspólnego z ludźmi z krwi i kości.  ","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"Jeśli niechętnie sięgam po prozę Tokarczuk i czytam jej powieści właściwie z obowiązku to dlatego, że, jakkolwiek innowacyjne i osobliwe, nie odpowiadają one moim upodobaniom tematycznym. Pisarka stroni od rzeczywistości dnia codziennego, kwestii społeczno-politycznych i egzystencjalnych problemów typowych dla współczesnej jednostki, woląc uciec w odległy świat, nazbyt obcy i wyimaginowany, by przemówić do mojej wrażliwości literackiej. Toteż teksty polskiej noblistki, mimo że międzynarodowo uznane za wybitne, okazują się w moim odczuciu nieciekawe, przesadnie udziwnione i miejscami naiwne.","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"Pozostaje jedynie przypomnieć wyżej wymienione fakty. Niniejszy artykuł jest jedynie wyrazem osobistych gustów literackich. W żadnym wypadku nie ma on na celu odmówienia Oldze Tokarczuk talentu lub umniejszenia znaczenia uzyskania Nagrody Nobla przez tę autorkę, która stanowi bezspornie jedną z najbardziej emblematycznych postaci polskiej literatury najnowszej.","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"* tekst jest tłumaczeniem artykułu w języku francuskim","marks":[],"data":{}}],"data":{}}]}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":2.132871972318339,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=200&h=94&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=400&h=188&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=800&h=375&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=1200&h=563&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=1600&h=750&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=2400&h=1125&q=50 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=3082&h=1445&q=50 3082w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=200&h=94&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=400&h=188&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=800&h=375&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=1200&h=563&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=1600&h=750&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=2400&h=1125&q=50&fm=webp 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=3082&h=1445&q=50&fm=webp 3082w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Feministka Leïla Slimani (?)","date":"21/12/2019","slug":"test-article","content":{"json":{"nodeType":"document","data":{},"content":[{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"\rJedna z najbardziej emblematycznych figur najnowszej literatury frankofońskiej, Leïla Slimani, dała poznać się szerokiemu gronu publiczności w momencie otrzymania nagrody Goncourtów w 2016 roku za ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Kołysankę","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":", opowiadającą historię Paryskiej niani, która w wyniku zaburzeń psychicznych morduje dwójkę swoich podopiecznych. Napisana z punktu widzenia analeptycznego, powieść ta rozpoczyna się dość szorstkim opisem miejsca zbrodni, przedstawiając następnie okoliczności uprzedzające dzieciobójstwo. Celem tego rozwiązanie narratorskiego jest niewątpliwie spotęgowanie napięcia przebiegu wydarzeń; czytelnicy śledzą bowiem historię znajomość niani Louise i zatrudniającej ją rodziny, nie znając – aż do ostatnich stron tekstu – dokładnych przyczyn morderstwa.","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"O wartości tej książki nie decyduje jednak ani technika, ani fabuła a raczej polemika, którą wywołuje Leila Slimani na temat statusu kobiet w dzisiejszym społeczeństwie. Z pozoru uwolnione od pręgierza nierówności między płciami okazują się one być niezmiennie zależne od odwiecznego i niekoniecznie pożądanego wizerunku, od oczekiwań społecznych (w stosunku do zachowania, wyglądu i aspiracji), od których rozmaite ruchy feministyczne nie zdołały ich wyzwolić. Według szerokiej rzeszy czytelników i krytyków Slimani przyczynia się – poprzez swoje pisarstwo – do walki z wciąż dominującą koncepcją stereotypowej kobiecości. Można by się jednak zastanawiać, czy ich opinie są do końca uzasadnione.","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":" \r\nW ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Kołysance","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" mamy do czynienia z dwoma bohaterkami, Louise i Myriam, które na pierwszy rzut oka wszystko różni. Odmienne pod względem wieku, wykształcenia, pochodzenia społecznego, łączy je istotny punkt, stanowiący fundamentalną część ich istnienia – kobiecość i (co często stanowi nierozłączną część tej kondycji) macierzyństwo. Wyemancypowana Myriam odmawia poddania swojego życia wychowaniu własnych dzieci – Mili i Adama – i wybiera, podobnie jak wiele innych kobiet Zachodu, karierę zawodową. To właśnie Louisie przypadnie – w zamian za niewielką opłatę – sprawowanie obowiązków matki.","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":" \r\nTa praca staje się dla niej nie tylko finansowym i psychologicznym darem losu, ale pozwala jej nadrobić zaległe życie rodzinne: tak jakby opiekowanie się Milą i Adamem, zajmowanie się domem jej pracodawców, domaganie im pysznymi potrawami mogło wymazać nieszczęśliwe doświadczenia i zastąpić je niezapomnianymi wspomnieniami.","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"\r\nLouise jest oczywiście jedynie substytutem matki, a kiedy dzieci wchodzą w wiek szkolny, jej praca będzie musiała dobiec końca. Przez krótki czas nadal ma jeszcze nadzieję, że jej pracodawczyni ponownie zajdzie w ciążę, co przedłużyłoby jej kontrakt (a tym samym rolę zastępczej matki) i na nowo zapewniłoby jej – choćby na kilka krótkich lat – miejsce w tej „przyszywanej” rodzinie. Niestety wkrótce okazuje się, że te nadzieje są daremne, że nie będzie ona w stanie uciec przed własnym przeznaczeniem biednej rozwódki z nieciekawych przedmieść Paryża, której córka od dawna nie daje żadnych oznak życia. Ta zbyt gwałtowna zmiana prowadzi Louise do szaleństwa i popycha ją do dzieciobójstwa. Slimani wydaje się ostrzegać swoich czytelników: nie można odpokutować za nieudane macierzyństwo.","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"\r\nPowieściopisarka nie zdaje się zresztą być bardziej wyrozumiała wobec samej Myriam, która w taki czy inny sposób zostaje ukarana za swoje życiowe wybory: za postawienie ścieżki zawodowej przed macierzyństwem. Można by odnieść bowiem wrażenie, że nieznane siły okultystyczne wyzwoliły ją od roli matki, od ciężaru, który uniemożliwiał jej pełne korzystanie z życia i całkowite oddanie się karierze. Jej historia przeciwstawia się tym samym szeroko rozpowszechnionej w zachodniej kulturze popularnej postaci rodzicielki, czasami definiowanej za pomocą rzeczownika „supermatka”: terminu odnoszącego się do kobiety, która spełnia swoje funkcje macierzyńskie, jednocześnie stawiając czoło wymaganiom profesjonalnym, prowadzi bujne życie prywatne i dba o swoją sylwetkę. Przykład Myriam z ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Kołysanki","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" uczy nas, że pogodzenie tych wymagań społecznych jest jednak niemożliwe, a wręcz godne potępienia. Czy nie jest prawdą, że bohaterka ta zostaje bezwzględnie ukarana za odmowę całkowitemu poświęceniu się macierzyństwu?","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"\r\nSlimani opowiada się więc – czy to świadomie czy też przed przypadek – za tradycyjnym pojęciem kobiecości. To przesłanie zdaje się wypływać już z kart jej pierwszej powieści ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"W ogrodzie pożądania","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" (2014), która – jak wskazuje na to prezentacja zawarta na tylnej stronie okładki – jest „dogłębnie dziką powieścią o uzależnieniu seksualnym”. Tekst opowiada historię paryskiej matki i żony o imieniu Adèle, której istnienie przeplatane jest niezliczonymi pozamałżeńskimi zbliżeniami cielesnymi. Warto zauważyć, że Slimani próbuje wyjaśnić niepohamowaną seksualność swojej bohaterki jako zaburzenie psychiczne. Czy byłoby tak samo, gdyby Adèle była mężczyzną? Czy pisarka tłumaczyłaby to nienasycone pragnienie podbojów seksualnych poprzez stan chorobowy, gdyby chodziło o bohatera płci męskiej?  Czy zakwalifikowałaby go jako seksoholika?","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":" \r\nWydaje się, że wbrew powszechnemu przekonaniu Slimani dezaprobuje niektóre kobiece wybory, że przyczynia się do pogłębienia przepaści między tym, czym kobiety mogą być w głębi duszy a tym czego oczekuje od nich społeczeństwo.  Slimani okazuje się więc być o wiele mniej wyzwoloną autorka niż chciałyby tego media i czytelnicy. Skąd zatem ten przeciwstawny odbiór?","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":" \r\nChodzi prawdopodobnie o rozbieżność między tym, co urodzona i wychowana w kraju muzułmańskim powieściopisarka powinna wyrażać w swoich książkach a poruszanymi przez nią tematami. ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Kołysanka","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" i ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"W ogrodzie pożądania","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" traktują o kontrowersyjnych kwestiach – dzieciobójstwo, nimfomania, nieudane macierzyństwo czy też macierzyństwo jako przeszkoda w samorealizacji. Jesteśmy w pewnym stopniu zaskoczeni, że te teksty napisane zostały przez autorkę pochodzenia maghrebskiego. Rzadko dyskutowane w jej kraju ojczystym, tematy te przysporzyły jej łątkę feministki. Autorka broniąca równości płci miałaby za złe Adèle (","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"W ogrodzie pożądania","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"), że prowadzi bujne życie seksualne?  Czy odmówiłaby ona Myriam (","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Kołysanka","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":") kariery zawodowej i zadowalającej barwnej egzystencji, nie każąc ją za jej życiowe wybory?  \r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n","marks":[],"data":{}}],"data":{}}]}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.1177721088435375,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=200&h=179&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=400&h=358&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=800&h=716&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=1200&h=1074&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=1600&h=1431&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=2400&h=2147&q=50 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=2629&h=2352&q=50 2629w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=200&h=179&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=400&h=358&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=800&h=716&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=1200&h=1074&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=1600&h=1431&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=2400&h=2147&q=50&fm=webp 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=2629&h=2352&q=50&fm=webp 2629w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Przepis Houellebecqa","date":"02/02/2019","slug":"przepis-houellebecqa","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Składniki: główny bohater w wieku średnim o skłonnościach depresyjnych,   kilka refleksji natury socjologicznej, garstka opisów cielesnych, kilka fragmentów erotycznych, szczypta cynizmu i humoru. Dowolnie wymieszać niniejsze elementy na stronach najlepiej trzystustronicowej powieści.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ten przepis zastosowany po raz pierwszy w „Poszerzeniu pola walki” (1994) i udoskonalony w „Cząstkach elementarnych” przyniósł najpierw Houellebecqowi globalny sukces komercyjny (to zdecydowanie najbardziej znany francuski autor naszych czasów)","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":", ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"potem uznanie krytyki zwieńczone nagrodą Goncourt za “Mapę i terytorium” w 2010. Zatytułowana “Serotonina”, jego siódma powieść wydana na początku roku we Francji stosuje komponenty typowo używane przez tego powieściopisarza.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{"target":{"metadata":{"tags":[],"concepts":[]},"sys":{"space":{"sys":{"type":"Link","linkType":"Space","id":"mr4anmal14yv"}},"id":"c127qNLkJhj1Zjwfer0rpCe","type":"Asset","createdAt":"2019-08-16T16:34:28.795Z","updatedAt":"2019-08-16T16:34:28.795Z","environment":{"sys":{"id":"master","type":"Link","linkType":"Environment"}},"publishedVersion":43,"revision":1},"fields":{"title":{"pl-PL":"serotonine"},"description":{"pl-PL":"book in library "},"file":{"pl-PL":{"url":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/127qNLkJhj1Zjwfer0rpCe/e9f3b9f118eedbe95634f7d92c991507/img_0254.jpg_w_768_h_1024","details":{"size":278921,"image":{"width":768,"height":1024}},"fileName":"img_0254.jpg?w=768&h=1024","contentType":"image/jpeg"}}}}},"content":[],"nodeType":"embedded-asset-block"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"“Serotonina” to historia Florenta-Clauda – przygnębionego czterdziestolatka, który znajduje się w ślepym zaułku życia zawodowego i uczuciowego. Podobnie jak w poprzednich powieściach, Houellebecq gra rolę pisarza-socjologa, którego ambicją jest sportretowanie współczesnej mu epoki. Jego nowy tekst fetyszyzuje ponadto tematykę cielesną: opisy wyglądu zewnętrznego są bardzo precyzyjne (s. 120)* ; ciało często metonimicznie zredukowane jest do narządu zdolnego zaspokoić (bądź też przeciwnie) potrzeby libidynalne (s. 133), idea starzenia się jako dewaluacji na rynku seksualnym jest również obecna (","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Ibid.","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"). Autor-pornograf, Houellebecq, ponownie stosuje surowe opisy aktu seksualnego. Jak zwykle nie brakuje mu poczucia humoru, toteż jego tekst bawi nas tyle samo, co wzrusza. Niestety mimo że Houellebecq posługuje się pewnym dopracowanym do perfekcji przepisem, “Serotonina” okazuje się być produktem miernym niezadowalającym oczekiwań koneserów. Użyte składniki zdają się być gorszej jakości, a sam mistrz stracił jakby nieco własny warsztat.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Jesteśmy dla przykładu zaskoczeni niektórymi rozwiązaniami narratologicznymi. Kiedy główny bohater Florent-Claude decyduje się opuścić swoją japońską partnerkę, postanawia on wypowiedzieć umowę najmu mieszkania, zwolnić się ze stanowiska w ministerstwie rolnictwa i zniknąć na kilka miesięcy, mając nadzieję, że to zachęci jego dziewczynę (nie mogącą pozwolić sobie tym samym na przyzwoite zakwaterowanie) do powrotu do Japonii. Zastanawiamy się, po co tyle kombinacji i jak cierpiący na depresję bliski załamania mężczyzna był w stanie podjąć tyle przedsięwzięć, jednocześnie nie będąc w stanie stawić czoła swojej dziewczynie. Zabieg z pewnością efektowny, ale mało prawdopodobny.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Mamy czasami wrażenie, że Houellebecq stara się za wszelką cenę nadać intrydze dodatkowej dramaturgii, co wbrew jego zamiarom sprawia, że jego dzieło staje się nijakie i mało wyrafinowane. Miałem takie wrażenie, czytając między innymi rozdział o proteście normandzkich rolników, który kończy się samobójczą śmiercią przyjaciela głównego bohatera (Aymerica). Fragment ten – mający z pewnością na celu podkreślenie desperacji francuskich rolników bezbronnych (sic !) wobec postępującego procesu globalizacji – zdał mi się ckliwy i bezużyteczny dla całości przebiegu akcji.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"“Serotonina” zawiera poza tym zbyt wiele wątków wynikających z przypadku. I tak, poza kamerzystą popularnego kanału informacyjnego, Florent-Claude jest jedynym naocznym świadkiem ostatnich minut życia swojego znajomego rolnika, bo służby specjalne przeoczyły ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"przez przypadek ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"jego obecność (s. 260). Główny bohater może potwierdzić swoje wątpliwości o pedofilskich skłonnościach pewnego urlopowicza, bo ten ostatni zapomniał ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"przez przypadek ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"zamknąć drzwi na klucz ;protagoniście udaje się ponadto zalogować do komputera pedofila, bo ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"przez przypadek ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"żadne hasło nie jest wymagane (s. 214-218). Florent-Claude zdoła niemalże zastrzelić dziecko byłej partnerki, bo ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"przez przypadek ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"zamieszkuje ona całkowicie odizolowany dom, znajdujący się naprzeciwko opuszczonej zimą restauracji, której okna wychodzą wprost na taras domu kobiety (s. 302-304). Te idealne do wyeliminowania niechcianej istoty warunki potęguje również fakt, że niania, zamiast zajmować się swoim podopiecznym, woli spędzać popołudnie na pierwszym piętrze  słuchając muzyki ze szczelnymi słuchawkami na uszach.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Jesteśmy również rozczarowani motywami społecznymi, których intensywny aromat sprawił niegdyś, że dzieło Houellebecqa stało się dobrze rozpoznawalnym daniem. Francuski autor, którego przenikliwość socjologiczna  doprowadziła wielu czytelników i krytyków do przekonania, że obdarzony jest on darem proroctwa, zadawala się tym razem powielaniem wyrażonych wielokrotnie wcześniej  idei – zanik życia seksualnego na Zachodzie (s. 329), prostytucja jako szlachetny niezbędny do prawidłowego funkcjonowania każdego społeczeństwa zawód (s. 318), podział jednostek na klasy według wyglądu („arystokracja piękna”), a co za tym idzie, ich wartość na rynku cielesnym (s. 323) – do tego stopnia, że odnosimy wrażenie czytania fragmentów “Platformy” i “Poszerzenia Pola Walki”. Główny problem, o którym mowa w “Serotoninie”, upadek francuskiego rolnictwa, okazuje się mdły, niezdolny dotknąć przeciętnego czytelnika czy zachęcić go do refleksji.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Jesteśmy skądinąd zdumieni tematyką seksualną. Zestawiany niekiedy z Sadem, Houellebecq zyskał sławę dzięki odważnym scenom, uważanym często za nieprzyzwoite lub pornograficzne. Powieściopisarz nie tylko chce pozostać tyleż samo prowokacyjny, ale stara się prześcignąć siebie samego, podnieść poprzeczkę jeszcze wyżej. Ponieważ jesteśmy przyzwyczajeni do zuchwałości jego opisów, a sam autor nie jest już w stanie nas łatwo zszokować, odwołuje się on do tematów tabu, takich jak zoofilia (s. 54) i pedofilia (s. 156), co niestety pozostawia gorzki smak, którego przez długi czas trudno nam się pozbyć.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Byłoby jednak niesprawiedliwe nazwać “Serotoninę” całkowicie nieudaną powieścią. Nowy tekst Houellebecqa jest bowiem piękną refleksją o życiu człowieka Zachodu, który, mimo dobrobytu gospodarczego, postępu technicznego i naukowego, co raz to silniejszej tendencji do indywidualizmu, oraz ciągłej dewaluacji relacji z bliźnim, pozostaje bezbronną istotą niezdolną do życia bez odrobiny czułości. “Serotonina” jest bowiem pochwałą więzi miłosnej, jedynego uczucia mogącego nas ocalić. Wyrzeczenie się go jest równoznaczne ze skazaniem siebie samego na powolną bolesną i nieuniknioną śmierć.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Pozostaje tylko mieć nadzieję, że Houellebecq będzie w stanie przeobrazić się w swojej kolejnej książce, że ponownie stanie się kucharzem, którego umiejętności i oryginalne przepisy uwiodły podniebienie najbardziej wybrednych krytyków i czytelników z całego świata.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Tekst: Paweł Hładki","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"* Numery stron dotyczą oryginalnej wersji powieści: M. Houellebecq, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Sérotonine","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", Flammarion, 2019.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.486211901306241,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=200&h=135&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=400&h=269&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=800&h=538&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=1024&h=689&q=50 1024w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=200&h=135&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=400&h=269&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=800&h=538&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=1024&h=689&q=50&fm=webp 1024w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Moja recenzja „Króla” Szczepana Twardocha","date":"03/12/2017","slug":"moja-recenzja-krola-szczepana-twardocha","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Szczepan Twardoch (ur. 1979) to jeden z najpoczytniejszych i najbardziej docenianych polskich powieściopisarzy młodego pokolenia. Poza wieloma stylistyczno-tematycznymi zaletami, jego proza zasługuje na naszą uwagę ze względu na potrzebę zwalczania szeroko rozpowszechnionego stereotypu Polski jako kraju jednoreligijny, zamieszkałego przez ludzi o tym samym pochodzeniu etnicznokulturowym. Twardoch, który w wielu wywiadach określa się jako Ślązak, podkreśla różnorodność Polaków, dalekich od bycia homogenicznym narodem prawicowych katolików, dzielących to samo pochodzenie i system aksjomatyczny. Kwestia ta stanowi serce ostatnich trzech Twardochowych powieści (“Morfina”, “Drach” i “Król”), serce, które pompuje życie do każdej komórki świata przedstawionego i formuje egzystencję głównych bohaterów, często borykających się z własną tożsamością narodową.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Usytuowana w pierwszych dniach II wojny światowej, “Morfina” (2012) jest doskonałym przykładem tej problematyki. Powieść ukazuje historię Konstantego, niemiecko-polsko-śląskiego mieszkańca oblężonej Warszawy, osaczonej przez nową rzeczywistość polityczną. Pod naciskiem swoich bliskich, ze względu na obecną sytuację musi on wybrać między dwoma stronami konfliktu, porzucić swoje niedojrzałe zachowanie, a najlepiej, zgodnie z wola jego żony, zostać wojennym bohaterem.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{"target":{"metadata":{"tags":[],"concepts":[]},"sys":{"space":{"sys":{"type":"Link","linkType":"Space","id":"mr4anmal14yv"}},"id":"c6h9Lwg3tGVRx4ILRuMFJnt","type":"Asset","createdAt":"2019-06-21T16:18:28.498Z","updatedAt":"2019-06-21T16:18:28.498Z","environment":{"sys":{"id":"master","type":"Link","linkType":"Environment"}},"publishedVersion":17,"revision":1},"fields":{"title":{"pl-PL":"szczepan-twardoch "},"file":{"pl-PL":{"url":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/6h9Lwg3tGVRx4ILRuMFJnt/a6ce821d5538da8fc06217b90c5962de/szczepan_twardoch_festival_of_comics_in_c582c3b3dc5ba_2012.jpg","details":{"size":174136,"image":{"width":235,"height":351}},"fileName":"szczepan_twardoch_festival_of_comics_in_c582c3b3dc5ba_2012.jpg","contentType":"image/jpeg"}}}}},"content":[],"nodeType":"embedded-asset-block"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Wydany w 2014, “Drach” snuje opowieść o perypetiach śląskiej rodziny, której los zdeterminowany zostanie przez zmienność historii. W następstwie nowego podziału mapy Europy po I wojnie światowej, stają się oni bowiem Polakami nie przez ich własny wybór czy głębokie przekonanie, lecz przez zwykły przypadek historyczny. Napisana w języku polskim, książka ta zawiera liczne fragmenty po niemiecku i śląsku. Ten językowy galimatias odzwierciedla kwintesencję miejscowej ludności rozdartej miedzy trzema współistniejącymi kulturami, co paradoksalnie zbudowało ich niepowtarzalną tożsamość – zdaje się, że być Ślązakiem na początku XX wieku oznaczało mieć coś w sobie z Polaka i z Niemca.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"W najnowszej powieści Twardocha “Król” (2016) udajemy się z autorem w czasoprzestrzenną podróż do przedwojennej Warszawy bogatej w wielokulturowe tło, której specyfikę, kolory, dzięki i zapachy pisarz stara się, może nieco zbyt uparcie, oddać w swojej prozie. “Król” opowiada historię żydowskiego boksera Jakuba, znanego z porywczego temperamentu, uwielbienia do kobiet i nieustraszonych poczynań. Podobnie jak w poprzednich powieściach Twardocha, główny bohater jest przedstawicielem mniejszości etnicznoreligijnej. Ta tematyczna specyficzność umożliwia autorowi wskrzeszenie mikrokosmosu tej części populacji, tragicznie zaginionej w wyniku Holokaustu. Ponieważ żydowska diaspora, niegdyś integralna część polskiego społeczeństwa, wciąż wydaje się być niedostatecznie opisana w lokalnej fikcji, podjęcie się tego tematu jest niewątpliwie godne pochwały.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Warto także wspomnieć o innej znaczącej zalecie książki: powieściopisarz otwarcie porusza kwestię polskiego antysemityzmu w latach trzydziestych (kwestia często przemilczana w Polsce). Twardoch pisze o podziałach między obiema społecznościami i niebezpiecznie rosnącej marginalizacji Żydów. Opowiada o codziennych zmaganiach tej mniejszości nieustannie borykającej się z wrogością Polaków. Wspomina o ostracyzmie żydowskich studentów uniwersyteckich zmuszonych do siedzenia w wyznaczonych miejscach, tzw. “gettach ławkowych”. Powinniśmy z pewnością docenić ten aspekt powieści, zwłaszcza w cieniu ostatnich prób władz polskich, otwarcie negujących haniebne karty narodowej historii.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Jest jednak nie sposób nie zauważyć kilku ewidentnych niedociągnięć powieści. Po pierwsze styl Twardocha pozostawia wiele do życzenia: nie polecałbym “Króla” miłośnikom języka pełnego bogatych metafor, wyszukanym epitetów czy subtelnych aluzji. Najprawdopodobniej będziecie także zawiedzeni “Królem”, jeśli przywiązujecie wagę do dobrze skonstruowanej fabuły. Mimo że podziwiam zdolność Twardocha do pisania zapierających dech w piersiach zakończeń, trzeba przyznać, że jego technika narracyjna zdaje się czasem zbyt prosta, przewidywalna, banalna. Nie oczekujcie poza tym subtelnej ironii, humor powieściopisarza jest dość bowiem stereotypowy, czasem nawet grubiański.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Szczepan Twardoch ma bezsprzecznie wielki potencjał, by pozostawić stały ślad w historii polskiej literatury. Jego pomysły są często oryginalne i urzekające: narracja “Morfiny” prowadzona jest przez tytułowy lek stosowany do redukcji bólu fizycznego, “Drach” przez ziemię zamieszkiwaną przez Ślązaków, tożsamość narratora “Króla” ujawniona zostaje dopiero przy końcu książki. Twardoch musi jednak poświęcić więcej uwagi jakości swojego warsztatu od pierwszego do ostatniego zdania książki, a przede wszystkim unikać łatwych, hollywoodzkich rozwiązań, nawet za cenę niezadowolenia mniej wymagających czytelników, a co za tym idzie sprzedaży mniejszej liczby książek.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Tekst: Paweł Hładki","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.7133333333333334,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2aYA1CLSxNU7AiwJn4YMQq/4cbccde636dff694f1a55e3b6f95df6b/twardoch_krol_m.jpg_w_321_h_450?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2aYA1CLSxNU7AiwJn4YMQq/4cbccde636dff694f1a55e3b6f95df6b/twardoch_krol_m.jpg_w_321_h_450?w=200&h=280&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2aYA1CLSxNU7AiwJn4YMQq/4cbccde636dff694f1a55e3b6f95df6b/twardoch_krol_m.jpg_w_321_h_450?w=321&h=450&q=50 321w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2aYA1CLSxNU7AiwJn4YMQq/4cbccde636dff694f1a55e3b6f95df6b/twardoch_krol_m.jpg_w_321_h_450?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2aYA1CLSxNU7AiwJn4YMQq/4cbccde636dff694f1a55e3b6f95df6b/twardoch_krol_m.jpg_w_321_h_450?w=200&h=280&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2aYA1CLSxNU7AiwJn4YMQq/4cbccde636dff694f1a55e3b6f95df6b/twardoch_krol_m.jpg_w_321_h_450?w=321&h=450&q=50&fm=webp 321w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Proza Iana McEwana","date":"21/09/2017","slug":"ian-mcewans-fiction","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ian McEwan to jeden z najbardziej poczytnych i nagradzanych pisarzy XXI wieku. Jego książki, które w wielu przypadkach stały się światowymi bestsellerami, spotkały się z uznaniem krytyki, zdobywając szereg ważnych wyróżnień literackich, w tym nagrodę Man Booker Prize (1998) za powieść ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Amsterdam","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". McEwan zawdzięcza ten komercyjny i literacki sukces swojej koncepcji twórczej, przepisu dobrze znanemu wielu","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"dzisiejszym i dawnym autorom, przywiązującym uwagę do stylu pisania, nie zaniedbując przy tym ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"underline"}],"value":"konstrukcji i","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"ntrygi. Ta zasada kierowała nim od samego początku, gdy jako młody człowiek zrozumiał, za sprawą dzieła autorstwa","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":" ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"Grahama Greena, że „poważna powieść może być ekscytująca”. Ta osobliwa cecha prozy McEwana zdołała uwieść także mnie samego. W niniejszym artykule przedstawię pokrótce dwie powieści tego autora – ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Przetrwać tę miłość","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" i ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Amsterdam","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" – które sprawiły, że stałem się wielbicielem jego pisarstwa.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Wydana w 1997 roku ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Przetrwać tę miłość","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" to historia Joe Rose'a, dziennikarza naukowego w średnim wieku, który musi stawić czoła dość nietypowej sytuacji. W niecodziennym okolicznościach spotyka on młodego mężczyznę o imieniu Jed Parry, cierpiącego na zespół de Clerambaulta. Osoby dotknięte tym rzadkim zaburzeniem psychicznym głęboko wierzą, że dana osoba jest w nich zakochana, bez względu na to, jak mocno ich otoczenie próbuje im to wyperswadować. Pomimo ciągłych zapewnień Joe Rose’a, Parry jest głęboko przekonany, że dziennikarz żywi do niego nieświadome uczucie miłosne. Ten na pozór niewiele mający wspólnego z rzeczywistością problem pozwala McEwanowi stworzyć fascynującą fabułę bogatą w psychologiczne portrety postaci, które odczuwają lub znoszą miłość. Autor zręcznie gra z horyzontem oczekiwań czytelnika, który do ostatnich stron książki nie jest w stanie dostrzec prawdy, rozstrzygnąć, czy uczucia Joe są prawdziwe czy urojone.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":" Wyróżniona nagrodą Man Booker Prize, powieść ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Amsterdam","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (1998) posiada nie mniej zaskakującą i zapierającą dech w piersiach fabułę. Zaczyna się od pogrzebu enigmatycznej artystki Molly Lane, której życie wypełnione było licznymi romansami. To smutne wydarzenie krzyżuje drogi jej wielkich kochanków: redaktora gazety Vernona Hallidaya, kompozytora muzycznego Clive'a Linleya oraz brytyjskiego sekretarza spraw zagranicznych i potencjalnego premiera Wielkiej Brytanii – Juliana Garmony. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ponieważ nieboszczka pozostawiła po sobie wiele śladów niespokojnej przeszłości, jej duch jeszcze przez długi czas kierował będzie codziennością trzech mężczyzn. Mąż zmarłej kobiety, George, odkrywa bowiem kilka zdjęć, które ukazują na tyle dyskredytujący obraz Juliana Garmony'ego, że mogłyby one bez trudu przekreślić jego wszelkie starania o przywództwo partii konserwatywnej. Wdowiec postanawia przekazać te kontrowersyjne dokumenty Vernonowi. Dziennikarz staje tym samym przed trudną decyzją: opublikować kompromitujące dowody i zniszczyć reputację, życie rodzinne i bardzo obiecującą karierę polityczną Garmony’ego, czy po prostu je zignorować. Przed podjęciem ostatecznej decyzji, Vermon postanawia zasięgnąć porady Clive’a. Trójka wielkich kochanków Molly zostaje w ten sposób wciągnięta w aferę bulwersujących fotografii. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":" McEwan po raz kolejny serwuje swoim czytelnikom pełną ciekawych postaci, dobrze napisaną i wzbogaconą nieoczekiwanym zakończeniem historię. Warto zauważyć, że bazuje on swoją fabułę na kwestii wyboru, która od starożytności nieustannie inspiruje pisarzy. Jakąkolwiek Vernon nie podjąłby decyzję, nie będzie on w pełni usatysfakcjonowany swoim wyborem: opublikowanie zdjęć wiąże się ze zrujnowaniem przyszłości Garmony’ego, zaś nieopublikowanie sprawi, że jego kraj najprawdopodobniej rządzony będzie przez ultra-konserwatystów. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Pozostaje mi tylko zachęcić was do przeczytania ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Przetrwać tę miłość","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Amsterdamu","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" lub innej powieści Iana McEwana, zapoznania się z jego twórczością i odkrycia tego godnego uwagi współczesnego pisarza angielskiego. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.6044776119402985,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7E73PX94s5FBCVTOJzG0DS/daf4f723e97a5344825f1c97a111b2b2/ob_be06ee_delire-d-amour.jpg_w_162_h_267?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7E73PX94s5FBCVTOJzG0DS/daf4f723e97a5344825f1c97a111b2b2/ob_be06ee_delire-d-amour.jpg_w_162_h_267?w=162&h=268&q=50 162w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7E73PX94s5FBCVTOJzG0DS/daf4f723e97a5344825f1c97a111b2b2/ob_be06ee_delire-d-amour.jpg_w_162_h_267?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7E73PX94s5FBCVTOJzG0DS/daf4f723e97a5344825f1c97a111b2b2/ob_be06ee_delire-d-amour.jpg_w_162_h_267?w=162&h=268&q=50&fm=webp 162w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"“Pod Mocnym Aniołem” Jerzego Pilcha : miłość, alkohol i literatura","date":"05/10/2016","slug":"pod-mocnym-aniolem-jerzego-pilcha-milosc-alkohol-i-literatura","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Jerzy Pilch (ur. 1952) zalicza się niewątpliwie do najważniejszych autorów najnowszej literatury polskiej. Mimo to jedynym jego tekstem dostępnym w języku francuskim jest powieść zatytułowana ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Pod Mocnym Aniołem","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":".","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Pilch zadebiutował w 1988 zbiorem opowiadań p.t. ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Wyznania twórcy pokątnej literatury erotycznej","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", wydanym w Londynie dzięki legendarnej autorce tekstów piosenek, Agnieszce Osieckiej, która zdołała przemycić przez granicę Pilchowski manuskrypt do Anglii.  Wyróżnione Nagrodą Fundacji im. Kościelskich, dzieło to przyniosło Pilchowi sławę głównie w środowisku literackim.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Pisarz uzyskał następnie szerszą popularność wraz z publikacją ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Spisu cudzołożnic","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (1993) i kolejnych znaczących tekstów – ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Innych rozkoszy","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (1995), ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Monologu z lisiej jamy ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"(1996) i ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Tysiącu spokojnych miast ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"(1997) – które stanowią prawdziwe perły postransformacyjnej literatury polskiej. Powodzenie Pilchowskiej prozy zostało w końcu zwieńczone najbardziej prestiżową nagrodą literacką w Polsce – nagrodą NIKE – którą autor otrzymał w 2001 za ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Pod Mocnym Aniołem","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":".","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Powieść ta jest reprezentatywna dla całego dzieła Jerzego Pilcha : motywy obecne w tym tekście – miłość, alkohol, literatura – przenikają całokształt twórczości poczytnego powieściopisarza.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Bohater ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Pod Mocnym Aniołem","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", Jaruś, jest pijakiem nękanym coraz bardziej nieznośnym uzależnieniem alkoholowym. Właściwie odizolowany od reszty społeczeństwa, wiedzie on samotnicze życie odmierzane regularnymi wyjściami do sklepu monopolowego. Juruś pije zresztą nie bez żalu, że trwoni pokaźne kwoty, które mógłby wydać na zakup produktów pierwszej potrzeby takich jak choćby pralka do prania (p. 68).","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Od czasu do czasu usiłuje on wyrwać się ze szponów nałogu. W tym celu ucieka się do instytucji o jakże poetyckiej nazwie „oddział deliryków”. Pobyt na tym oddziale staje się okazją do sportretowania kondycji osób niezdolnych poradzić sobie z problemami egzystencjalnymi nie zatapiając swoich obaw w alkoholu. W galerii postaci przedstawionych przez narratora odnajdujemy Królową Kentu, Kolumba Odkrywcę czy Don Juana. Ich losy tyleż samo śmieszą nas, co wzruszają – jesteśmy rozbawieni ich perypetiami i jednocześnie skłonni do współczucia, tak bardzo słodkogorzkie historie tych papierowych stworzeń budzą w nas sprzeczne uczucia.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Pod Mocnym Aniołem","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" jest przede wszystkim dziennikiem osobistych zmagań z alkoholizmem, nałogiem, który jawi się niczym dziedziczny defekt przekazywany w rodzinie bohatera z pokolenia na pokolenie. Pilch opowiada historie swojej postaci, jego życiowych doświadczeń i na pierwszy rzut oka z góry przegranej walki z nałogiem poprzez tematyczna triadę (alkohol, miłość, literatura), która od zawsze inspirowała jego twórczość, proponując przy tym oryginalną konfigurację tych trzech tematów. Alkoholizm, który jawi się początkowo Jurusiowi jako niewinna metoda eskapistyczna przekształca się bowiem stopniowo w niszcząca siłę. Jest on w ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Pod Mocnym Aniołem","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" czarną dziurą, która z każdym dniem wchłania coraz bardziej bohatera i zapowiada jego nieuchronną zgubę. Jedynie dwa możliwe antidota byłyby w stanie wyrwać go z tej coraz to głębszej przepaści : miłość i literatura. Ale czy okażą się one wystarczająco skuteczne, by wyzwolić go z tego niemalże zakorzenionego w genach nałogu?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":2.6857142857142855,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ee0MufQy7dj4Es75y7nvH/a7e0b9abb7a9ab914df59769f63c986e/l_jerzypilch1.jpg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ee0MufQy7dj4Es75y7nvH/a7e0b9abb7a9ab914df59769f63c986e/l_jerzypilch1.jpg?w=200&h=74&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ee0MufQy7dj4Es75y7nvH/a7e0b9abb7a9ab914df59769f63c986e/l_jerzypilch1.jpg?w=400&h=149&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ee0MufQy7dj4Es75y7nvH/a7e0b9abb7a9ab914df59769f63c986e/l_jerzypilch1.jpg?w=470&h=175&q=50 470w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ee0MufQy7dj4Es75y7nvH/a7e0b9abb7a9ab914df59769f63c986e/l_jerzypilch1.jpg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ee0MufQy7dj4Es75y7nvH/a7e0b9abb7a9ab914df59769f63c986e/l_jerzypilch1.jpg?w=200&h=74&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ee0MufQy7dj4Es75y7nvH/a7e0b9abb7a9ab914df59769f63c986e/l_jerzypilch1.jpg?w=400&h=149&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ee0MufQy7dj4Es75y7nvH/a7e0b9abb7a9ab914df59769f63c986e/l_jerzypilch1.jpg?w=470&h=175&q=50&fm=webp 470w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"“Ukształtowanie ostatniego brzegu” czyli niepoetyckość poezji Michela Houellebecqa","date":"27/02/2014","slug":"uksztaltowanie-ostatniego-brzegu-czyli-niepoetyckosc-poezji-michela","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Wiosna zeszłego roku przyniosła podwójny powrót w życiu, jednego z najbardziej znanych powieściopisarzy współczesnych, Michela Houellebecqa. Po wielu latach spędzonych za granicą, autor ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Cząstek elementarnych","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" – na wzór swojego awatara z powieści uhonorowanej nagrodą Goncourt (za ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Mapę i terytorium","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":") – opuścił południowo-wschodnie wybrzeże Irlandii, by na nowo zamieszkać we Francji. Znany przede wszystkim dzięki twórczości prozatorskiej, Houellebecq powrócił ponadto do poezji – gatunku, który zaniedbywał on nieco ostatnimi czasy. Zatytułowany ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Configuration du dernier rivage","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"(Ukształtowanie ostatniego brzegu), pierwszy od wielu lat tomik wierszy Houellebecqa, ukazał się w kwietniu 2013 r. nakładem wydawnictwa Flammarion","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ta, złożona z pięciu części o bardzo Houellebecqowkich tytułach (szara przestrzeń, długi weekend w szóstej strefie, pamięć kutasa, bliskość próżni, wyżyna), publikacja porusza tematy od zawsze nękające twórczość literacką pisarza:  miłość fizyczna, samotność, postępująca i nieodwracalna degradacja ludzkiego ciała oraz śmierć. Na wzór powieści autora, “Ukształtowanie ostatniego brzegu“ przedstawia zasmucający obraz społeczeństwa indywidualistycznego, „tego supermarketu ciał, gdzie umysł jest na sprzedaż”, w którym „mało jest tych co kochają i jeszcze mniej tych, którzy się oddają”, w którym „nie mamy tak naprawdę wrażenia bycia ludźmi”. Powracają inne, drogie twórczości MH motywy. Wśród nich, skrajna prostota płci męskiej oddana w wierszu o niemalże pornograficznej tonacji: „Mężczyźni chcą jedynie, żeby ssano im chuja/ Tyle godzin dziennie, co możliwe/ Przez tyle ładnych dziewczyn co możliwe.//Poza tym interesują się techniką.”  Nieznośne uczucie pustki typowe dla społeczeństw post-rewolucyjno-obyczajowych: „Adam bez Ewy/Znaczy niewiele/Westchnął Adam, oglądając na TF1 program erotyczny /Powinien był się ożenić, mieć dziecko albo coś; Psy są co prawda miłe, ale pies pozostaje psem.” A także lejtmotyw Houellebecqowskiej twórczości – zatrważający los gatunku ludzkiego nieodwracalnie skazanego na śmierć : „Przez jakiś czas jeszcze żył będę, w towarzystwie mojego psa/ I systematycznym wzmaganiu się cierpienia/ W tych latach poprzedzających moją śmierć.”","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Pokrewieństwo z prozą przejawia się także na poziomie stylistycznym. Rzadkie są bowiem fragmenty naznaczone liryzmem czystym. Nawet jeśli „Baudelaire supermarketu” nie unika intymnych wyznań, posługuje się on jednakże niezmiennie językiem codziennym, praktycznie pozbawionym wyszukanych zwrotów. Uwadze czytelnika nie umknie też obecność marek handlowych. Daleki od ignorowania rzeczywistość konsumpcyjnej, Houelleebecq nie waha się bowiem wykorzystywać nazw komercyjnych – takich jak Betadine Scrub, Halcion ou Volvic – celem oddania banalności dnia codziennego.  Inne elementy stylistyczne podkreślają zwątpienie w możliwość tworzenia poezji lirycznej. Twórca nie tylko ucieka się do wiersza białego; jego strofy rymowane – w których „Calliphora” [marka produktu] zestawiona jest z „pas” [nie], „filles” [dziewczyny] z « brillent » [blyszczec] et „skaï” [skaj] z „Kookaï”  –  charakteryzują się mało subtelną a wręcz banalną techniką. „Ukształtowanie ostatniego brzegu” powątpiewa wreszcie w wartość języka francuskiego, biorąc pod uwagę fakt, że tu i tam słowa, wersy, a nawet całe zwrotki napisane są w języku angielskim. Co jest przyczyną tej osobliwej stylistyki?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Zdaje się, że niepoetyckość Houellebecqowskiej poezji jest znakiem naszej epoki, w której aspekt pragmatyczny zawładnął wymiarem estetycznym tak bardzo, że tworzenie poezji w dawnym tego słowa znaczeniu stało się absurdem. Należy sobie w związku z tym zadać następujące pytanie : czy w naszym postmodernistycznym świecie bez solidnych podstaw moralno-estetycznych poezja może rzeczywiście pozostać liryczna?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":" Tekst: Paweł Hładki ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":" Rysunek: Agata Sierzchuła","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2RGYOaM4cMtEFfuAN3gtVC/697c3566a8c1f85f6477b9e6f5ea535c/asabolt_houllebecq_m.jpg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2RGYOaM4cMtEFfuAN3gtVC/697c3566a8c1f85f6477b9e6f5ea535c/asabolt_houllebecq_m.jpg?w=200&h=200&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2RGYOaM4cMtEFfuAN3gtVC/697c3566a8c1f85f6477b9e6f5ea535c/asabolt_houllebecq_m.jpg?w=400&h=400&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2RGYOaM4cMtEFfuAN3gtVC/697c3566a8c1f85f6477b9e6f5ea535c/asabolt_houllebecq_m.jpg?w=800&h=800&q=50 800w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2RGYOaM4cMtEFfuAN3gtVC/697c3566a8c1f85f6477b9e6f5ea535c/asabolt_houllebecq_m.jpg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2RGYOaM4cMtEFfuAN3gtVC/697c3566a8c1f85f6477b9e6f5ea535c/asabolt_houllebecq_m.jpg?w=200&h=200&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2RGYOaM4cMtEFfuAN3gtVC/697c3566a8c1f85f6477b9e6f5ea535c/asabolt_houllebecq_m.jpg?w=400&h=400&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2RGYOaM4cMtEFfuAN3gtVC/697c3566a8c1f85f6477b9e6f5ea535c/asabolt_houllebecq_m.jpg?w=800&h=800&q=50&fm=webp 800w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Manuela Gretkowska “Trans” (fragment)","date":"09/10/2012","slug":"manuela-gretkowska-trans-extrait","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"*** Niniejszy tekst i jego francuskie tłumaczenie opublikowane zostały dzięki uprzejmości wydawnictwa Świat Książki i tłumaczki Isabelle Jannès-Kalinowski.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Chłodne lato tego roku zaczynało się na różne sposoby. Do Polski przyjechał papież. W białej szacie, niczym najważniejszy szaman katolicyzmu, podniósł, podnosił ręce, błogosławiąc. I rozwarły się niebiosa. Lunął deszcz tysiąclecia. Zalało południe kraju, tonął Wrocław. Plaża, gdzie chroniłam się w grajdole osłonięta od wiatru, wydawała się ostatnim skrawkiem lądu między nacierającą falą powodzi a morzem. Otoczona przez wodę miałam alibi na czekanie na gorsze. Nie upokarzałam się powrotem Laskiego.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{"target":{"metadata":{"tags":[],"concepts":[]},"sys":{"space":{"sys":{"type":"Link","linkType":"Space","id":"mr4anmal14yv"}},"id":"c49wfd10L8QNop9ASEopTXR","type":"Asset","createdAt":"2019-08-31T18:04:44.655Z","updatedAt":"2019-08-31T18:04:44.655Z","environment":{"sys":{"id":"master","type":"Link","linkType":"Environment"}},"publishedVersion":4,"revision":1},"fields":{"title":{"pl-PL":"gretkowska"},"file":{"pl-PL":{"url":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/49wfd10L8QNop9ASEopTXR/e910d303abd245b3bae518d661ce5100/gretkowska.jpg","details":{"size":108059,"image":{"width":530,"height":530}},"fileName":"gretkowska.jpg","contentType":"image/jpeg"}}}}},"content":[],"nodeType":"embedded-asset-block"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"W wynajętym wakacyjnie domu – nowo wybudowanej betonowej willi, zajmowałam parter, za górę płaciła Ita. Znalazła tę kwaterkę, zostawiła bagaże i wróciła do Berlina. Dzwoniła codziennie, że już się zbiera, tylko musi coś załatwić w szkole. Wydzwaniała wieczorami głosem zataczającym się od rzewności. Laski też nocami pił. Łudziłam się wtedy, że zadzwoni pijani. Może rano, gdy wytrzeźwieje, raczej z południe, albo rozwalony melancholią letniego wieczoru. Byłam wiecznie w zasięgu, na cynglu telefonu, rzadko wychodziłam z domu. On mógł telefonować, skąd chciał, miał nowość – komórkę. Dostał ją przed kręceniem filmu od meksykańsko-francuskiego producenta Ossario. Kilogramowy łom z anteną, niemal przenośna radiostacja, którą ogłuszał swoim „Spierdalaj…”.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Wyzwiska i spierdalaj usłyszałam od niego wkrótce od niego po naszej premierowej miłosnej nocy. Rano, kiedy pozbył się mnie ze swojego  paryskiego mieszkania. Prosto z łóżka weszliśmy w scenografię ckliwych  filmideł: dzielnica Saint-Germain przed świtem, ulica przy ulicy cafe de Flore. Gwiazdą byłam ja, reżyser nie mógł się ze mną rozstać. Całowaliśmy się oparci o czekającą taksówkę. Arabski kierowca cierpliwie kopcił papierosa. Jego palenie i nasze obściskiwanie miało rytm diabelskiej reanimacji. Jedno, dwa, trzy uderzenia biodrami o maskę wozu i z uchylonej szyby wydostawał się dym.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"– Na, przyda się – Laski niezręcznie włożył mi pieniądze w dekolt rozpiętej sukienki. Banknoty zsunęły się, przykleiły się do wilgotnego brzucha – Na wcześniejszy powrót.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"…z Londynu, gdzie chiał mnie widzieć szemrany polski producent. Byłam nikim, więc jechałam tam po należne mi nic. I zamykające się za mną drzwi angielskich gabinetów, tanich restauracji, drzwi kiepskiego hotelu aż do tych w za ciasnej kabinie telefonicznej powrotnego promu. Trzymałam je przy sobie jak wieko starej skrzyni dryfującej nocą kanałem La Manche. Drugą ręką po ciemku szukałam szczeliny na monety. Skrzypienie rozchybotanego promu mieszało się z sygnałem telefonicznego połączenia.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"– Allo? Powitalnie czułe. Laski się mnie spodziewał.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ściszył muzykę. Nocami gasił światło, zapalał kadzidełka i puszczał na full klasyków: Haydna, Händla, Bacha.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"– To ja… – przedstawiam się.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"– Allo ? Allo ?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"– Nie słychać ?! – sprawdzam kilka razy.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"– Allo?!","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Stremowana wyznaję:","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"– Kocham cię.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Kiedyś mu o tym powiem, kiedyś, już niedługo, gdy zapyta, czy ja też. Drę się:","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"– Kocham!!!","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"On nie słysząc mnie, krzyczy głośniej:","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"– Spierdalaj! Fuck off! Fou le camp, toi tu pauvre con! Rozpierdolę cię! Na miazgę!","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Foto : Flash Press Media,Tankred Strzelczyk","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.5060240963855422,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/14R5dOrZuMc1icND8HtGnr/d2a3ba42e6dce797b5061255b0d4dca7/asabolt_illustartion_m-gretkowska_trans.png?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/14R5dOrZuMc1icND8HtGnr/d2a3ba42e6dce797b5061255b0d4dca7/asabolt_illustartion_m-gretkowska_trans.png?w=200&h=133&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/14R5dOrZuMc1icND8HtGnr/d2a3ba42e6dce797b5061255b0d4dca7/asabolt_illustartion_m-gretkowska_trans.png?w=400&h=266&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/14R5dOrZuMc1icND8HtGnr/d2a3ba42e6dce797b5061255b0d4dca7/asabolt_illustartion_m-gretkowska_trans.png?w=800&h=531&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/14R5dOrZuMc1icND8HtGnr/d2a3ba42e6dce797b5061255b0d4dca7/asabolt_illustartion_m-gretkowska_trans.png?w=1000&h=664&q=50 1000w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/14R5dOrZuMc1icND8HtGnr/d2a3ba42e6dce797b5061255b0d4dca7/asabolt_illustartion_m-gretkowska_trans.png?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/14R5dOrZuMc1icND8HtGnr/d2a3ba42e6dce797b5061255b0d4dca7/asabolt_illustartion_m-gretkowska_trans.png?w=200&h=133&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/14R5dOrZuMc1icND8HtGnr/d2a3ba42e6dce797b5061255b0d4dca7/asabolt_illustartion_m-gretkowska_trans.png?w=400&h=266&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/14R5dOrZuMc1icND8HtGnr/d2a3ba42e6dce797b5061255b0d4dca7/asabolt_illustartion_m-gretkowska_trans.png?w=800&h=531&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/14R5dOrZuMc1icND8HtGnr/d2a3ba42e6dce797b5061255b0d4dca7/asabolt_illustartion_m-gretkowska_trans.png?w=1000&h=664&q=50&fm=webp 1000w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"“Jan Karski” raz jeszcze!","date":"30/05/2012","slug":"jan-karski-raz-jeszcze","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Kto poświadczy za świadka?” To wolne tłumaczenie zdania autorstwa Paula Celana, zacytowane na początku powieści ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Jan Karski ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"(2010)","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/05/31/jan-karski-raz-jeszcze/#_ftn1"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[1]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" mogłoby posłużyć za tytuł medialnej burzy spowodowanej francuskim wydaniem tej książki poświęconej życiu legendarnego działacza polskiego ruchu oporu. Rozmiar konfliktu między autorem tekstu – Yannickiem Haenelem – a Claudem Lanzmannem – reżyserem filmu dokumentalnego Shoah (1985), który jako jeden z pierwszych przeprowadził wywiad z Janem Karskim – wykazuje, w jakim stopniu związki powieści i historii mogą okazać się niebezpieczne. W artykule opublikowanym pod koniec stycznia 2010 w czasopiśmie ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Marianne","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", Lanzmann oskarża Yannicka Haenela o fałszowanie Historii i nazywa jego tekst „błędną powieścią”. Ten ostatni nie zawaha się zresztą podnieść rękawicy rzuconej przez znanego reżysera, zarzucając mu na łamach dziennika ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Le Monde","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"  przestarzałe rozumienie literatury","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/05/31/jan-karski-raz-jeszcze/#_ftn2"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[2]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". Afera Jan Karski daleka od bycia nieznaczącym sporem między dwoma koncepcjami artystycznymi przez długie miesiące pasjonować będzie życie literackie we Francji, aktualizując odwieczne pytanie o granice fikcji literackiej w posługiwaniu się faktami i postaciami historycznymi.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{"target":{"metadata":{"tags":[],"concepts":[]},"sys":{"space":{"sys":{"type":"Link","linkType":"Space","id":"mr4anmal14yv"}},"id":"c6ZSq1g5pMHsmsnSt5UHkRm","type":"Asset","createdAt":"2019-08-16T19:09:14.930Z","updatedAt":"2019-08-16T19:09:14.930Z","environment":{"sys":{"id":"master","type":"Link","linkType":"Environment"}},"publishedVersion":4,"revision":1},"fields":{"title":{"pl-PL":"jan-karski-pl"},"file":{"pl-PL":{"url":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/6ZSq1g5pMHsmsnSt5UHkRm/a7ed670d8fb701f48da65d370b36ed37/jan-karski-pl.jpg","details":{"size":18441,"image":{"width":225,"height":320}},"fileName":"jan-karski-pl.jpg","contentType":"image/jpeg"}}}}},"content":[],"nodeType":"embedded-asset-block"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Powieściopisarz zainspirował się życiem wielkiego świadka Holokaustu, który, po niezapomnianej wizycie w warszawskim getcie, podejmuje się poinformowania amerykańskiego rządu o nazistowskim ludobójstwie celem nakłonienia aliantów do interwencji w Polsce. Po klęsce swojego przedsięwzięcia relacjonuje on swoje doświadczenia wojenne w książce opublikowanej w 1944 r., poświęconej głównie opisowi funkcjonowania polskiego państwa podziemnego (","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Story of a Secret State","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"). Spełniwszy obowiązek świadka historii, Karski wiedzie spokojne życie waszyngtońskiego wykładowcy i unika przez prawie trzydzieści pięć lat jakiegokolwiek wystąpienia publicznego dotyczącego jego wspomnień, udzielając jedynie nielicznych  wywiadów – między innymi dla Clauda Lanzmanna – dopiero od końca lat siedemdziesiątych. Zgodnie z duchem swoich czasów Yannick Haenel usiłuje zebrać brakujący puzzle historii poprzez ponowne oddanie głosu tej postaci, wyjaśnienie przyczyny jego długiego milczenia i zaprezentowanie punkt widzenia, który stanowiłby przeciwwagę do imagu tego znamienitego działacza ruchu oporu przedstawionego w filmie dokumentalnym ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Shoah","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". Inny niemniej ważny zamysł towarzyszyć będzie projektowi powieściopisarza: opisując trudny los swojego bohatera, stawia on sobie za cel polepszenie wizerunku Polski – kraju często uważanego za antysemicki – eksponując Polaka, który, daleki od bycia obojętnym na los Żydów, zabiega o ich ocalenie u aliantów – de facto głuchych, wedle koncepcji powieści, na przekaz naocznego świadka Holocaustu.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Na tytuł książki autor obrał imię i nazwisko Jana Karskiego, które figuruje na okładce obok jego własnego nazwiska i terminu rodzajowego – powieść. Przy pierwszym zetknięciu zestawienie tych trzech elementów może doprowadzić do zakłopotania, rodząc pytanie o właściwy podmiot dyskursu. Tytuł ten przeczy ponadto konwencjom literackim – umieszczenie nazwiska postaci historycznej w tytule zarezerwowane jest zwykle dla biografii.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Yannick Haenel raczy ponadto czytelnika powieścią naznaczoną oryginalnością technik narracyjnych. Polegają one na zrelacjonowaniu w dwóch pierwszych rozdziałach informacji dotyczących życia Jana Karskiego znanych dzięki jego wystąpieniu w filmie ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Shoah","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", jak również jego sprawozdaniu z 1944 o funkcjonowaniu polskiego państwa podziemnego podczas drugiej wojny światowej. Powieść Yannicka Haenela rozpoczyna bowiem komentarz do wywiadu z tym wielkim obserwatorem wydarzeń historycznych w filmie ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Shoah ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"(1985). Następuje streszczenie Story of Secret State (znane w Polsce pod tytułem","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":" Tajne państwo: opowieść o polskim Podziemiu","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":") zaprezentowane w rozdziale drugim. Będąca monologiem wewnętrznym, ostatnia zredagowana w pierwszej osobie część stanowi czysty produkt wyobraźni autora: ma ona stanowić kontynuację historii tytułowego bohatera. Swojego rodzaju ostrzeżenie umieszczone na początku książki wyraźnie precyzuje zastosowanie fikcji i dokumentu w kolejnych częściach powieści: „trzeci rozdział jest fikcją […] sceny, zdania i myśli przypisywane Janowi Karskiemu są częścią twórczości literackiej”","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/05/31/jan-karski-raz-jeszcze/#_ftn3"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[3]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", ostrzega Haenel. Pisarz uzasadnia swój zabieg narracyjny „imperatywem etycznym”, który – aby móc przemawiać w imieniu Karskiego – zobligował go do uprzedniego nakreślenia dwóch głównych wystąpień tej postaci :","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"“Żeby ośmielić się zbliżyć do „pierwszej osoby”, do sekretu jego milczenia [Jana Karskiego], trzeba było najpierw wysłuchać tego, co powiedział w filmie ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Shoah","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", potem przedstawić, w jaki sposób on sam opowiedział swoje perypetie. Życie Karskiego rozpościera się na trzech płaszczyznach: słów, pisarstwa, milczenia. Stąd też trzy części książki.”","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/05/31/jan-karski-raz-jeszcze/#_ftn4"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[4]","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Należy zauważyć również, że „poświadczanie za świadka”, chęć przeniknięcia psychiki postaci rzeczywistej i dowolne posługiwanie się faktami historycznymi stanowi kolejny etap zawłaszczania rzeczywistości przez fikcję. Ten nowy prąd może z pewnością wywoływać sprzeciw – zwłaszcza kiedy twórcy pozwalają sobie na fikcjonalizację Holocaustu – nietykalną a wręcz świętą część historii ludzkości. Jednakże należąca do kategorii wyobraźni literatura nigdy nie pretendowała do zastąpienia nauk ścisłych. Żadna krytyka nie będzie zatem w stanie zmusić ją do opowiadania historii stricte prawdziwych, bądź też do wyrzeknięcia się tradycji odwoływań do wyobraźni twórczej. Odpowiedź na pytanie zadane na początku tego artykułu – kto ma prawo poświadczać za świadka? – zależy zatem od oczekiwań czytelników w stosunku do historycznych relacji świadków: powinny być one bezwarunkowo zgodne z prawdą – praktycznie przypominając materiał dydaktyczny –  czy przeciwnie dowolnie inspirować się historią celem wytworzenia literackiej opowieści bez żadnych innych roszczeń poza podobaniem się swoim odbiorcom?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[],"nodeType":"hr"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/05/31/jan-karski-raz-jeszcze/#_ftnref1"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[1]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" Y. Haenel, Jan Karski (2009), Warszawa, Wydawnictwo Literackie, 2010.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/05/31/jan-karski-raz-jeszcze/#_ftnref2"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[2]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" Y. Haenel, « Le recours à la fiction n’est pas seulement un droit, il est nécessaire », ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Le Monde","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", 26.01.2010, p. 18.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/05/31/jan-karski-raz-jeszcze/#_ftnref3"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[3]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" Y. Haenel, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Jan Karski","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", Paris, Éditions Gallimard, coll. L’Infini, 2009. s. 9, moje tłumaczenie.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/05/31/jan-karski-raz-jeszcze/#_ftnref4"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[4]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" Wywiad udzielony Chloé Brendlé w czasopiśmie ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Le Magazine Littéraire","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"TEKST: Paweł Hładki","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.6069802731411229,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2ixpQJ51yWtmk15iMbqNVi/8573d998b8229f77daa6a2bedaab2ff9/9782070440269.jpg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2ixpQJ51yWtmk15iMbqNVi/8573d998b8229f77daa6a2bedaab2ff9/9782070440269.jpg?w=200&h=330&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2ixpQJ51yWtmk15iMbqNVi/8573d998b8229f77daa6a2bedaab2ff9/9782070440269.jpg?w=400&h=659&q=50 400w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2ixpQJ51yWtmk15iMbqNVi/8573d998b8229f77daa6a2bedaab2ff9/9782070440269.jpg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2ixpQJ51yWtmk15iMbqNVi/8573d998b8229f77daa6a2bedaab2ff9/9782070440269.jpg?w=200&h=330&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2ixpQJ51yWtmk15iMbqNVi/8573d998b8229f77daa6a2bedaab2ff9/9782070440269.jpg?w=400&h=659&q=50&fm=webp 400w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Autorzy francuscy o Polsce: Yannick Haenel “Koło” (fragment)","date":"25/05/2012","slug":"autorzy-francuscy-o-polsce-yannick-haenel-kolo-fragment","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"WARSZAWA***","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/category/wersja-polska-3/"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":"Wsiedliśmy do tramwaju. Przejeżdżaliśmy przez Wisłę. Na środku mostu ogarnął mnie spazmatyczny śmiech. Absurdalna radość z bycia tutaj – pośród niczego. Przypomniałem sobie dobrze znane zdanie: „W Polsce, czyli nigdzie.” No właśnie, w końcu byłem nigdzie. Rok temu przyjechał pociąg, do którego nie wsiadłem; potem – kilka miesięcy temu – wsiadłem do innego w kierunku Berlina. I ciągle jechałem dalej na Wschód, podróżując w stronę nicości. Powiedziałem o tym Lolkowi: „Podróż w kierunku nicości”. Wybuchł śmiechem. Z egzaltowaną miną wskazywał przechodniów. „Widziałeś?”- przyłożył do ust mały niebieski typowy dla astmatyków inhalator.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Warszawa wynurzała się wzdłuż linii tramwajowej ogromnych rozmiarów stalowymi alejami, wielkimi peerelowskimi budynkami obłożonymi bilbordami, starą smutną szarością i nałożonymi na tę szarości wrzaskliwymi sloganami zglobalizowanych metropolii.  Wysiedliśmy na przystanku Muzeum Narodowe tuż przed dawnym budynkiem Komitetu Centralnego PZPR: „kiedyś nazywaliśmy go dla żartu Białym Domem”, powiedział Lolek. Był wyraźnie zadowolony, że znowu znalazł się w swoim mieście. Kochał je tyleż samo, co nie znosił. Jak mawiał, po stokroć zniszczona przez hitlerowców i Rosjan Warszawa, niszczona była teraz przez kapitał. Kiedy wymawiał słowo kapitał, śmiejąc się dodał: „Pisane przez K” – jak ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Destruktion","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"? – zapytałem","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Szliśmy Nowym Światem. Znów mieliśmy ochotę napić się piwa. Weszliśmy do pierwszego lepszego baru, był nim Sturbucks Coffee. Tak, byliśmy nigdzie, pomyślałem – nigdzie i wszędzie: w Nowym Jorku, Szanghaju, Paryżu, Berlinie – ta sama wrzaskliwa scenografia spustoszenia naklejona na pustkę. Według Lolka przejście z komunizmu na kapitalizm nie przyniosło żadnej zmiany – władza zmieniła formę, pozostając jednak taką samą; władza zawsze dąży do umocnienia się, powiedział.  Prawidłowością władzy – mówił dalej Lolek – jest szukanie sposobów poszerzenia władzy: kiedy zaś kapitalizm okazał się być lepszym sposobem na sprawowanie rządów, wówczas komunizm przeistoczył się w kapitalizm. Zamówiliśmy po piwie i wznieśliśmy toast za Polskę. Chodziliśmy od baru do baru, bo Lolek chciał pokazać mi swoje miasto i uczcić nasze przybycie do Warszawy. Na Świętokrzyskiej był rząd odnowionych kawiarni jednakowo polakierowanych na złoto-czarno niczym amerykańskie firmy; dalej niespodziewanie wspaniałe wewnętrzne podwórza z odrapanymi murami, balkony o barokowych pleceniach wychodzące na śmietniki. Jakaś aleja – Marszałkowska – całkowicie złożona z butików prêt-à-porter o wystawnych witrynach, gigantycznych MacDonaldów i rozmiarów galerii handlowej sklepów jubilerskich. Dalej na ulicy po prawej usypane z gruzu schody prowadzące do nikąd, kamienne płyty powywracane pośród zwalisk, zardzewiała tabliczka zagubiona wśród traw. Drzewa, parki, chodniki, wszystko zdawało się być rozdarte między światem biedy i nowej zarozumiałości.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"*** Niniejszy tekst jest tłumaczeniem fragmentu powieści Yanicka Haenela “Koło” [Cercle], Paris, Gallimard, 2007, s. 419-420.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Tłumaczenie: ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/qui-suis-je/"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":" Paweł Hładki ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ilustracja: ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"http://asabolt.com/"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":" Agata 'Asabolt' Sierzchuła","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.692,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1eMuEvKdSgK5Yj63MX4ZCC/2952cbe7e6f3001ce18c89debdc1e66f/haenel.jpg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1eMuEvKdSgK5Yj63MX4ZCC/2952cbe7e6f3001ce18c89debdc1e66f/haenel.jpg?w=200&h=118&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1eMuEvKdSgK5Yj63MX4ZCC/2952cbe7e6f3001ce18c89debdc1e66f/haenel.jpg?w=400&h=236&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1eMuEvKdSgK5Yj63MX4ZCC/2952cbe7e6f3001ce18c89debdc1e66f/haenel.jpg?w=800&h=473&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1eMuEvKdSgK5Yj63MX4ZCC/2952cbe7e6f3001ce18c89debdc1e66f/haenel.jpg?w=846&h=500&q=50 846w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1eMuEvKdSgK5Yj63MX4ZCC/2952cbe7e6f3001ce18c89debdc1e66f/haenel.jpg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1eMuEvKdSgK5Yj63MX4ZCC/2952cbe7e6f3001ce18c89debdc1e66f/haenel.jpg?w=200&h=118&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1eMuEvKdSgK5Yj63MX4ZCC/2952cbe7e6f3001ce18c89debdc1e66f/haenel.jpg?w=400&h=236&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1eMuEvKdSgK5Yj63MX4ZCC/2952cbe7e6f3001ce18c89debdc1e66f/haenel.jpg?w=800&h=473&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1eMuEvKdSgK5Yj63MX4ZCC/2952cbe7e6f3001ce18c89debdc1e66f/haenel.jpg?w=846&h=500&q=50&fm=webp 846w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Polskość kontra europejskość oczami Doroty Masłowskiej","date":"12/04/2012","slug":"polskosc-kontra-europejskosc-oczami-doroty-maslowskiej","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Unia Europejska. Dwa słowa. Dwadzieścia siedem krajów. Wielość narodów. Niezliczone konotacje. Każde państwo posiada bowiem swoiste cechy społecznopolityczne, Wspólnota Europejska nie mogłaby zatem ucieleśniać tej samej koncepcji dla wszystkich mieszkańców Starego Kontynentu. Będąca zwierciadłem opinii publicznej, twórczość literacka od zawsze stanowiła doskonały barometr społecznych odczuć, co stanowi prawdę bezspornie znajdująca swoje zastosowanie w najnowszej literaturze polskiej. Użytecznym jest więc omówienie dorobku jednej z najważniejszych autorek młodego pokolenia pisarzy polskich – Doroty Masłowskiej (ur. 1983 r.) celem zdefiniowania, w jakiej mierze wejście Polski do Unii Europejskiej przesiąkło literackie struktury i sprecyzowania, w jaki sposób ta organizacja polityczna przedstawiona została przez tę znaną powieściopisarkę.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{"target":{"metadata":{"tags":[],"concepts":[]},"sys":{"space":{"sys":{"type":"Link","linkType":"Space","id":"mr4anmal14yv"}},"id":"yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF","type":"Asset","createdAt":"2019-08-16T19:25:44.695Z","updatedAt":"2020-01-03T16:49:42.452Z","environment":{"sys":{"id":"master","type":"Link","linkType":"Environment"}},"publishedVersion":19,"revision":2},"fields":{"title":{"pl-PL":"assabolt ilustration"},"file":{"pl-PL":{"url":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg","details":{"size":733567,"image":{"width":1490,"height":1728}},"fileName":"rryjjry.jpg","contentType":"image/jpeg"}}}}},"content":[],"nodeType":"embedded-asset-block"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Nazywana niejednokrotnie polską Françoise Sagan, Masłowska wydała pierwszą powieść pt. ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"jeszcze przed swoją maturą. Tekst odniósł porażający sukces nie tylko wśród krytyków, ale i czytelników, otwierając jej drogę do wspaniałej kariery ukoronowanej wkrótce przez najbardziej prestiżową polską nagrodę literacką – Nike","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/04/12/polskosc-kontra-europejskosc-oczami-doroty-maslowskiej-czyli-%e2%80%9enie-jestesmy-zadnymi-polakami-tylko-europejczykami-normalnymi-ludzmi/#_ftn1"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":" ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[1]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". Nie cofając się przed trudnymi tematami, dzieło Masłowskiej nie waha się zmierzyć między innymi z krytyką dzisiejszego społeczeństwa, zarysowując oryginalny portret narodu, który w obliczu ważnych zmian politycznych dąży do zredefiniowania swojego miejsca w świecie, rewidując tym samym stosunek do własnej tożsamości. Wstąpienie Polski do Unii Europejskiej jest zapewne do tego dodatkowym przyczynkiem.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Lektura dzieła Masłowskiej skłania ponadto do następującego wniosku: pochodzenie danej jednostki umieszcza ją na jednym z wielu szczebli hierarchii społecznej. Otóż według tej poczytnej autorki narodowość okazuje się być ważną cechą o zabarwieniu waloryzującym, bądź też przeciwnie pejoratywnym. To dość szczególne użycie przymiotników narodowościowych znajduje swoje zastosowanie już od pierwszego utworu autorki, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Wojny polsko-ruskiej","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", w którym to Masłowska posługuje się słowem „ruski” do określenia rzeczy marnych, wrogich i godnych pogardy. Jej kolejna książka, znacząco zatytułowana ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Dwoje biednych Rumunów mówiących po polsku","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (2006), pochodzenie rumuńskie wykorzystuje do konstrukcji idei ludzkiego ostracyzmu. Jedna z postaci wypowiada tu słowa o jakże głębokim znaczeniu:  „nie jesteśmy studentami, jesteśmy Rumunami mówiącymi po polsku, lesbijkami, pedałami, Żydami, pracujemy w agencji reklamowej.”","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/04/12/polskosc-kontra-europejskosc-oczami-doroty-maslowskiej-czyli-%e2%80%9enie-jestesmy-zadnymi-polakami-tylko-europejczykami-normalnymi-ludzmi/#_ftn2"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":" ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[2]","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Na jakim szczeblu tej międzynarodowej drabiny plasują się zatem rodacy powieściopisarki? Okazuje się, że w perspektywie tej ostatniej, dalecy są oni od zajmowania uprzywilejowanej pozycji. W pierwszej powieści Masłowskiej narodowość polska wywołuje co prawda jeszcze pozytywne skojarzenia skonstruowane poprzez opozycję między Polską jako wspólnotą społecznokulturową a niechcianą obecnością obcych naznaczoną za sprawą zagranicznych przemytników papierosów, ale koncepcja ta ulega diametralnej zmianie wraz z opublikowaną cztery lata później powieścią zatytułowaną ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Paw królowej","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". Splamiony widmem bezrobocia, przemocy i biedy, ojczysty kraj zmusza do zadania sobie natury ontologicznej pytań, zupełnie obcych uczuciom patriotycznym. To postawione przez Stanisława Retro stanowi ich emblematyczny przykład:","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"dlaczego w Polsce a nie w Szwecji urodził się, miałby teraz na imię Hamsun, miałby czystą żonę Britte a na imię Alfred, w jasnej czystej Szwecji urodziłby się, miałby jasne krowy i konie uczciwe.","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/04/12/polskosc-kontra-europejskosc-oczami-doroty-maslowskiej-czyli-%e2%80%9enie-jestesmy-zadnymi-polakami-tylko-europejczykami-normalnymi-ludzmi/#_ftn3"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":" ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[3]","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Wstąpienie Polski do struktur europejskich – data stanowiąca cezurę z punktu widzenia politycznego, społecznego i kulturowego – obiecuje natomiast nowy start i daje wiele, dotychczas niepojętych, możliwości. Wydarzenie to pociąga za sobą przede wszystkim napływ olbrzymich kapitałów, które według artystycznej – jakkolwiek hiperbolicznej – wizji Masłowskiej sfinansować miałyby nawet piosenkę stanowiącą przedmiot powieści ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Paw królowej","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":": „Piosenka ta powstała za pieniądze z Unii Europejskiej. Można ją przeczytać za pomocą liter zawartych w alfabecie”","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/04/12/polskosc-kontra-europejskosc-oczami-doroty-maslowskiej-czyli-%e2%80%9enie-jestesmy-zadnymi-polakami-tylko-europejczykami-normalnymi-ludzmi/#_ftn4"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":" ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[4]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", nie przestaje powtarzać z maniakalnym uporem narratorka.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Inny niemniej znaczący fakt: polityczno-ekonomiczna wspólnota dwudziestu siedmiu państw znacznie wpłynąć miałaby na tożsamość Polaków. Mogą oni przecież od tego momentu wybrać strukturę państwową, z którą woleliby się utożsamiać. To właśnie między innymi o tej nowej perspektywie – wyraźnym źródle międzypokoleniowych konfliktów – traktuje najnowsza sztuka Masłowskiej ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Między nami dobrze jest","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":".  Wychowani w kulcie Zachodu, kosmopolityzmu i kultury pop, młodzi Polacy zdają się nie rozumieć sensu tak bardzo drogiego dla starszych roczników poczucia patriotyzmu. W przeciwieństwie do tych ostatnich – przenikniętych narodową dumą a wręcz szowinizmem – młodzież polska rezolutnie ośmiela się zanegować swoją polskość: „[…] z jednej strony nie jestem nikim, ale z drugiej na przykład nie jestem Polką”","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/04/12/polskosc-kontra-europejskosc-oczami-doroty-maslowskiej-czyli-%e2%80%9enie-jestesmy-zadnymi-polakami-tylko-europejczykami-normalnymi-ludzmi/#_ftn5"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":" ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[5]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", nie omieszka skonstatować pewna żeńska postać ostatniego dramatu popularnej autorki. Próba ucieczki od tej wyraźnie ciążącej tożsamości skłania nawet młodych Polaków do stwierdzenia, że to dzięki nauce zawdzięczają oni władanie ojczystym językiem! „Cóż mogłam zrobić, chcą nie chcąc, nauczyłam się polskiego i mówię teraz całkowicie bez akcentu, a jednak znaczenia niektórych wielosylabowych słów do teraz nie mogę zapamiętać, co nie przeszkadza mi ich wypowiadać”","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/04/12/polskosc-kontra-europejskosc-oczami-doroty-maslowskiej-czyli-%e2%80%9enie-jestesmy-zadnymi-polakami-tylko-europejczykami-normalnymi-ludzmi/#_ftn6"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":" ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[6]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", oświadcza Monika. „ […] Polskiego nauczyłam się z płyt i kaset, które zostały mi po polskiej sprzątaczce”","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/04/12/polskosc-kontra-europejskosc-oczami-doroty-maslowskiej-czyli-%e2%80%9enie-jestesmy-zadnymi-polakami-tylko-europejczykami-normalnymi-ludzmi/#_ftn7"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":" ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[7]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", ośmiela się z kolei twierdzić Mała Metalowa Dziewczynka.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Dla tej pozbawionej wszelkich tradycyjnych wartości młodzieży Unia Europejska zdaje się zatem stanowić szansę na wyzbycie się tej wyraźnie wstydliwej tożsamości. Skoro bycie Polakiem równoważy pewnemu rodzajowi patologii [sic], decydują się oni zostać Europejczykami, głośno i wyraźnie wykrzykując : „Nie jesteśmy żadnymi Polakami, tylko Europejczykami, normalnymi ludźmi!” ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/04/12/polskosc-kontra-europejskosc-oczami-doroty-maslowskiej-czyli-%e2%80%9enie-jestesmy-zadnymi-polakami-tylko-europejczykami-normalnymi-ludzmi/#_ftn8"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[8]","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[],"nodeType":"hr"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/04/12/polskosc-kontra-europejskosc-oczami-doroty-maslowskiej-czyli-%e2%80%9enie-jestesmy-zadnymi-polakami-tylko-europejczykami-normalnymi-ludzmi/#_ftnref1"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[1]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" Masłowska otrzymała tę nagrodę za powieść ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Paw Królowej","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":".","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/04/12/polskosc-kontra-europejskosc-oczami-doroty-maslowskiej-czyli-%e2%80%9enie-jestesmy-zadnymi-polakami-tylko-europejczykami-normalnymi-ludzmi/#_ftnref2"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[2]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" D. Masłowska, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Dwoje biednych Rumunów mówiących po polsku","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (2006), in: ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Dwa dramaty zebrane","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":",Warszawa, Lampa i Iskra Boża, 2010, s.  43","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[3] ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"D. Masłowska, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Paw królowej","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", Warszawa, Lampa i Iskra Boża, 2005, s. 25.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/04/12/polskosc-kontra-europejskosc-oczami-doroty-maslowskiej-czyli-%e2%80%9enie-jestesmy-zadnymi-polakami-tylko-europejczykami-normalnymi-ludzmi/#_ftnref4"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[4]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" Ibid., s. 67.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/04/12/polskosc-kontra-europejskosc-oczami-doroty-maslowskiej-czyli-%e2%80%9enie-jestesmy-zadnymi-polakami-tylko-europejczykami-normalnymi-ludzmi/#_ftnref5"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[5]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" D. Masłowska, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Między nami dobrze jest","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (2008), in: ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Dwa dramaty zebrane","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", Warszawa, Lampa i Iskra Boża, 2010, s. 107-108.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/04/12/polskosc-kontra-europejskosc-oczami-doroty-maslowskiej-czyli-%e2%80%9enie-jestesmy-zadnymi-polakami-tylko-europejczykami-normalnymi-ludzmi/#_ftnref6"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[6]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" Ibid., s. 108.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/04/12/polskosc-kontra-europejskosc-oczami-doroty-maslowskiej-czyli-%e2%80%9enie-jestesmy-zadnymi-polakami-tylko-europejczykami-normalnymi-ludzmi/#_ftnref7"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[7]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" Ibid., s. 115.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/04/12/polskosc-kontra-europejskosc-oczami-doroty-maslowskiej-czyli-%e2%80%9enie-jestesmy-zadnymi-polakami-tylko-europejczykami-normalnymi-ludzmi/#_ftnref8"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[8] ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"Ibid.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"Bibliografia: ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Masłowska, Dorota, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", Warszawa, Lampa i Iskra Boża, 2002.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Masłowska, Dorota, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Dwoje biednych Rumunów mówiących po polsku","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (2006), in: ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Dwa dramaty zebrane","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":",Warszawa, Lampa i Iskra Boża, 2010.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Masłowska, Dorota, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Paw królowej","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", Warszawa, Lampa i Iskra Boża, 2005.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Masłowska, Dorota, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Między nami dobrze jest","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (2008), in: ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Dwa dramaty zebrane","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", Warszawa, Lampa i Iskra Boża, 2010.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Tekst: Paweł Hładki","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":" Iliustracja: Agata 'Asabolt' Sierzchuła","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.8622685185185185,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg?w=200&h=232&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg?w=400&h=464&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg?w=800&h=928&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg?w=1200&h=1392&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg?w=1490&h=1728&q=50 1490w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg?w=200&h=232&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg?w=400&h=464&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg?w=800&h=928&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg?w=1200&h=1392&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg?w=1490&h=1728&q=50&fm=webp 1490w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"O “Cząstkach elementarnych” Michela Houellebecqa.","date":"17/02/2012","slug":"o-czastkach-elementarnych-michela-houellebecqa","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Houellebecq [czytaj: łelbek]? „Zdaje się, że to dobry autor. Jest przyjemny w czytaniu i ma całkiem słuszną wizję społeczeństwa.” Tymi słowami podsumowuje twórczość Houllebecqa jedna z jego powieściowych postaci w najnowszej książce autora zatytułowanej „Mapa i terytorium”, od niedawna dostępnej na polskim rynku wydawniczym.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ten bodajże najbardziej znany żyjący francuski autor popularność zdobył za sprawą swoich kontrowersyjnych powieści, którym drogę otworzyła historia skrajnie pesymistycznego bohatera, bez ogródek krytykującego mechanizmy współczesnego świata, zatytułowana „Poszerzenie pola walki”. Przedstawioną tu tezę o binarnej hierarchizacji ludzkości, rządzonej przez seksualność i pieniądz, kontynuować będzie kolejna książka pisarza na trwałe wpisująca go w poczet najbardziej wpływowych współczesnych twórców – ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Cząstki elementarne ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"(1998)","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Fabuła powieści opowiada losy dwóch diametralnie różnych braci – Michela i Bruno. Pierwszy, niezdolny do głębszych uczuć czy miłości, przed niezrozumiałymi meandrami ludzkiej psychiki chroni się w naukowych eksperymentach, które doprowadzą do wynalazku nowego gatunku człowieka uwolnionego od zmory duchowości i seksualności. Drugi obłędnie owładnięty seksualnymi fantazjami, za cenę zezwierzęcenia, rozpadu swojego małżeństwa, utraty pracy i własnej reputacji, niestrudzenie dąży do zaspokojenia nadzwyczaj rozwiniętego libido.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Rozgrywającą się na tle społecznych procesów ewolucyjnych, zapoczątkowanych obyczajową rewolucją z maja 1968 roku, powieść Houellebecqa jest oryginalną rozprawą o stanie współczesnej cywilizacji i najbardziej frasobliwych bolączkach Zachodu, który – wedle wizji autora – uratować może jedynie skrajnie radykalne posunięcie. Całość opatrzona niepowtarzalnym stylem – liczącym sobie nota bene tyleż samo zwolenników co przeciwników – zestawiającym ze sobą wulgaryzmy i patetyczność, prozę z poezją, wyszukane słownictwo naukowe z potocznym, stanowi o oryginalności Houellebecqowskiego dzieła, które zdaje się być pozycją obowiązkową dla każdego amatora najnowszej literatury nie tylko francuskiej ale i powszechnej.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Tekst : ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/qui-suis-je/"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":"Paweł Hładki","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Rysunek :Agata 'Asabolt' Sierzchula","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.1428571428571428,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/6pAb1Pujs3LBCzFMfSb4hc/c9546006ecbf37785697db649f607cd4/asabolt_illustration_m-houellebecq_lesparticuleselementaires.jpg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/6pAb1Pujs3LBCzFMfSb4hc/c9546006ecbf37785697db649f607cd4/asabolt_illustration_m-houellebecq_lesparticuleselementaires.jpg?w=200&h=175&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/6pAb1Pujs3LBCzFMfSb4hc/c9546006ecbf37785697db649f607cd4/asabolt_illustration_m-houellebecq_lesparticuleselementaires.jpg?w=400&h=350&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/6pAb1Pujs3LBCzFMfSb4hc/c9546006ecbf37785697db649f607cd4/asabolt_illustration_m-houellebecq_lesparticuleselementaires.jpg?w=800&h=700&q=50 800w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/6pAb1Pujs3LBCzFMfSb4hc/c9546006ecbf37785697db649f607cd4/asabolt_illustration_m-houellebecq_lesparticuleselementaires.jpg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/6pAb1Pujs3LBCzFMfSb4hc/c9546006ecbf37785697db649f607cd4/asabolt_illustration_m-houellebecq_lesparticuleselementaires.jpg?w=200&h=175&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/6pAb1Pujs3LBCzFMfSb4hc/c9546006ecbf37785697db649f607cd4/asabolt_illustration_m-houellebecq_lesparticuleselementaires.jpg?w=400&h=350&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/6pAb1Pujs3LBCzFMfSb4hc/c9546006ecbf37785697db649f607cd4/asabolt_illustration_m-houellebecq_lesparticuleselementaires.jpg?w=800&h=700&q=50&fm=webp 800w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Chwila zadumy nad losem Szymborskiej*","date":"09/02/2012","slug":"chwila-zadumy-nad-losem-szymborskiej","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Tu leży staroświecka jak przecinek","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nautorka paru wierszy. Wieczny odpoczynek","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nraczyła dać jej ziemia, pomimo że trup","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nnie należał do żadnej z literackich grup.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nAle też nic lepszego nie ma na mogile","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\noprócz tej rymowanki, łopianu i sowy,","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nPrzechodniu, wyjmij z teczki mózg elektronowy","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\ni nad losem Szymborskiej podumaj przez chwilę.","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/02/10/chwila-zadumy-nad-losem-szymborskiej/#_ftn1"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[1]","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"****","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"blockquote"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Kulturalny świadek złożył w czwartek ostatni hołd wielkiej polskiej poetce –Wisławie Szymborskiej – autorce ponad dwudziestu tomików wierszy, laureatce niezliczonych nagród literackich – w tym Nobla w 1996 roku – a dla wielu czytelników po prostu tej, która skutecznie zachęciła ich do zagłębienia się w nierzadko skomplikowane arkany utworów poetyckich","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Urodzona w Prowencie (dziś Kornik), Szymborska zadebiutowała tomikiem ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Dlaczego żyjemy","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", który oprócz wierszy stawiających sobie tytułowe pytanie zawiera kontrowersyjne utwory napisane na cześć Lenina, a także socjalistycznej młodzieży zaangażowanej w budowę Nowej Huty, robotniczego miasta zaprojektowanego zgodnie ze stalinowskimi kanonami urbanistycznymi, włączonego następnie w administracyjne granice Krakowa. Dalekie od splamienia wyśmienitego dorobku artystki, owe politycznie zaangażowane wiersze świadczą dziś o trudnym okresie, w którym, chcący wydać swoją twórczość poeci, musieli niejednokrotnie umieszczać przychylne ówczesnej władzy utwory. Toteż niekorzystne opinie wygłaszane po śmierci poetki przez niektórych polskich polityków konserwatywnej prawicy zarzucających poetce brak patriotycznego charakteru jej wierszy nijak nie umniejszają niezrównanej wartości literackiej dzieła Szymborskiej.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Inne tomiki – takie jak ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Pytania zadawane sobie","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (1954), ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Sól","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (1962), ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Wielka liczba","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (1976), ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Koniec i początek","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (1993) i ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Chwila","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"(2002) – potwierdzają geniusz poetki i wpisują ją w grono najważniejszych polskich twórców wszechczasów.  Natury ontologicznej, socjologicznej a nawet czasami trywialnej, wiersze Szymborskiej podejmują wielość tematów, które ubrane w dość charakterystyczną formę tak rzadką dla tego gatunku literackiego stanowią zapewne główny atut jej dzieła. Zadziwiająca asceza stylistyczna twórczości Szymborskiej, wplatająca się doskonale w prostotę a wręcz rzekomą naiwność jej myśli, uderza z tym większą siłą, kiedy czytelnik obejmuje tekstualny przekaz artystki.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ale oddajmy w końcu głos Szymborskiej i jej wspaniałej poezji w interpretacji Zbigniewa Zamachowskiego :","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"*****","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"Miłość od pierwszego wejrzenia","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"blockquote"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Oboje są przekonani,","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nże połączyło ich uczucie nagłe.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nPiękna jest taka pewność,","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nale niepewność jest piękniejsza.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"blockquote"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Sądzą, że skoro nie","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nznali się wcześniej,","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nnic miedzy nimi nigdy się nie działo.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nA co na to ulice, schody, korytarze,","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nna których mogli się od dawna mijać?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"blockquote"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Chciałabym ich zapytać,","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nczy nie pamietają –","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nmoże w drzwiach obrotowych","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nkiedyś twarzą w twarz?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\njakieś ,,przepraszam” w ścisku?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\ngłos ,,pomyłka” w słuchawce?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\n– ale znam ich odpowiedź.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nNie, nie pamietają.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"blockquote"},{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Bardzo by ich zdziwiło,","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nże od dłuższego już czasu","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nbawił się nimi przypadek.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"blockquote"},{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Jeszcze nie całkiem gotów","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nzamienić się dla nich w los,","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nzbliżał ich i oddalał,","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nzabiegał im droge","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\ni tłumiąc chichot","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nodskakiwał w bok.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"blockquote"},{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Były znaki, sygnały,","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\ncóż z tego, że nieczytelne.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nMoże trzy lata temu","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nalbo w zeszły wtorek","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\npewien listek przefrunął","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nz ramienia na ramię?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nByło coś zgubionego i podniesionego.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nKto wie, czy już nie piłka","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nw zaroślach dzieciństwa?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"blockquote"},{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Były klamki i dzwonki,","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nna których zawczasu","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\ndotyk kladł się na dotyk.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nWalizki obok siebie w przechowalni.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nBył może pewnej nocy jednakowy sen,","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nnatychmiast po zbudzeniu zamazany.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"blockquote"},{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Każdy przecież początek","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nto tylko ciąg dalszy,","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\na księga zdarzeń","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nzawsze otwarta w połowie.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"blockquote"},{"data":{},"content":[],"nodeType":"hr"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/02/10/chwila-zadumy-nad-losem-szymborskiej/#_ftnref1"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[1]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" W. Szymborska, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Nagrobek","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", in : Sól, 1962.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"* ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Niniejszy tekst jest wolnym tłumaczeniem znajdującego się obok artykułu adresowanego do francuskojęzycznych odbiorców.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Tłumaczenie : ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/qui-suis-je/"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":"Paweł Hładki","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.8127388535031848,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4DUm47bNYkvdtHOaFDjddg/19c08f41f4f18d812fc9a2adef0544da/szymborska_pl.jpg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4DUm47bNYkvdtHOaFDjddg/19c08f41f4f18d812fc9a2adef0544da/szymborska_pl.jpg?w=200&h=246&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4DUm47bNYkvdtHOaFDjddg/19c08f41f4f18d812fc9a2adef0544da/szymborska_pl.jpg?w=400&h=492&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4DUm47bNYkvdtHOaFDjddg/19c08f41f4f18d812fc9a2adef0544da/szymborska_pl.jpg?w=638&h=785&q=50 638w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4DUm47bNYkvdtHOaFDjddg/19c08f41f4f18d812fc9a2adef0544da/szymborska_pl.jpg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4DUm47bNYkvdtHOaFDjddg/19c08f41f4f18d812fc9a2adef0544da/szymborska_pl.jpg?w=200&h=246&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4DUm47bNYkvdtHOaFDjddg/19c08f41f4f18d812fc9a2adef0544da/szymborska_pl.jpg?w=400&h=492&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4DUm47bNYkvdtHOaFDjddg/19c08f41f4f18d812fc9a2adef0544da/szymborska_pl.jpg?w=638&h=785&q=50&fm=webp 638w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Ten, któremu wszystko zawdzięczam.","date":"03/02/2012","slug":"ten-ktoremu-wszystko-zawdzieczam","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Nasza strona internetowa jest co prawda poświęcona głównie literaturze francuskiej i polskiej, niemniej jednak ukazanie się najnowszej powieści Michaela Cunninghama zdaje się stanowić wystarczający powód do odstąpienia od tej reguły.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"To właśnie dzięki Michaelowi Cunninghamowi i jego powieści o czteroosobowej narracji  ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Dom na krańcu świata","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" – doskonale splatającej fabułę z wnikliwie nakreślonymi portretami psychologicznymi postaci – zacząłem, po wielu nużących latach co poniektórymi lekturami szkolnymi, na dobre pasjonować się literaturą, ze zdziwieniem stwierdzając pewnego dnia, że „niebezpiecznym jest życie bez czytania”*.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ten urodzony w 1952 roku amerykańskiego pochodzenia autor zdobył międzynarodową popularność głównie dzięki bestsellerowej powieści ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Godziny","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (Pulitzer 1999), wzmożoną poprzez jej bardzo udaną ekranizację w reżyserii Stephena Daldry, gdzie w rolach głównych zagrały : Meryl Streep, Julianne Moore i Nicole Kimdman (Oscar za najlepsza rolę kobiecą 2002). Szósta z kolei powieść tego poczytnego pisarza, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Nim zapadnie noc","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" właśnie ukazała się na rynku wydawniczym we Francji i w Polsce","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Małżeństwo z ponad dwudziestoletnim stażem – Peter, pracownik galerii, i Rebecca, wydawca magazynu artystycznego – wiedzie spokojne życie na Manhattanie. Tę niczym nienaruszoną egzystencję, odmierzaną rytmem pracy, kulturalnych eventów i nieczęstymi telefonami od niedawna zamieszkałej w Bostonie córki, zaburza nieoczekiwany przyjazd młodego brata Rebecci o znaczącym przezwisku Mizzy („pomyłka”). Od pewnego czasu borykający się z narkotycznym uzależnieniem, o androginicznym wyglądzie młody mężczyzna wprowadza bowiem w monotonie codzienności nowojorskiej pary powiew destabilizacji, który znacząco zachwieje solidną – zdawałoby się – strukturą ich związku, zdołając naruszyć zresztą jego fundamenty. Obecność Mizziego doprowadzi ponadto wzorowego małżonka i ojca do zakwestionowania jego dotychczasowego życia.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Być może to właśnie tęsknota za młodością skłoni Petera do kroków, o których podjęcie nigdy by się nie podejrzewał. Być może to raczej pociąg za utraconą z wiekiem beztroską znacząco wpłynie na jego zachowanie. Być może to dotąd niewyznane skłonności doprowadzą czterdziestotrzyletniego pracownika galerii do całkowitego zatracenia rozumu.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Michael Cunningham raz jeszcze napisał niezwykłą powieść, celując w konstrukcji psychologicznych portretów bohaterów, którzy, dalecy od bycia jedynie zwykłymi postaciami z papieru, żyją w pamięci czytelnika  nawet po przeczytaniu ostatniego zdania książki. Z demiurgicznym talentem powieściopisarz tchnął bowiem w ich nozdrze cień życia przekształcając je w żyjące istoty.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Pozostaje jedynie zachęcić was do zapoznania się z nimi. Pozostaje jedynie zapewnić, ze będziecie oczarowani tę oto nową znajomością.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"* M. Houellebecq, Plateforme, Flammarion, 2001","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Tekst : Paweł Hładki","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Rysunek : Agata 'Asabolt' Sierzchuła","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.7614285714285715,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/32WecU0HtTFoyNeNo0xRFt/4a5d69ee1fc4cb3aa8efa331b8a5b667/asabolt_illustration_m-cunningham.jpg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/32WecU0HtTFoyNeNo0xRFt/4a5d69ee1fc4cb3aa8efa331b8a5b667/asabolt_illustration_m-cunningham.jpg?w=200&h=263&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/32WecU0HtTFoyNeNo0xRFt/4a5d69ee1fc4cb3aa8efa331b8a5b667/asabolt_illustration_m-cunningham.jpg?w=400&h=525&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/32WecU0HtTFoyNeNo0xRFt/4a5d69ee1fc4cb3aa8efa331b8a5b667/asabolt_illustration_m-cunningham.jpg?w=533&h=700&q=50 533w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/32WecU0HtTFoyNeNo0xRFt/4a5d69ee1fc4cb3aa8efa331b8a5b667/asabolt_illustration_m-cunningham.jpg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/32WecU0HtTFoyNeNo0xRFt/4a5d69ee1fc4cb3aa8efa331b8a5b667/asabolt_illustration_m-cunningham.jpg?w=200&h=263&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/32WecU0HtTFoyNeNo0xRFt/4a5d69ee1fc4cb3aa8efa331b8a5b667/asabolt_illustration_m-cunningham.jpg?w=400&h=525&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/32WecU0HtTFoyNeNo0xRFt/4a5d69ee1fc4cb3aa8efa331b8a5b667/asabolt_illustration_m-cunningham.jpg?w=533&h=700&q=50&fm=webp 533w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"„To ciągle ja, Khady Demba”. O „Trzech silnych kobietach” Marii NDiaye.","date":"27/01/2012","slug":"to-ciagle-ja-khady-demba-o-trzech-silnych-kobietach-marii-ndiaye","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Cieszącą się uznaniem krytyki (Nagroda Goncourt 2009) i publiczności (ponad pół miliona sprzedanych egzemplarzy) powieść Marii NDiaye warto przeczytać z co najmniej trzech powodów  — nowatorskiego stylu, ciekawej fabuły i niebanalnego przesłania.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ta francusko-senegalskiego pochodzenia pisarka zdołała zawładnąć sercami dużej rzeszy czytelników nie tylko dzięki porywającym historiom, ale także niezwykłej atmosferze swojej prozy uzyskanej za pomocą zabiegu realizmu magicznego. Jej najnowsza powieść – jak wskazuje na to już sam tytuł –  traktuje o trzech silnych kobietach","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Nora, Fanta i Khady Demba silne są na wiele sposobów, a ich siła niekoniecznie oznacza odporność psychiczną. Nora po latach rozłąki zmierzyć się musi z autorytarnym, skrajnie mizoginicznym ojcem i rodzinną tajemnicą, która zaskoczy najbardziej przewidującego czytelnika. Fanta, niegdyś nauczycielka języka francuskiego w Dakarze, od kilku lat mieszkająca we Francji, w powieści Marii NDiaye występuje pośrednio – jej obecność naznaczona jest bowiem jedynie przez opowieść jej męża, nieustannie wyrzucającego sobie niemożność zapewnienia jej godziwych warunków życia w Europie.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Osobiście najbardziej uwiodły mnie losy Khady Demby – bezdzietnej kobiety, której po śmierci męża przychodzi znieść ogrom różnorakich upokorzeń. Niezależnie od okoliczności Khady zachowuje godność, nieustannie powtarzając rytmiczną, z pozoru prostą acz bogatą w przesłanie myśl  – „To ciągle ja, Khady Demba”.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Zdanie to mogłoby poniekąd stanowić motto książki NDiaye. Niezależnie od okoliczności pozostań wierna własnym ideałom, nigdy nie trać nadziei i bez względu na wszystko miej odwagę spojrzeć własnemu życiu prosto w twarz!","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"tekst: ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/qui-suis-je/"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":"Paweł Hładki","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Rysunek: ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"http://asabolt.com/"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":" Agata 'Asabolt' Sierzchuła","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.9987515605493134,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4BGf7dOooK5YQbIaj3u9Nf/a5126fc4d63f3a898a9ece22d87f3d2c/asabolt_illustration_m-ndiaye_troisfemmespuissantes1.png?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4BGf7dOooK5YQbIaj3u9Nf/a5126fc4d63f3a898a9ece22d87f3d2c/asabolt_illustration_m-ndiaye_troisfemmespuissantes1.png?w=200&h=200&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4BGf7dOooK5YQbIaj3u9Nf/a5126fc4d63f3a898a9ece22d87f3d2c/asabolt_illustration_m-ndiaye_troisfemmespuissantes1.png?w=400&h=401&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4BGf7dOooK5YQbIaj3u9Nf/a5126fc4d63f3a898a9ece22d87f3d2c/asabolt_illustration_m-ndiaye_troisfemmespuissantes1.png?w=800&h=801&q=50 800w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4BGf7dOooK5YQbIaj3u9Nf/a5126fc4d63f3a898a9ece22d87f3d2c/asabolt_illustration_m-ndiaye_troisfemmespuissantes1.png?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4BGf7dOooK5YQbIaj3u9Nf/a5126fc4d63f3a898a9ece22d87f3d2c/asabolt_illustration_m-ndiaye_troisfemmespuissantes1.png?w=200&h=200&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4BGf7dOooK5YQbIaj3u9Nf/a5126fc4d63f3a898a9ece22d87f3d2c/asabolt_illustration_m-ndiaye_troisfemmespuissantes1.png?w=400&h=401&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4BGf7dOooK5YQbIaj3u9Nf/a5126fc4d63f3a898a9ece22d87f3d2c/asabolt_illustration_m-ndiaye_troisfemmespuissantes1.png?w=800&h=801&q=50&fm=webp 800w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"„Rodzino, nienawidzę cię” w wydaniu polskim. O “Gnoju” Wojciecha Kuczoka.","date":"20/01/2012","slug":"rodzino-nienawidze-cie-w-wydaniu-polskim-o-gnoju-wojciecha-kuczoka","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"***Niniejszy tekst jest wolnym i zapewne niedoskonałym tłumaczeniem znajdującego się obok artykułu adresowanego do francuskojęzycznych odbiorców.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Jeden z najważniejszych przedstawicieli najnowszej prozy polskiej, ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"http://pl.wikipedia.org/wiki/Wojciech_Kuczok"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Wojciech Kuczok","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":" (ur. w 1972 r.), należy do grupy literackiej zwanej „rocznikami siedemdziesiątymi” – termin odnoszący się do twórców urodzonych właśnie w tej dekadzie. Ta znana z dość charakterystycznych opinii i stylistyki wspólnota pokoleniowa znacznie odnowiła literaturę polską, obdarowując ją bogactwem tematyki i formy.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{"target":{"metadata":{"tags":[],"concepts":[]},"sys":{"space":{"sys":{"type":"Link","linkType":"Space","id":"mr4anmal14yv"}},"id":"c6NFFkVAeztUTfrDe0cQ8eU","type":"Asset","createdAt":"2019-08-22T13:29:26.334Z","updatedAt":"2019-08-22T13:29:26.334Z","environment":{"sys":{"id":"master","type":"Link","linkType":"Environment"}},"publishedVersion":4,"revision":1},"fields":{"title":{"pl-PL":"wojceich kuczok-300x201"},"file":{"pl-PL":{"url":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/6NFFkVAeztUTfrDe0cQ8eU/a9ed43937d1f085270f4eee48ea4881b/wojceich_kuczok-300x201.jpg","details":{"size":13866,"image":{"width":300,"height":201}},"fileName":"wojceich_kuczok-300x201.jpg","contentType":"image/jpeg"}}}}},"content":[],"nodeType":"embedded-asset-block"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Jak wskazuje na to sama nazwa grupy, data urodzenia pisarzy stanowi podstawę, na której opiera się jej literacka specyfika, wyraźnie naznaczająca również aspekt stylistyczny ich dzieł. Urodzeni w komunizmie, wychowani w kulcie Solidarności, kapitalizmu i Zachodu, w dorosłe życie wkraczają w momencie, gdy Polska staje się wolnym i demokratycznym krajem. Niestety nadzieje pierwszych lat po upadku komunizmu szybko przekształcają się w rozczarowanie, które doprowadza w rezultacie do zakwestionowania wszelkich wartości etycznych, politycznych, a nawet estetycznych.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Dzieła przedstawicieli „roczników siedemdziesiątych” – takich jak ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"http://pl.wikipedia.org/wiki/Micha%C5%82_Witkowski"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Michał Witkowski","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":", ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"http://www.sieniewicz.art.pl/"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Mariusz Sieniewicz","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":" czy Agnieszka Grotkiewicz – uzmysławiają bowiem, że to postkomunistyczne rozczarowanie znacznie wpływa nie tylko na tematykę, ale często także na styl pisania – w świecie, w którym żadna zasada nie jest bezsporna, „dobrze zbudowane” zdanie, słownictwo zgodne z „political correctness” zdaja się być nieaktualne.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Wojciech Kuczok daleki jest co prawda od zaprzeczenia drogim powieści klasycznej regułom, co zapewne wpisałoby go jeszcze bardziej w tendencje charakterystyczne dla jego pokolenia. Niemniej jednak to właśnie jego dzieło Gnój [tytuł francuski – Antibiographie], potępiając współczesną rodzinę polską, wywołał wiele kontrowersji i zakwestionował zasady funkcjonowania tej instytucji społecznej. Zauważmy, że problem ten, rzadko podejmowany przez polskich powieściopisarzy, został spopularyzowany za sprawą głośnego filmu ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"http://pl.wikipedia.org/wiki/Magdalena_Piekorz"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Magdaleny Piekorz","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":" – ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"http://www.filmweb.pl/Pregi"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Pręgi","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":". Oparty na losach głównego bohatera książki film wykazał, w jaki sposób złe funkcjonowanie rodziny odbija się na psychice jednostki w dorosłym życiu.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ale powróćmy do samej powieści. Jej polski tytuł oznacza dosłownie „gnój” rozumiany na dwa sposoby – wyzwisko oznaczające godnego pogardy człowieka, bądź też coś odrażającego, brudnego i zepsutego. Pierwszy sens dotyczy bohatera powieści, Wojtka, który, kształcony według zasad „dobrego” polskiego wychowania, boryka się z trudnym do zniesienia losem, od którego jedynie radykalne posuniecie zdoła go uwolnić. Drugie znaczenie symbolizuje rodzinę jako niezdrowe środowisko, które zdecydowanie nie służy poprawnemu rozwojowi dziecka – ostatnia scena powieści, przedstawiająca nader ekspresywny obraz, potwierdza zresztą tę interpretację. Zwróćmy uwagę, że tytuł francuski (Antibiographie – antybiografia) wyraźnie odbiega od oryginału. Możliwe, że Kuczok, zmęczony niezliczonymi pytaniami o źródło inspiracji – o zbieżność między własną rodziną a tą przedstawioną w książce – wolał uniknąć podobnych reakcji ze strony krytyki francuskiej, stąd być może ta radykalna zmiana tytułu.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Przeczytajcie koniecznie tę książkę, jeśli losy Wojtka przypominają wam wasz własny życiorys, a tym bardziej jeśli nie przypominają one jego wcale tak, że mogłyby stanowić waszą antybiografię.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Tłumaczenie: ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/qui-suis-je/"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":"Paweł Hładki","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Źródło zdjęcia: ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"http://www.poranny.pl/apps/pbcs.dll/article?AID=/20120115/OBSERWATOR/915097494"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"poranny.pl","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.322314049586777,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2y6k2kFjrgL5muOvFWqBfw/8d6ac6a56ce3f7c34b79129f86098c16/gnoj_18-01.png?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2y6k2kFjrgL5muOvFWqBfw/8d6ac6a56ce3f7c34b79129f86098c16/gnoj_18-01.png?w=200&h=151&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2y6k2kFjrgL5muOvFWqBfw/8d6ac6a56ce3f7c34b79129f86098c16/gnoj_18-01.png?w=400&h=303&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2y6k2kFjrgL5muOvFWqBfw/8d6ac6a56ce3f7c34b79129f86098c16/gnoj_18-01.png?w=800&h=605&q=50 800w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2y6k2kFjrgL5muOvFWqBfw/8d6ac6a56ce3f7c34b79129f86098c16/gnoj_18-01.png?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2y6k2kFjrgL5muOvFWqBfw/8d6ac6a56ce3f7c34b79129f86098c16/gnoj_18-01.png?w=200&h=151&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2y6k2kFjrgL5muOvFWqBfw/8d6ac6a56ce3f7c34b79129f86098c16/gnoj_18-01.png?w=400&h=303&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2y6k2kFjrgL5muOvFWqBfw/8d6ac6a56ce3f7c34b79129f86098c16/gnoj_18-01.png?w=800&h=605&q=50&fm=webp 800w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}}]},"fr":{"nodes":[{"title":"\"Impasse Verlaine\" de Dalie Farah: De l’impasse à la liberté","date":"04/01/2026","slug":"impasse-verlaine-de-dalie-farah-de-limpasse-a-la-liberte","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Impasse Verlaine de Dalie Farah est un livre rare et profondément marquant, qui s’impose d’emblée comme une œuvre exceptionnelle par sa sincérité, sa force émotionnelle et la justesse de son écriture.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Le récit prend la forme d’un Bildungsroman retraçant la vie de la narratrice de sa naissance jusqu’à ses dix-huit ans, moment décisif de la rupture avec le foyer familial. À ce parcours s’entrelace celui de sa mère, Vendredi, ce qui constitue une singularité forte du texte : le roman devient aussi, de manière inattendue, une coming-of-age story maternelle. Vendredi, qui a grandi en Algérie, est marquée à jamais par la mort atroce de son père, tué par torture, un traumatisme qui irrigue silencieusement toute la relation mère-fille. La narratrice est l’enfant de deux immigrés algériens, un ouvrier et une femme de ménage, et grandit dans un environnement fait de violences, de silences et d’injonctions contradictoires.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"La force du livre réside dans la franchise absolue de cette confession. Dalie Farah raconte l’enfance battue, le désir brûlant de s’intégrer à la société française, la honte sociale, mais aussi les tensions permanentes entre les attentes familiales et la volonté de ressembler aux camarades français. L’école républicaine y est célébrée comme un espace de salut, un lieu où l’on peut devenir autre chose, peut-être quelqu’un de meilleur, en tout cas quelqu’un de libre. Le titre, Impasse Verlaine, est hautement symbolique : suivre le chemin familial mène à une impasse, et il faut trouver une issue pour se construire, se développer et espérer le bonheur.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Le style est d’une grande beauté. Les phrases sont à la fois rythmées, musicales et profondément incarnées, capables de faire surgir la violence comme la tendresse avec une égale intensité. L’écriture enchante sans jamais esthétiser la souffrance, ce qui rend la lecture d’autant plus bouleversante. J’ai adoré ce livre, qui laisse une empreinte durable et donne le sentiment d’avoir rencontré une voix littéraire authentique, nécessaire et profondément humaine.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.1759259259259258,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=200&h=170&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=400&h=340&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=800&h=680&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=1200&h=1020&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=1600&h=1361&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=2400&h=2041&q=50 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=3556&h=3024&q=50 3556w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=200&h=170&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=400&h=340&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=800&h=680&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=1200&h=1020&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=1600&h=1361&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=2400&h=2041&q=50&fm=webp 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=3556&h=3024&q=50&fm=webp 3556w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"Leçons\" d'Ian McEwan","date":"21/12/2025","slug":"lessons-by-ian-mcewan","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Dans \"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Leçons\"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", Ian McEwan propose une méditation ample et discrète sur une vie façonnée par le temps, la mémoire et les expériences fondatrices. Le roman suit le parcours de Roland Baines depuis l’enfance jusqu’à la vieillesse, à travers des décennies marquées moins par des événements spectaculaires que par l’accumulation lente et silencieuse de leurs conséquences. Au cœur de ce destin se trouvent les années de formation : des leçons de piano, une relation précoce avec son enseignante, et une intimité qui laisse une empreinte durable sur son développement affectif. Ces expériences initiales résonnent tout au long de sa vie, influençant ses choix, ses renoncements, et sa propension à subir les événements plutôt qu’à les provoquer. À l’âge adulte, Roland devient en quelque sorte le spectateur de sa propre existence, notamment lorsque son épouse, Alisson, le quitte, lui et leur fils Lawrence, afin de poursuivre son ambition d’écrivaine. À travers ce portrait intime, McEwan interroge la persistance du passé, le poids des chemins non empruntés et la frontière fragile entre liberté et passivité.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ma lecture de \"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Leçons\"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" a été profondément marquante. Ayant auparavant lu “Expiation”, “Délires d'amour” et “Amsterdam”, j’ai trouvé que \"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Leçons\"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" est le roman de McEwan qui m’a le plus touché. Le texte se déploie avec une intensité feutrée et une mélancolie diffuse, particulièrement sensible dans la manière dont il saisit le passage du temps. S’il renonce peut-être à la tension dramatique ou à l’ingéniosité formelle de certaines œuvres antérieures, il gagne en profondeur émotionnelle et en maturité réflexive.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Sur une large partie du roman, l’écriture de McEwan atteint une grande justesse. La narration est maîtrisée, jamais pesante, et ouvre des espaces de réflexion sur l’amour, la littérature, la musique et les occasions manquées. Le lecteur n’est pas invité à juger Roland, mais à l’observer avec patience, comme on observe une vie se dessiner lentement à travers les hésitations et l’endurance silencieuse.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Le roman n’est cependant pas exempt de faiblesses. Sa longueur finit parfois par lui nuire et, dans les dernières pages, la tension narrative semble s’affaiblir. Certains passages paraissent superflus, comme si l’auteur relâchait momentanément son emprise sur le récit. Si le style demeure précis et contrôlé, il n’atteint pas toujours l’intensité des sections les plus réussies.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"\"Leçons\"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" demeure néanmoins le portrait d’un homme ordinaire, rendu singulier par l’attention portée à son monde intérieur. C’est un roman sur la manière dont le passé s’inscrit en nous, sur ce que signifie vivre avec ses silences et ses renoncements, et sur la découverte, souvent tardive, des leçons que la vie n’a cessé de nous enseigner.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.2879256965944272,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=200&h=155&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=400&h=311&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=800&h=621&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=1200&h=932&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=1600&h=1242&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=2400&h=1863&q=50 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=3744&h=2907&q=50 3744w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=200&h=155&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=400&h=311&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=800&h=621&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=1200&h=932&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=1600&h=1242&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=2400&h=1863&q=50&fm=webp 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=3744&h=2907&q=50&fm=webp 3744w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"Les Corrections\" de Jonathan Franzen","date":"01/11/2025","slug":"the-corrections","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Lorsque j’ai ouvert ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"\"Les Corrections\"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", c’est en suivant la recommandation du The New York Times, qui l’avait classé parmi les cent ouvrages les plus importants du XXIᵉ siècle : à la cinquième place, rien de moins. Une telle distinction crée des attentes considérables, et le roman de Franzen, à bien des endroits, y répond avec éclat.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Au centre du livre se trouve la famille Lambert : Enid et Alfred, couple vieillissant du Midwest, et leurs trois enfants adultes : Gary, Chip et Denise. Enid rêve d’un dernier Noël parfait à St. Jude, leur ville natale, tandis que ses enfants, chacun à sa manière, s’enlisent dans la désillusion : Gary, banquier prospère mais dévasté intérieurement ; Chip, universitaire déchu lancé dans des affaires douteuses ; Denise, cheffe brillante tiraillée entre ambition, loyauté et culpabilité. À travers leurs histoires, le roman met au jour les failles qui, peu à peu, ont fissuré une famille jadis soudée par la routine, la foi et le devoir.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Les pages les plus bouleversantes sont celles consacrées à leur enfance. Franzen y déploie une écriture d’une précision tendre, attentive aux moindres frémissements du quotidien. En glissant sans effort d’une conscience à l’autre, il donne l’impression d’un organisme unique dont chaque membre n’existerait qu’à travers les autres. Dans ces passages, le livre respire, palpite, devient presque douloureusement vrai.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"La structure non chronologique renforce cette impression. Elle épouse les mouvements de la mémoire, qui fait sans cesse remonter le passé dans le présent. Mais cette fragmentation révèle aussi les inégalités du roman : certaines sections brillent par leur justesse et leur profondeur, tandis que d’autres s’alourdissent de satire ou s’égarent dans l’excès.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"La partie la plus faible, selon moi, est celle où Chip travaille comme promoteur culturel en Lituanie. Ce qui devait être une comédie noire glisse vers la caricature. La Lituanie post-soviétique y apparaît comme un territoire de truands sans substance, une vision condescendante et assez éloignée du réel. L’humour, ailleurs incisif, devient ici pesant et presque grinçant.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Franzen se rachète toutefois dans les chapitres décrivant l’affaiblissement d’Alfred, emporté par la maladie de Parkinson. Ce sont des pages d’une grande humanité, sobres, douloureuses, qui disent la fragilité du corps et la persistance de la dignité. Elles restent longtemps en mémoire, bien après que la satire s’est dissipée.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"En fin de compte, \"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Les Corrections\"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" est un roman profondément humain, quoique inégal. Il navigue entre ironie et compassion, éclairs de génie et débordements. Mais malgré ses failles, il demeure une méditation puissante sur la famille, la mémoire et ces petites corrections douloureuses par lesquelles nous tentons, un jour ou l’autre, de remettre un peu d’ordre dans nos vies.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.3333333333333333,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=200&h=150&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=400&h=300&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=800&h=600&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=1200&h=900&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=1600&h=1200&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=2400&h=1800&q=50 2400w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=200&h=150&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=400&h=300&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=800&h=600&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=1200&h=900&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=1600&h=1200&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=2400&h=1800&q=50&fm=webp 2400w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"Nous\" de David Nicholls","date":"26/09/2025","slug":"us-by-david-nicholls","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\"Nous\" de David Nicholls raconte l’histoire de Douglas Petersen, un biochimiste cinquantainaire dont la vie confortable, mais un peu monotone, bascule lorsque sa femme, Connie, lui annonce qu’elle envisage de le quitter une fois que leur fils unique partira à l’université. Dans une tentative désespérée de sauver à la fois son mariage et sa relation avec son fils, Douglas organise un « Grand Tour » de l’Europe. Ce qui devait être un voyage culturel en famille se transforme rapidement en une aventure émotionnelle, Douglas essayant — parfois de façon comique, parfois avec douleur — de regagner l’affection de Connie tout en apprenant à se rapprocher de son fils.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Le roman alterne entre le voyage actuel et les souvenirs de Douglas : sa rencontre avec Connie, leur histoire d’amour et leur vie de couple. Nicholls utilise cette structure pour mettre en lumière le contraste entre la personnalité prudente et rationnelle de Douglas et la nature libre et artistique de Connie. La tension entre ces différences donne au livre son énergie et son cœur, invitant le lecteur à réfléchir à l’amour, au compromis et au passage du temps.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\"Nous\" n’est pas un chef-d’œuvre de la littérature, mais c’est un très bon livre de vacances : accessible, facile à lire et parsemé d’humour. Le style de Nicholls est fluide, et ses observations sur la vie de famille et le mariage sonnent justes et pleines de tendresse. Ce qui sauve vraiment le roman de la prévisibilité, c’est sa fin : les efforts de Douglas pour sauver son mariage échouent, et au lieu d’offrir un dénouement formaté façon Hollywood, Nicholls choisit une conclusion plus honnête — Douglas doit accepter la perte et avancer. Ce choix rend le livre plus authentique et émotionnellement satisfaisant.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\"Nous\" est une histoire douce-amère sur l’amour, l’échec et la résilience — suffisamment légère pour être lue en été, mais sans réelle profondeur pour marquer durablement une fois le livre refermé.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.7777777777777777,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=200&h=113&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=400&h=225&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=800&h=450&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=1200&h=675&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=1600&h=900&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=2400&h=1350&q=50 2400w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=200&h=113&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=400&h=225&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=800&h=450&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=1200&h=675&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=1600&h=900&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=2400&h=1350&q=50&fm=webp 2400w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"Our Evenings\" [Nos soirées] d’Alan Hollinghurst","date":"10/07/2025","slug":"our-evenings","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Our Evenings","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" [","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Nos soirées","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"] raconte l’histoire de Dave Win, un jeune homme métis issu d’un milieu modeste, qui obtient une bourse pour intégrer une prestigieuse école privée. C’est là qu’il rencontre Edward, héritier séduisant d’une famille aristocratique et fortunée. À partir de ce moment, leurs vies se croisent et s’enchevêtrent, de l’adolescence jusqu’à l’âge mûr. Même si Dave abandonne ses études à Oxford, il finit par devenir un acteur reconnu, applaudi sur scène comme au cinéma. Ses origines ethniques nourrissent son sentiment de rester à la marge, même dans les cercles gays londoniens où il évolue. Tout au long du roman, son histoire reste étroitement liée à celle d’Edward : leurs aventures, les rapports de force qui changent avec le temps, et cette relation durable, bien que déséquilibrée, donnent vie au récit et montrent comment la classe sociale, la race et la sexualité s’entrelacent au fil des décennies en Angleterre.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Dès le début, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Our Evenings","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" [Nos soirées] s’annonce comme un roman intime et ambitieux sur le désir et la mémoire. Mais arrivé à la dernière page, on se demande bien à quoi tout cela a servi. L’idée de départ est pourtant séduisante : suivre l’évolution de la vie homosexuelle sur plusieurs décennies, en montrant comment les sentiments intimes sont façonnés par les bouleversements sociaux. Mais malgré la richesse du cadre, le récit peine à produire l’émotion attendue. On y trouve de belles phrases, des ambiances soignées, des observations justes, mais l’intrigue manque d’élan. Les personnages, bien qu’élaborés, gardent une certaine froideur, et leur vie intérieure semble à peine esquissée.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ce constat est d’autant plus amer que l’idée de départ était prometteuse. Un roman qui prétend saisir l’expérience homosexuelle sur le temps long devrait bouleverser ou, à tout le moins, faire réfléchir. Or, en refermant le livre, on reste étrangement détaché, comme si rien n’avait réellement compté. Au fond, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Our Evenings","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" [Nos soirées] laisse le goût d’une occasion ratée. La plume de Hollinghurst reste élégante, mais cette fois, le style ne suffit pas à donner du poids à une histoire qui ne nous fait jamais vraiment sentir pourquoi ces vies et ces amours devraient nous importer.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.777728482697427,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=200&h=113&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=400&h=225&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=800&h=450&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=1200&h=675&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=1600&h=900&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=2400&h=1350&q=50 2400w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=200&h=113&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=400&h=225&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=800&h=450&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=1200&h=675&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=1600&h=900&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=2400&h=1350&q=50&fm=webp 2400w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"La Végétarienne\" de Han Kang : Entre chair et esprit","date":"15/06/2025","slug":"the-vegetarian","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Comme chaque année, l’Académie suédoise a rendu son verdict tant attendu, guetté avec impatience par les amoureux des livres du monde entier. Cette fois-ci, le jury a décerné le prix Nobel de littérature à Han Kang, braquant les projecteurs sur une écrivaine encore peu connue du grand public. Comme beaucoup de lecteurs, je me suis précipité en librairie, j’ai feuilleté les titres disponibles de cette toute nouvelle lauréate et me suis retrouvé face à un dilemme : par lequel de ses romans commencer ? Incapable de choisir, j’en ai acheté trois : \"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Le vent se lève, Pars\"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"\"Impossibles adieux\" ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"et \"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"La Végétarienne\"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". Une recherche rapide en ligne m’a aidé à choisir \"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"La Végétarienne\"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" comme première incursion dans son univers.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ce roman, salué par la critique et récompensé par le Man Booker International Prize en 2016, raconte l’histoire de Yeong-hye, une femme hantée par des cauchemars obscurs qui décide soudainement de ne plus manger de viande – un choix qui, dans une société conservatrice, est perçu comme profondément dérangeant. Ce qui n’était au départ qu’un acte personnel de résistance devient rapidement une source de conflit familial et social intense, ses proches réagissant avec incompréhension, inquiétude, puis hostilité ouverte.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Lors d’un repas de famille, Yeong-hye est physiquement contrainte par son père autoritaire à manger de la viande. Sa réaction est à la fois choquante et hautement symbolique : elle saisit un couteau sur la table et, devant ses proches stupéfaits, se tranche les veines. Cet événement entraîne sa première hospitalisation, révélant l’ampleur de sa détresse psychologique. Le rejet de la viande se transforme peu à peu en un rejet global de la nourriture. Yeong-hye en vient à se percevoir comme une plante, convaincue qu’elle peut vivre uniquement d’eau et de lumière.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"J’ai adoré ce livre pour de nombreuses raisons. N’étant pas familier de la culture coréenne, j’y ai découvert une sensibilité rare dans la tradition littéraire occidentale – faite de spiritualité, de tensions inexprimées et d’une poésie troublante. Han Kang explore avec une maîtrise impressionnante les thèmes de la résistance, de l’identité et des limites de l’autonomie, à travers une narration en apparence simple, mais qui devient progressivement plus étrange et inquiétante. Ce roman m’a profondément marqué et continue de résonner en moi. J’ai maintenant hâte de découvrir les deux autres livres, dans l’espoir d’y retrouver d’autres facettes de l’univers singulier et bouleversant de Han Kang.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.3335766423357664,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=200&h=150&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=400&h=300&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=800&h=600&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=1200&h=900&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=1600&h=1200&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=2400&h=1800&q=50 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=3654&h=2740&q=50 3654w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=200&h=150&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=400&h=300&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=800&h=600&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=1200&h=900&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=1600&h=1200&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=2400&h=1800&q=50&fm=webp 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=3654&h=2740&q=50&fm=webp 3654w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"Paradis\" d'Abdulrazak Gurnah","date":"13/05/2025","slug":"paradise-by-abdulrazak-gurnah","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Publié en 1994, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Paradis","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" d’Abdulrazak Gurnah est un roman situé en Afrique de l’Est, à la fin du XIXᵉ siècle, au moment où les puissances coloniales européennes commençaient à se partager et à s’approprier le continent. Le récit suit Yusuf, un garçon de douze ans que son père remet à un riche marchand nommé Aziz afin d’acquitter une dette. D’abord employé dans la boutique et les jardins d’Aziz, Yusuf se joint bientôt à lui pour de longues expéditions commerciales qui les conduisent loin à l’intérieur des terres africaines. Au fil du voyage, il découvre une multitude de lieux, croise des hommes et des femmes venus d’horizons très divers, et prend peu à peu la mesure de la complexité, et souvent de la dureté, du monde qui l’entoure. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Le roman brosse le portrait d’une Afrique de l’Est foisonnante, riche de cultures, de religions et de langues variées, bien avant que la domination européenne ne s’y impose complètement. Il explore également des structures de pouvoir plus anciennes, montrant comment certains Africains détenaient eux-mêmes des esclaves, et comment commerçants locaux et étrangers se disputaient marchés et influences. À bien des égards, l’ouvrage de Gurnah apparaît comme une réponse au ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Cœur des ténèbres","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" de Joseph Conrad. Là où Conrad décrivait le périple d’Européens en Afrique, perçue comme obscure et inquiétante, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Paradis","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" place au premier plan les personnages africains, révélant leurs espoirs, leurs luttes et la réalité de leur quotidien.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Même si Paradise n’a pas tout à fait été une lecture à mon goût, j’ai trouvé fascinant de découvrir ce qu’était la vie des habitants de l’Afrique de l’Est à cette époque. J’ai surtout été frappé de constater que l’esclavage n’était pas uniquement le fait des Européens blancs, mais qu’il existait aussi au sein des sociétés africaines, étroitement lié à d’anciens réseaux commerciaux. En définitive, ce roman m’a offert une compréhension plus fine de l’histoire de l’Afrique et des bouleversements auxquels elle était confrontée au tournant du XXᵉ siècle. Rien que pour cela, je me réjouis de l’avoir lu.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.7780395852968898,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=200&h=112&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=400&h=225&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=800&h=450&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=1200&h=675&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=1600&h=900&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=2400&h=1350&q=50 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=3773&h=2122&q=50 3773w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=200&h=112&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=400&h=225&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=800&h=450&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=1200&h=675&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=1600&h=900&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=2400&h=1350&q=50&fm=webp 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=3773&h=2122&q=50&fm=webp 3773w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"La Plaie Magique\" [Magiczna rana] de Dorota Masłowska ","date":"15/03/2025","slug":"magician-rana-doroty-maslowskiej","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Observatrice perspicace de la réalité polonaise et virtuose du langage, Dorota Masłowska revient avec un roman très attendu, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"La Blessure Magique","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". Ce nouvel ouvrage est en réalité un recueil de nouvelles, reliées entre elles de façon lâche et fragmentaire. Ces histoires d’une dizaine de pages rappellent les vidéos fulgurantes de TikTok – elles amusent, émeuvent, intriguent un lecteur contemporain dont l’attention, de plus en plus volatile, s’évapore rapidement.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Chaque récit plonge le lecteur dans un autre fragment de cette mosaïque, donnant à voir des personnages en quête de sens dans un monde en perpétuel contraste, ballottés entre les injonctions catholico-conservatrices et l’impératif néo-capitaliste d’appartenir à la société du spectacle. On y croise des femmes accablées, vacillant au bord du désespoir, des hommes tiraillés entre leurs désirs charnels et la pression du succès professionnel, ainsi qu’une jeunesse en proie à des maux énigmatiques, peut-être même imaginaires.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Mais la véritable force de la prose de Masłowska réside avant tout dans son maniement virtuose du langage. Personne, mieux qu’elle, ne sait capter et restituer le charabia contemporain des Polonais : un mélange de discours patriotico-traditionaliste, de slogans publicitaires, de novlangue capitaliste saturée d’anglicismes et de jargon entrepreneurial – le tout alourdi par des fautes grammaticales, des incohérences logiques et un chaos syntaxique volontairement maîtrisé.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Cette éblouissante dextérité stylistique de Masłowska ne suffit cependant pas à sauver un livre qui, dans son ensemble, semble erratique, écrit sans véritable plan, presque au hasard. Le dernier chapitre, qui se déroule sur une île onirique habitée par certains personnages croisés dans les précédents récits, ne parvient pas à donner une cohésion d’ensemble. On ressort de ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"La Blessure Magique","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" avec le vertige et la tête lourde, comme après des heures passées à faire défiler TikTok. Si tel était l’effet recherché, il n’a pas été assez clairement exprimé, explicité, assumé.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Bien que ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"La Blessure Magique","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" déçoive sur certains points, elle prouve néanmoins que Masłowska demeure, par son style, l’une des autrices polonaises les plus talentueuses de sa génération. Si seulement elle avait pris le temps d’élaborer une trame plus structurée, d’affiner son propos et de densifier son intrigue, elle aurait pu livrer une œuvre véritablement marquante.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.4524495677233429,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=200&h=138&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=400&h=275&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=800&h=551&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=1200&h=826&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=1600&h=1102&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=2400&h=1652&q=50 2400w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=200&h=138&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=400&h=275&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=800&h=551&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=1200&h=826&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=1600&h=1102&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=2400&h=1652&q=50&fm=webp 2400w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"J'emporterai le feu\" de Leïla Slimani","date":"08/03/2025","slug":"zabiore-ogien-jemporterai-le-feu-de-leila-slimani","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Leïla Slimani, célèbre écrivaine franco-marocaine maintes fois récompensée (notamment par le prestigieux Prix Goncourt), revient avec le dernier tome de sa trilogie ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Dans le pays des autres","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", intitulé ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"J’emporterai le feu","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". Ce roman poursuit l’histoire de la famille d’Amin et Mathilde, en se concentrant cette fois sur leur fille Aïcha, son mari Mehdi et leurs enfants Mia et Inès. L’intrigue couvre une vaste période temporelle – de la naissance d’Inès, à l’adolescence tumultueuse de Mia, jusqu’à la mort d’Amin et l’accusation injustifiée de corruption visant Mehdi.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Il est impossible de ne pas relever les similitudes entre la biographie de Slimani et les événements décrits dans le roman – la frontière entre réalité et fiction semble ici particulièrement ténue. Le lecteur ne peut s’empêcher de se demander ce qui est réellement inspiré de la vie de l’auteure et ce qui relève de son imagination littéraire.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"La plus grande force du roman réside sans aucun doute dans la construction psychologique de ses personnages. Que ce soit grâce à l’inspiration autobiographique de Slimani ou à son indéniable talent d’écrivaine, chaque personnage est d’une profondeur rare. Avec leurs failles, leurs pensées et leurs tourments intérieurs, ils dépassent le simple cadre de la fiction pour devenir presque palpables, rendant la lecture captivante.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Le titre de la trilogie ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Dans le pays des autres","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" n’a rien d’anodin. Les personnages évoluent à la croisée de deux cultures – Aïcha, Mia et Inès oscillent entre leur héritage français et marocain, Mehdi et Fatima sont en décalage avec la réalité conservatrice du Maroc, tandis que d’autres doivent affronter les défis de l’intégration dans un nouveau pays. Slimani aborde ainsi un sujet peu traité en littérature : l’exil intérieur, le sentiment d’étrangeté et l’absence d’appartenance nationale.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Le seul bémol du roman réside dans sa structure narrative. L’histoire débute avec une narration à la première personne de Mia adulte, écrivaine francophone souffrant du long COVID. Après quelques pages, nous basculons à Rabat avec un narrateur omniscient focalisé sur la carrière de Mehdi, avant de revenir, dans les dernières pages, à la voix de Mia visitant la ferme abandonnée de ses grands-parents. Si l’on comprend que l’ensemble du récit est censé être raconté par Mia, la présence d’un narrateur omniscient au centre du roman crée une légère incohérence.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Malgré cette petite faiblesse, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"J’emporterai le feu","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" est un livre incontournable et, à ce jour, le meilleur roman que j’ai lu en 2025.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.75,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=200&h=267&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=400&h=533&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=800&h=1067&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=1200&h=1600&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=1600&h=2133&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=2400&h=3200&q=50 2400w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=200&h=267&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=400&h=533&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=800&h=1067&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=1200&h=1600&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=1600&h=2133&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=2400&h=3200&q=50&fm=webp 2400w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"Baumgarten\" : le dernier roman de Paul Auster ","date":"22/02/2025","slug":"baumgarten-by-paul-auster","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Le roman ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Baumgarten","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" de Paul Auster, publié quelques mois seulement avant la mort de ce célèbre écrivain américain, constitue l’aboutissement de sa longue carrière littéraire, riche en best-sellers – citons par exemple ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"New York Trilogy","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" ou ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Moon Palace","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" – qui lui ont permis de s’inscrire durablement parmi les plus grands auteurs de la littérature mondiale de ces quarante dernières années.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"L’espace narratif complexe du roman s’organise autour de la mort prématurée de l’épouse du protagoniste éponyme, Anna. Baumgarten compare cet événement tragique à la perte d’un membre, dont l’absence, malgré le passage du temps, reste douloureusement perceptible. Cette métaphore traduit parfaitement le vide émotionnel et la souffrance auxquels le personnage est confronté jusqu’à la fin de son existence. Toutes ses tentatives de combler cette partie irrémédiablement perdue de son « moi » ne sont que des substituts insatisfaisants, incapables de remonter le temps ou de lui permettre de retrouver le goût de la vie.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Seul le souvenir de sa femme disparue lui apporte un semblant de réconfort – Baumgarten vit à travers les moments qu’ils ont partagés et le travail sur les écrits inédits d’Anna. L’arrivée inattendue d’un message d’une jeune doctorante, Beatrix Coen, qui s’intéresse à l’œuvre littéraire d’Anna, insuffle un vent de fraîcheur dans la monotonie de sa vie et l’aide à sortir de son apathie. Cette visite tant attendue marquera-t-elle un nouveau départ pour Baumgarten ?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Si ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Baumgarten","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" n’égale pas les plus grands romans d’Auster, il reste une lecture captivante, difficile à lâcher. Son atout – mais aussi sa faiblesse – réside dans la narration à multiples niveaux, typique de l’auteur, mais que ce dernier ne parvient pas toujours à maîtriser pleinement cette fois-ci. Contrairement à ses meilleurs ouvrages, ici, certains fils narratifs paraissent superflus, aléatoires, voire inutilement étirés.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"En particulier, vers la fin du roman, l’intrigue de Baumgarten partant en Ukraine semble détachée du fil narratif principal. Bien que l’on puisse y voir une signification symbolique, elle reste insuffisamment intégrée dans la structure du livre. Contrairement aux constructions narratives précises et élaborées de ses meilleurs romans, ici, l’on a l’impression qu’Auster insère cet épisode presque arbitrairement, comme une impulsion soudaine. Le manque de connexion claire avec les événements précédents donne à ce passage des allures de réflexion personnelle de l’auteur plutôt que d’un élément organique du récit. Ainsi, bien que ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Baumgarten","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" demeure une lecture prenante, imprégnée de la mélancolie caractéristique d’Auster, son final manque de cohérence narrative, laissant au lecteur un sentiment d’inachevé.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.75,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=200&h=267&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=400&h=533&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=800&h=1067&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=1200&h=1600&q=50 1200w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=200&h=267&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=400&h=533&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=800&h=1067&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=1200&h=1600&q=50&fm=webp 1200w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"Houris\" de Kamel Daoud : enfin un Goncourt digne de ce nom","date":"08/02/2025","slug":"houris","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Après plusieurs années décevantes, enfin un prix Goncourt à la hauteur. Le jury nous offre un véritable cadeau en mettant en lumière un auteur majeur de notre génération, encore trop peu connu du grand public. Avec ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Houris","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", Kamel Daoud signe un roman engagé, foisonnant de symboles et de significations cachées, une œuvre qui se lit à plusieurs niveaux.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Certes, les premières pages sont d’un style un peu trop baroque à mon goût, mais très vite, on est happé par l’histoire d’Aube, cette coiffeuse muette d’Oran, enceinte de quelques semaines, qui hésite à avorter une fille qu’elle appelle déjà Houri – ce mot qui, dans l’islam, désigne une beauté céleste. Son monologue intérieur, dense et envoûtant, revient sur le drame qui a scellé son destin : la nuit du 31 décembre 1999, lors du massacre de centaines de villageois par les forces rebelles de la guerre civile algérienne. Aube a survécu à l’égorgement, contrairement à sa sœur Taïmoucha. Devenue muette après que ses cordes vocales ont été tranchées, elle porte en permanence la trace de cette nuit, dissimulée sous un foulard soigneusement noué autour de son cou. Sa mère, Khadidja, refuse d’accepter cette mutilation, cherchant en vain un spécialiste capable de redonner la voix à sa fille. Avant de décider du sort de l’enfant qu’elle porte, Aube entreprend un voyage sur les lieux du massacre, se mettant plusieurs fois en danger, comme si la confrontation avec son passé était le seul moyen de reprendre le contrôle sur son avenir.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Le roman est traversé de symboles puissants. À commencer par le prénom de l’héroïne, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Aube","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", qui évoque à la fois une renaissance et une douleur persistante. Son mutisme, imposé par la violence de son passé, fait écho à l’amnésie collective qui entoure la guerre civile algérienne : dans une société où l’on préfère oublier, où les traces du drame doivent être effacées, elle porte en elle une vérité qu’elle ne peut pas exprimer. À l’inverse, l’imam d’Oran impose sa voix haineuse, misogyne et inquisitrice à tout le quartier à travers des haut-parleurs, rendant son discours impossible à ignorer, même pour ceux qui refusent d’y prêter attention.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Le choix d’Aube de ne pas donner naissance à sa fille dépasse la seule question de l’avortement. Ce n’est pas une décision égoïste, mais un refus de condamner une enfant à grandir dans un monde où les femmes occupent un rang inférieur, où la mémoire est un fardeau qu’il faut taire, où la vérité est un luxe interdit. Le choix de la langue est lui aussi significatif : Daoud écrit en français, comme si l’arabe, trop imprégné des interdits et des silences imposés par la société algérienne, ne pouvait pas accueillir les confessions d’Aube.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Son métier de coiffeuse est une autre forme de résistance : dans un pays où la beauté féminine est perçue comme une menace, un germe du péché masculin, elle tient un salon de beauté, un espace où les femmes viennent revendiquer une liberté que la société leur refuse. Et ce n’est pas un hasard si ce salon se trouve en face de la mosquée d’un imam rigoriste, comme une provocation muette mais éclatante.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Enfin, le personnage d’Aïssa, fils d’un libraire contraint d’abandonner son métier parce que les livres sont devenus suspects, incarne une autre forme de lutte contre l’oubli. Lui aussi a souffert pendant la guerre civile et refuse d’enterrer le passé. Il y a, dans son histoire comme dans celle d’Aube, une obsession pour les chiffres – ceux des massacres, des victimes, des années qui passent sans qu’on ne les compte vraiment.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Avec ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Houris","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", Kamel Daoud nous livre un roman nécessaire, à la fois intime et politique, où chaque détail porte une charge symbolique forte. Un texte d’une puissance rare, qui rappelle que le silence est parfois plus assourdissant que tous les cris du monde.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.3333333333333333,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=200&h=150&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=400&h=300&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=800&h=600&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=1200&h=900&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=1600&h=1200&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=2400&h=1800&q=50 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=3792&h=2844&q=50 3792w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=200&h=150&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=400&h=300&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=800&h=600&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=1200&h=900&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=1600&h=1200&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=2400&h=1800&q=50&fm=webp 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=3792&h=2844&q=50&fm=webp 3792w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"Connemara\" de Nicolas Mathieu","date":"30/01/2023","slug":"connemara","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Région irlandaise connue pour la beauté de ses paysages, Connemara est aussi le titre du dernier roman de Nicolas Mathieu qui, en 2018, a remporté le prix Goncourt pour ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Leurs enfants après eux","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". Le choix du titre de son ultime texte se réfère à une chanson de Michel Sardou : ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Les Lacs de Connemara","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". Sorte de leitmotiv, ce hit des années quatre-vingt accompagne les personnages du roman dans leurs péripéties quotidiennes et symbolise le lien affectif à un lieu familier (en l’occurrence, une petite bourgade de l’Est de la France) et la nostalgie d’un temps révolu associé à l’enfance (lorsque la chanson en question a connu un grand succès). ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Nicolas Mathieu juxtapose deux destins de prime abord bien différents : celui d’Hélène, cadre supérieure diplômée d’une école réputée, et de Christophe, ancienne star locale de hockey qui, après une jeunesse glorieuse, gagne sa vie en colportant de la nourriture pour chiens. La première a tout donné pour s’échapper à cette existence provinciale monotone, à ce bled maudit où, de toute apparence, rien ne la retenait. Le second a toujours vécu au jour le jour sans se poser trop de questions, sans imaginer sa vie dans un endroit plus palpitant.  Peu importe les échecs et les succès du passé ou la situation financière et matrimoniale actuelle, tous deux, âgés d’à peu près quarante ans, ne sont pas entièrement satisfaits de leur vie. Quand, après plusieurs années, leurs chemins se croisent à nouveau, un nouveau départ amoureux semble être possible. Les souvenirs communs et le désir partagé de recommencer tout à zéro suffiront-ils cependant pour permettre l’épanouissement de leur couple ? ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Tout comme dans ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Leurs enfants après eux","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", Nicolas Mathieu plonge ses lecteurs dans un monde éloigné des grandes métropoles où les mois, les saisons, les années se suivent sans surprises majeures, où les gens se contentent d’une existence banale dépourvue d’ambitions démesurées et, loin de vouloir conquérir le monde, ils rêvent simplement de trouver du travail, d’avoir un toit sur la tête, de fonder une famille. Nicolas Mathieu excelle non seulement à dépeindre cette réalité provinciale – monotone et triviale semble-t-il – mais à la rendre captivante.   ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"L’auteur fait en outre preuve de ce talent romanesque dans les scènes qui traitent de l’adolescence. Avec une rare acuité, il sait décrire la psychologie de cette période difficile, lorsque les changements hormonaux, telle une épice magique, intensifient d’autant plus diverses expériences souvent vécues pour la première fois. Sans condescendance, moquerie ni attendrissement, Mathieu décrit les états d’âme de ces jeunes personnages qui font face à des problèmes apparemment banals (amitié, conflits domestiques ou projets scolaires) et les vivent souvent comme des épreuves existentielles. Les propos du romancier ressuscitent sans difficultés les souvenir de notre propre adolescence. Voilà une preuve d’une écriture inspirée, adroite et efficace. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":" Même si la construction narrative du roman laisse parfois à désirer (certaines scènes notamment celles de la fin du texte semblent être longues et sans intérêt ; on est par ailleurs agacés par le personnage de la jeune stagiaire, un peu trop stéréotypée), Nicolas Mathieu s’impose avec ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Connemara","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" comme l’un des auteurs les plus intéressants de la littérature extrême-contemporaine française.  Sa carrière littéraire mérite certainement d’être suivie.  ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.6338880484114977,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=200&h=316&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=400&h=631&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=800&h=1262&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=1200&h=1893&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=1600&h=2524&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=2400&h=3786&q=50 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=2514&h=3966&q=50 2514w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=200&h=316&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=400&h=631&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=800&h=1262&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=1200&h=1893&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=1600&h=2524&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=2400&h=3786&q=50&fm=webp 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=2514&h=3966&q=50&fm=webp 2514w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"Anéantir\" de Michel Houellebecq","date":"12/06/2022","slug":"aneantir","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Anéantir - réduire à rien ou plonger dans un état de désespoir complet. Non sans raison Michel Houellebecq choisit cet infinitif à la valeur injonctive pour le titre de son huitième roman. Pour s’exprimer à nouveau sur une loi fondamentale de la nature : la détérioration progressive et inévitable du corps qui transforme tout être vivant en poussière. Pour mettre en lumière le plus grand tabou de l’Occident, la mort, et produire ainsi chez ses lecteurs un effet de l’anéantissement. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"On est effectivement anéantis par l’omniprésence des thèmes liés à la fragilité, à la médiocrité, à la brièveté de la vie humaine, par l’importance du motif ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"memento mori","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" qui ne cesse de hanter les pages de ce roman, par l’impossibilité, après l’avoir lu, de continuer à vivre dans le déni de la mort dont, à force d’être influencés par la société de consommation, on a trop souvent tendance à refuser de tenir compte. L’infarctus cérébral qui paralyse entièrement le corps, la souffrance psychique que seul le suicide semble pouvoir soulager, le cancer de la gencive qui rend toute chance de survie déraisonnable… La lecture d’","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Anéantir ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"fournit de nombreuses occasions de penser à l’imprévisibilité, à la vanité, au caractère éphémère de notre existence.  ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Face à cette fatalité désolante, comment ne pas sombrer dans le désespoir ? Michel Houellebecq ne prévoit que deux antidotes susceptibles d’éloigner le spectre de l’accablement moral : l’amour et la religion. Le sentiment amoureux peut atténuer le malaise existentiel et, en cas de maladie, rendre les souffrances physiques plus supportables. Le cas du protagoniste, Paul, et de son père, Édouard, deux hommes atteints de maladies inguérissables corroborent cette constatation. À travers l’exemple d’Aurélien, le romancier avertit cependant ses lecteurs : les mauvais choix sentimentaux se révèlent destructeurs jusqu’à nous anéantir entièrement de manière à exclure toute possibilité d’éprouver le bonheur, voire l’éventualité de ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"se refaire une vie","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" après la rupture. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"La religion, seule capable de garantir l’immortalité, réconforte et aide à minimiser la conscience insupportable de la mort. Cette idée bien présente dans l’œuvre de Michel Houellebecq depuis ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Les Particules élémentaires ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"est également exprimée dans son dernier roman. Deux personnages féminins portés par la foi, Cécile et Prudence, incarnent parfaitement cette perspective religieuse intrinsèque de la fiction houellebecquienne. Dans un monde d’individus incapables de trouver un sens à leur existence, la première femme se caractérise par une sérénité étonnante, par l’optimisme, par une détermination sans bornes à faire du bien. Son catholicisme apparaît ainsi comme un remède contre les tergiversations existentielles propres à ses contemporains. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"La pratique du viccanisme, un culte mystique dont Prudence est adepte produit des effets similaires. Cette croyance néo-païenne semble lui redonner vie et change son caractère au point de ressusciter sa relation amoureuse avec Paul. Quoique incroyant, cet homme fait d’ailleurs le geste d’allumer des bougies dans une église voisine dans l’espoir de se réconcilier avec sa compagne. Que ce soit grâce au catholicisme, au viccanisme ou au pur hasard, son vœu est exaucé et leur couple connaît un nouveau départ. Notons à cette occasion que la pratique religieuse de Prudence fait penser au troisième sens du verbe éponyme : absorber l’être particulier dans le Tout universel. Autrement dit : atteindre le nirvana. Une autre preuve de l’importance du religieux pour la conception romanesque de Michel Houellebecq. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Loin de se limiter à la problématique de l’anéantissement, Michel Houellebecq signe un roman extraordinaire qui ravit par la richesse thématique et l’ambition à rendre compte de l’état de la société française actuelle. À lire absolument. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.7175,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=200&h=279&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=400&h=557&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=800&h=1115&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=1200&h=1672&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=1435&h=2000&q=50 1435w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=200&h=279&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=400&h=557&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=800&h=1115&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=1200&h=1672&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=1435&h=2000&q=50&fm=webp 1435w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"The Promise\" de Damon Galgut","date":"27/01/2022","slug":"galgut","content":{"json":{"nodeType":"document","data":{},"content":[{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"Profondément ancré dans la réalité sud-africaine des trois dernières décennies, le lauréat du prix Booker de l'année dernière, ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"The Promise","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" de Damon Galgut, raconte l'histoire d'une famille d'agriculteurs, les Swarts, dont le destin se déroule au rythme de quatre enterrements consécutifs, de changements politiques et d’une question récurrente d'une promesse non tenue, une fois faite par Manie à sa servante noire prénommée Salome. À l’article de la mort, elle souhaite que la petite maison en ruine située de l'autre côté de la propriété rurale appartienne à sa domestique indigène. ","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"À peine présent dans la narration, l'engagement éponyme laisse place à l'histoire des personnes capables de décider si le vœu de la défunte sera un jour exaucé ou oublié, si Salomé possédera la maison délabrée, ou restera à la merci de ses maîtres dans la crainte de devenir sans-abri. Chapitre par chapitre, l’auteur raconte la vie du mari de Manie et de ses trois enfants – l’infidèle Astrid, hanté par son passé trouble Anton et la mystérieuse, libre d’esprit Amor – sans évoquer d’une quelconque manière l'existence de Salomé. ","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"On est tentés de chercher un sens caché dans ce choix narratif. Tout comme les indigènes d'Afrique du Sud, Salomé semble être privée de voix et reléguée au second plan. La question de la promesse éponyme, pourtant central pour le roman, est rarement soulevée par les membres de la famille dont l'égocentrisme monopolise entièrement le récit. Il est à noter qu'ils doivent, un à un, disparaître avant que Salomé ne devienne officiellement propriétaire légal de sa demeure modeste. Une analogie entre la technique de Galgut et l'histoire de son pays d'origine vient naturellement à l'esprit. La réalité sud-africaine n'a-t-elle pas été, pendant des siècles, contrôlée et racontée par la classe dominante ? Les citoyens noirs ne vivaient-ils pas, jusqu'à récemment, dans l'ombre de leurs compatriotes blancs ? L'abolition de l'apartheid n'a-t-elle pas finalement entraîné le changement dans le récit de l'histoire nationale ?","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"Toute critique de ce livre serait incomplète sans analyser, même succinctement, le style narratif de Galgut, d’autant qu’il s’agit sans doute de l’attribut le plus intéressant de son roman. Nous sommes confrontés à une sorte de courant de conscience poussé à l'extrême. Pas toujours soucieux de ses lecteurs, l’écrivain ne cesse de changer de focalisation, alterne librement la première et la troisième personne, amalgame les dialogues et le texte, parfois sans même préciser le nom de l’énonciateur. D'autres aspects stylistiques ne facilitent pas la réception. Ainsi Galgut se permet de faire des commentaires métalittéraires, ce qui, certes, souligne la puissance démiurgique de l'écrivain, exclut toute prétention du récit à la vérité, mais complique ce texte déjà très complexe et, par là même trouble encore plus la communication entre l'écrivain et le lecteur. Un effet similaire est produit par l'introduction de nouveaux personnages : selon la focalisation, l'auteur a tendance à les appeler par des noms différents. Vu cette spécificité stylistique, apprécier l'écriture de Galgut demande à la fois du temps et des efforts. D'abord déconcertés, on s'habitue peu à peu à ce récit hors du commun pour enfin apprécier son originalité.","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"Malgré la structure compliquée et parfois difficile à suivre, ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"The Promise","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" vaut sans aucun doute la peine d'être lu. Grâce à son contenu captivant et à sa technique innovante, le roman de Galgut s'impose comme l'un des livres anglophones les plus importants de ces dernières années.","marks":[],"data":{}}],"data":{}}]}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.75,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=200&h=267&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=400&h=533&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=800&h=1067&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=1200&h=1600&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=1600&h=2133&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=2400&h=3200&q=50 2400w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=200&h=267&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=400&h=533&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=800&h=1067&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=1200&h=1600&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=1600&h=2133&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=2400&h=3200&q=50&fm=webp 2400w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Pourquoi Olga Tokarczuk n’est pas mon auteure préférée ?","date":"09/06/2020","slug":"olga-tokarczuk","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Le présent article sur l’œuvre de la lauréate du prix Nobel 2018 risque de vous déconcerter. Tout d’abord, je n’appliquerai pas la règle d’or tacitement prescrite à tout Polonais qui ose se prononcer dans une langue étrangère sur la littérature polonaise : « tu en écriras des louanges ou tu n’en écriras point ». Peu élogieux, mon texte semblera par ailleurs soutenir l’opinion des partisans du parti au pouvoir incapables d’accepter la vision de l’écrivaine, trop progressiste et pas suffisamment patriote à leur goût. Certains se demanderont, peut-être, qui est ce pauvre type, inculte et prétentieux, s’avisant de questionner d’un ton péremptoire la décision de l’Académie suédoise ? Je m’empresse tout de suite de rassurer mes chers lecteurs : je ne saurais capable de trouver les mots justes pour décrire à quel point la remise de ce prix prestigieux à une romancière polonaise m’a fait plaisir ! Mon objectif n’est pas de dénigrer la production littéraire écrite sur les bords de la Vistule et encore moins de soutenir l’abominable parti politique, mais simplement d’exprimer mon point de vue personnel et tout à fait contestable.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Tokarczuk n’est certainement pas une écrivaine sans intérêt. Ses phrases, minutieusement élaborées, mélodieuses et envoûtantes, témoignent d’une grande sensibilité linguistique dont seuls de rares prosateurs contemporains peuvent se targuer. C’est ce don exceptionnel qui nous hypnotise et nous pousse à tourner les pages des livres de Tokarczuk, même si leur thématique ne fait ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"a priori","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" pas partie de nos sujets de prédilection. Quelques mots lui suffisent pour esquisser la diégèse : son écriture nous emmène immédiatement dans un monde de paysages, d’odeurs et de sons, paradoxalement inconnus et familiers à la fois. Car Tokarczuk est une magicienne des mots ! ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Cette magie émane aussi de ses récits originaux, susceptibles de bouleverser profondément votre représentation du monde. Il ne s’agit guère d’une autre auteure désireuse de refléter la ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"réalité","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". Il ne s’agit guère de romans se voulant un « miroir qui se promène sur une grande route ». Tokarczuk rend l’imperceptible visible, l’inaudible audible, l’invraisemblable plausible. Elle n’hésite pas à « condui[re] [sa] charrue à travers les os des morts » pour revisiter des histoires, des siècles et des univers apparemment bien connus, mais, en vérité, déformés et souvent mal compris (","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Les Livres de Jakob","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"). Parce qu’« il y a plus de choses dans le ciel et sur la terre que n'en rêve [n]otre philosophie », Tokarczuk a le courage de mettre en doute l’indubitable, de voir le monde à travers le prisme de la métaphysique ou de la nature.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"À l’instar des plus grands écrivains, elle ne se contente pas de raconter simplement des histoires. Ses romans aspirent à exprimer des messages universels censés susciter la réflexion sur le sens de l’existence (","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Dieu, le temps, les hommes et les anges","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"), à populariser des mythes oubliés (","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Anna dans les tombeaux du monde","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":") ou certains faits ignorés (fraction des orthodoxes vieux-croyants dans ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Les Pérégrins","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":") ou encore à insister sur l’importance d’une partie intégrante de la vie humaine, pourtant sous-estimée dans la société d’aujourd’hui : le rêve (","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Maison de jour, maison de nuit","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"). L’œuvre de Tokarczuk surprend par la richesse des détails historiques, scientifiques et culturels – rarement présents à ce point dans la production romanesque – qui témoignent de la méticulosité, de l’ambition créatrice et d’une grande intelligence de l’auteure.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Virtuose du fond et de la forme, Olga Tokarczuk ne fait pourtant pas partie de mes prosateurs préférés. Ses phrases berceuses, ses histoires pleines de rebondissements inattendus, son imagination démiurgique exceptionnelle ne sauraient, hélas, assouvir mes goûts littéraires, même si j’aimerais tant compter parmi ses lecteurs les plus assidus. Occidentalisé, je peine à digérer l’abondance d’éléments métaphysiques caractéristiques de sa prose. Incapable d’abandonner le carcan du rationalisme, je parcours les pages de ses récits sans arriver à m’accrocher à l’histoire, à me laisser séduire par son univers romanesque, si novateur soit-il. Je m’ennuie à lire les passages oniriques qui ne m’intéressent guère, qui amènent peu à ma vie de lecteur, qui m’agacent. Je ne parviens pas à apprécier son originalité sans doute trop prononcée pour me plaire. La convention du conte de fées auquel l'auteure recourt, çà et là, ne me convient pas non plus. Je lève les yeux au ciel. Je tourne la page et espère que la suivante sera davantage marquée par le réalisme. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Le caractère fragmentaire de la prose de Tokarczuk, propre à plusieurs de ses romans (entre autres ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Maison de jour, maison de nuit","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" et ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Les Pérégrins","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":") me fatigue. Je me perds dans la multitude d’histoires souvent indépendantes les unes des autres, jusqu’à avoir l’impression de lire plutôt un recueil de récits librement entrelacés qu’un tout cohérent et bien structuré. Cette solution narratologique s’avère d’autant plus irritante lorsque, sans crier gare, l’auteure décide d’interrompre une trame pour faire place à une nouvelle intrigue quasiment sans aucune relation avec la précédente. Tokarczuk ne donne pas le mode d’emploi de son livre. On ignore le moment où une histoire donnée émergera à nouveau dans le texte, voire si elle connaîtra une suite quelconque. Contrairement à certains romans (","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"La Vie mode d’emploi ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"de Perec","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":" ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"ou ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Marelle ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"de Cortázar), cette composition semble être tout à fait hasardeuse, dénouée d’une logique supérieure qui justifierait le choix de cette technique déroutante et inutile.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Apprécier les personnages de Tokarczuk m’est en outre difficile. La romancière aime à décrire des créatures simples qui agissent selon les codes comportementaux imposés par la morale, les instincts physiques ou les passions, sans être influencés par ces trois types de mécanismes mentaux en même temps. Ils sont soit entièrement bons et honnêtes soit profondément méchants et détestables (distinction particulièrement facile à observer dans ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Sur les ossements des morts","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":") et par là même désespérément prévisibles et sans intérêt. Il est par conséquent impossible de se départir du sentiment qu’ils ne sont que des figures de papier, ayant peu en commun avec les êtres de chair et d’os. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Si lire les romans de Tokarczuk me paraît être plutôt un devoir qu’un plaisir, c’est parce que ses histoires, si truculentes et singulières, correspondent peu à mes préférences thématiques. Loin de vouloir dépeindre notre époque, l’écrivaine tourne le dos à la réalité, aux enjeux sociopolitiques, aux questions existentielles typiques des individus contemporains et opte pour un monde éloigné, trop étranger et artificiel pour faire vibrer ma corde sensible. Acclamés par la critique et les lecteurs du monde entier, ses textes sont, à mes yeux, inintéressants, saugrenus et par moments naïfs.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Reste à réitérer les faits constatés ci-dessus. Cet article n’est qu’une expression personnelle de goûts littéraires, n’ayant en aucun cas pour but de nier le talent d’Olga Tokarczuk ou de diminuer l’importance de l’obtention du prix Nobel par cette auteure qui constitue indubitablement l’une des figures les plus emblématiques de la littérature polonaise d’aujourd’hui.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":2.132871972318339,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=200&h=94&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=400&h=188&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=800&h=375&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=1200&h=563&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=1600&h=750&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=2400&h=1125&q=50 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=3082&h=1445&q=50 3082w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=200&h=94&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=400&h=188&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=800&h=375&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=1200&h=563&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=1600&h=750&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=2400&h=1125&q=50&fm=webp 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=3082&h=1445&q=50&fm=webp 3082w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Leïla Slimani féministe ?","date":"21/12/2019","slug":"test-article","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"L’une des figures les plus emblématiques de la littérature extrême-contemporaine francophone, Leïla Slimani s’est fait connaître au grand public par l’obtention du prix Goncourt en 2016 pour ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Chanson douce","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" qui raconte l’histoire d’une nounou parisienne dont les troubles psychiques l’amènent à assassiner ses  deux protégés. Écrit de manière analeptique, ce récit commence par une description assez crue du lieu du crime pour se concentrer ensuite sur les circonstances antérieures à l’infanticide. Cette solution narratologique fait durer le suspense, car les lecteurs suivent l’histoire de la relation entre la baby-sitter, Louise, et la famille, sans connaître, jusqu’aux dernières pages, les raisons exactes du meurtre. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\r\nLa valeur de cet ouvrage n’est cependant déterminée ni par la technique ni par l’intrigue, mais plutôt par le débat que suscite Leila Slimani sur la condition de la femme dans la société d’aujourd’hui. Au premier abord libérée du carcan des inégalités du genre, la femme occidentale s’avère invariablement être soumise à son image ancestrale, à des attentes sociales (vis-à-vis de son comportement, de son apparence, de  ses aspirations) dont les mouvements féministes ne sont pas complètement parvenus à la délivrer. Selon de nombreux lecteurs et critiques, Slimani contribue, par son écriture, à cette lutte contre la conception toujours prédominante d’une féminité stéréotypée. On pourrait se demander néanmoins si leurs opinions sont justifiées.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"  \r\nDans ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Chanson douce","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", on a affaire à deux protagonistes féminins, Louise et Myriam, que tout, au premier abord, sépare. Différentes en termes d’âge, de niveau d’éducation, de milieu social, elles partagent une part non négligeable de leur existence, la féminité, et ce qui est souvent intrinsèque de cette condition : la maternité. Émancipée, Myriam refuse de soumettre sa vie à l’éducation de ses enfants, Mila et Adam, et choisit, comme tant d’autres femmes occidentales, de poursuivre sa carrière professionnelle. C’est Louise qui, moyennant une rémunération plutôt modeste, fera office de mère.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":" \r\nCet emploi devient pour elle une aubaine tant financière que psychologique et lui permet de compenser sa vie familiale ratée : comme si s’occuper de Mila et d’Adam, prendre soin de la maison de ses employeurs, les gâter avec ses plats savoureux pouvait effacer des souvenirs malheureux et les remplacer par des expériences mémorables. Louise n’est pourtant qu’un substitut de mère et, lorsque les enfants sont assez grands pour aller à l’école, son emploi doit prendre fin. Elle espère encore, pendant un court laps de temps, que Myriam tombera enceinte, ce qui pourrait prolonger son contrat (par là même son rôle de mère de substitution) et lui assurer à nouveau, ne serait-ce que quelques années durant, la place dans sa nouvelle famille. Hélas, il s’avère bientôt que ses espoirs sont vains, qu’il est impossible d’échapper à son destin de pauvre banlieusarde divorcée dont la fille ne donne depuis longtemps aucun signe de vie. Trop violent, ce changement conduit Louise à la folie et la pousse à l’infanticide. Slimani semble ainsi avertir ses lecteurs : il est impossible d’expier une maternité manquée.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":" \r\nLa romancière n’est d’ailleurs pas plus indulgente envers Myriam qui, d’une manière ou d’une autre, est punie pour ses choix personnels, pour avoir préféré sa carrière à la maternité. On pourrait effectivement avoir l’impression que des forces occultes la libèrent de son rôle de mère, de ce fardeau qui l’empêchait de jouir pleinement de la vie et de se réaliser professionnellement. L’histoire de Myriam s’oppose donc à la figure maternelle largement répandue dans la culture populaire occidentale, parfois définie à l’aide du substantif « supermère », un terme relatif à une femme qui remplit ses fonctions de génitrice sans renoncer pourtant à s’affirmer au travail, à mener une existence pleine et épanouie, à continuer de soigner son physique. Paradoxalement, l’exemple de Myriam dans ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Chanson douce","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" nous apprend que concilier ses exigences sociétales est impossible, voire blâmable. L’héroïne n’est-elle pas implicitement sanctionnée pour avoir refusé de se consacrer entièrement à la maternité ?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":" \r\nInconsciemment ou délibérément, Slimani prône donc une féminité traditionnelle. Ce message se trouvait déjà dans son premier ouvrage ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Dans le jardin de l’ogre","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (2014) qui, comme le dévoile la quatrième de couverture, est « un roman féroce et viscéral sur l’addiction sexuelle ».  Le texte raconte les péripéties d’une mère et épouse parisienne prénommée Adèle dont l’existence est rythmée par d’innombrables rapports intimes extraconjugaux. Il est intéressant de noter que Slimani essaie d’expliquer la sexualité débridée de son héroïne par un dysfonctionnement mental. En serait-il de même si Adèle était un homme ? La romancière associerait-elle cette soif insatiable de conquêtes à un état maladif s’il s’agissait d’un personnage masculin ? Le qualifierait-elle de dépendant sexuel ?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Il semble que, contrairement à une opinion répandue, Slimani désapprouve certains choix féminins, qu’elle contribue à creuser l’écart entre ce que les femmes peuvent être en leur for intérieur et ce que la société attend d’elles. Slimani s’avère donc être une auteure beaucoup moins libérée que les médias et les lecteurs ne l’affirment. Qu’est-ce qui explique cette réception ?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":" \r\nIl s’agit probablement de la divergence entre ce que, selon toutes les apparences, une romancière née et grandie dans un pays musulman doit a priori exprimer dans ses livres et les thèmes abordés par Slimani. ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Chanson douce","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" et ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Dans le jardin","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" de l’ogre portent effectivement sur des thèmes controversés : infanticide, nymphomanie, maternité ratée ou maternité comme obstacle à l’épanouissement.  On est, dans une certaine mesure, étonnés que les deux textes soient écrits par une auteure d’origine maghrébine. Rarement débattus dans son pays natal, ses sujets lui valent l’étiquette de progressiste et de féministe.  Une auteure qui défend l’égalité entre les sexes refuserait cependant à Adèle (","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Dans le jardin de l’ogre","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":") de mener une vie sexuelle libre ?  Refuserait-elle à Myriam (","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Chanson douce","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":") une carrière professionnelle et une existence riche et épanouie sans la punir pour ses choix ?\r\n","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.1177721088435375,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=200&h=179&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=400&h=358&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=800&h=716&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=1200&h=1074&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=1600&h=1431&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=2400&h=2147&q=50 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=2629&h=2352&q=50 2629w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=200&h=179&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=400&h=358&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=800&h=716&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=1200&h=1074&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=1600&h=1431&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=2400&h=2147&q=50&fm=webp 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=2629&h=2352&q=50&fm=webp 2629w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"La recette Houellebecq","date":"02/02/2019","slug":"przepis-houellebecqa","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ingrédients : un protagoniste d’âge moyen en proie à la dépression, quelques réflexions de nature sociologique, une poignée de descriptions du corps,  plusieurs passages érotiques, une pincée de cynisme et d’humour. Mélanger librement ces éléments dans les pages d’un roman de préférence d’une trois centaines de pages.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Cette recette appliquée dès ”Extension du domaine de la lutte” (1994) et perfectionnée à travers ”Les Particules élémentaires”a valu d’emblée à Michel Houellebecq un succès commercial planétaire (c’est l’auteur français de loin le plus connu de nos jours), puis la reconnaissance du critique et l’obtention du prix Goncourt pour “La Carte et le territoire” en 2010. Intitulé “Sérotonine”, son septième roman paru en début d’année combine de nouveau les composants typiquement utilisés par ce romancier.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{"target":{"metadata":{"tags":[],"concepts":[]},"sys":{"space":{"sys":{"type":"Link","linkType":"Space","id":"mr4anmal14yv"}},"id":"c127qNLkJhj1Zjwfer0rpCe","type":"Asset","createdAt":"2019-08-16T16:34:28.795Z","updatedAt":"2019-08-16T16:34:28.795Z","environment":{"sys":{"id":"master","type":"Link","linkType":"Environment"}},"publishedVersion":43,"revision":1},"fields":{"title":{"pl-PL":"serotonine"},"description":{"pl-PL":"book in library "},"file":{"pl-PL":{"url":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/127qNLkJhj1Zjwfer0rpCe/e9f3b9f118eedbe95634f7d92c991507/img_0254.jpg_w_768_h_1024","details":{"size":278921,"image":{"width":768,"height":1024}},"fileName":"img_0254.jpg?w=768&h=1024","contentType":"image/jpeg"}}}}},"content":[],"nodeType":"embedded-asset-block"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"“Sérotonine” est en effet l’histoire de Florent-Claude, un quadragénaire dépressif qui se retrouve dans une impasse sentimentale et professionnelle. Tout comme dans ses romans précédents, Houellebecq se veut un écrivain-sociologue qui ambitionne de brosser le tableau de son époque. Son nouveau texte fétichise de surcroît la thématique corporelle : la représentation de l’apparence est très précise (p. 120) ; le corps est souvent réduit de manière métonymique à un organe capable ou non d’assouvir les besoins libidinaux (p. 133), l’idée du vieillissement comme une sorte de dévaluation sur le plan sexuel est aussi bien présente (","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Ibid.","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":").  L’auteur-pornographe, Houellebecq a encore une fois recours aux descriptions crues de l’acte sexuel. Comme d’habitude, il ne manque pas d’esprit et son texte nous fait autant rire qu’il nous émeut. Si Houellebecq se sert d’une recette sûre, élaborée à la perfection, “Sérotonine” s’avère être un produit médiocre, inférieur aux attentes des dégustateurs. Car ses ingrédients semblent être de moins bonne qualité, et le maître lui-même paraît avoir un peu perdu de son savoir-faire.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"On est par exemple déconcertés par certaines solutions narratologiques. Ainsi, lorsque le personnage principal Florent-Claude décide de quitter sa compagne japonaise, il choisit de résilier son bail, de démissionner de son poste au ministère de l’Agriculture et de disparaître pour plusieurs mois, en espérant que cela inciterait sa copine, incapable de se payer un logement décent, à rentrer au Japon. On se demande pourquoi autant de détours et comment un dépressif à bout de forces a pu entreprendre autant de démarches, alors qu’il est incapable de faire face à sa copine. Une tournure certes romanesque mais plutôt invraisemblable.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"On a parfois le sentiment que Houellebecq s’efforce coûte que coûte de dramatiser son intrigue ce qui, contrairement à ses intentions, rend son œuvre quelconque et peu raffinée. J’ai eu cette impression en lisant entre autres le passage racontant la manifestation des agriculteurs normands qui s’achève par le suicide d’Aymeric, un ami proche du protagoniste. J’ai trouvé cet épisode – visant sûrement à mettre en valeur le désespoir des fermiers français désarmés (sic !) face à la mondialisation – mièvre et inutile pour le déroulement de l’action.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"“Sérotonine” comporte en outre trop de fragments qui relèvent du hasard. Hormis un caméraman d’une chaîne d’infos grand public, Florent-Claude est le seul témoin oculaire des dernières minutes de la vie de son ami agriculteur, car les CRS ne se rendent ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"par hasard","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"pas compte de sa présence (p. 260). Le personnage principal peut confirmer ses doutes sur les tendances pédophiliques d’un vacancier, car ce dernier a ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"par hasard ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"oublié de fermer sa porte à clé ; il réussit, de plus, à se connecter à l’ordinateur du pédophile car aucun mot de passe n’est ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"par hasard ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"nécessaire (pp. 214-218). Florent-Claude réussit presque à tuer l’enfant de son ex-compagne, car, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"par hasard","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", elle habite dans une maison complètement isolée face à un restaurant, abandonné en hiver, dont la baie vitrée donne sur la terrasse du domicile de la femme (pp. 302-304). Ces conditions pour éliminer un être indésirable sont d’autant plus idéales que la babysitteur, au lieu de s’occuper de son protégé, préfère passer son temps au premier étage avec un casque sur ses oreilles.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"On est par ailleurs déçus par l’inscription des motifs sociaux dont l’arome intense a auparavant fait de l’œuvre houellebecquienne un plat bien reconnaissable. L’auteur français, dont l’acuité sociologique a laissé croire à de nombreux lecteurs et critiques qu’il est doué d’un sixième sens, qu’il a le don de prophétisme, se contente, cette fois-ci, de répéter des idées exprimées plusieurs fois dans ses romans précédents – déclin de la sexualité en Occident (p. 329), prostitution comme un métier noble indispensable pour le bon fonctionnement de toute société (p. 318),  division des individus en classes selon leur apparence (« aristocratie de la beauté ») et, ce qui en résulte, leur ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"valeur ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"sur le marché corporel (p. 323) – au point qu’on a l’impression de lire des fragments de “Plateforme” ou d’“Extension du domaine de la lutte”. Le problème principal abordé dans “Sérotonine”, la dégringolade de l’agriculture française, s’avère insipide, incapable de toucher le lecteur, de l’inciter à la réflexion.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"On est aussi désemparés devant la thématique sexuelle. Parfois juxtaposé à Sade, Houellebecq a acquis sa renommée grâce à des scènes osées, parfois considérées comme pornographiques ou indécentes. Le romancier non seulement se veut toujours aussi provocateur, mais il tente de se dépasser lui-même, de mettre la barre encore plus haut. Puisqu’on est habitués à l’audace de ses descriptions et que l’auteur ne saurait désormais nous choquer facilement, il a recours à des sujets tabous, tels que la zoophilie (p. 54) et la pédophilie (p. 156), ce qui, hélas, laisse un goût amer dont on peine à se départir.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Il serait pourtant injuste de qualifier “Sérotonine” d’un roman entièrement manqué. Le nouveau texte de Houellebecq est une belle réflexion sur la vie de l’Homme occidental qui, malgré la prospérité économique, le progrès d’ordre technique et scientifique, la tendance progressive à l’individualisme, à la dévaluation constante des relations avec autrui, reste un être vulnérable incapable de vivre sans un brin d’affection dans sa vie. “Sérotonine” est effectivement un hymne à l’amour, seul sentiment susceptible de nous sauver. Y renoncer équivaut à se condamner à une mort lente, douloureuse et inévitable.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Reste seulement à espérer que Houellebecq saura se réinventer dans son prochain livre, qu’il redeviendra le cuisinier dont les compétences et les recettes truculentes ont su séduire le palais des critiques les plus pointilleux et des lecteurs du monde entier.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Texte: Pawel Hladki","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.486211901306241,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=200&h=135&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=400&h=269&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=800&h=538&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=1024&h=689&q=50 1024w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=200&h=135&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=400&h=269&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=800&h=538&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=1024&h=689&q=50&fm=webp 1024w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"La ficiton d’Ian McIwan","date":"21/09/2017","slug":"ian-mcewans-fiction","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Né en 1948, Ian McEwan est l’un des auteurs les plus lus et les plus primés de la littérature anglaise extrême-contemporaine. Ses romans, qui dans nombre de cas sont devenus des bestsellers mondiaux, ont reçu des critiques élogieuses, remportant plusieurs distinctions littéraires importantes, en particulier le prix Booker (1998). Ce succès critique et commercial, McEwan le doit sûrement à son approche d’écriture, une sorte de recette bien connue de plusieurs auteurs présents et passés attentifs à leur style, désireux de raconter des histoires intrigantes. Ce principe l’a guidé dès le début, quand, jeune homme, il a compris, grâce à ”Rocher de Brighton” de Graham Green, qu’”un roman sérieux pourrait en même temps être un roman passionnant”. C’est sans doute cette singularité de la fiction de McEwan qui m’a séduit moi-même. Dans cet article, je présenterai brièvement deux romans de cet auteur – ”Délire d’amour“ [Enduring Love] et ”Amsterdam” – qui m’ont rendu admirateur de sa technique d’écriture, m’ont encouragé à suivre sa carrière littéraire et à lire dans un proche avenir, ses autres ouvrages.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Publié en 1997, “Délire d’amour” raconte l’histoire de Joe Rose, un journaliste scientifique d’âge moyen, qui doit faire face à une situation peu commune. Au cours d’événements inhabituels, il rencontre un certain jeune homme, appelé Jed Parry, souffrant du syndrome de Clérambault. Ce trouble mental rare consiste à se croire l’objet d’un désir amoureux, même si les gens qui vous entourent tentent de vous persuader du contraire. Malgré les affirmations constantes de Joe, Parry est en effet intimement convaincu de la passion inconsciente du journaliste. Ce problème apparemment irréaliste et trop sophistiqué permet à McEwan de créer une histoire passionnante riche en portraits psychologiques de personnages qui ressentent ou “endurent” l’amour. L’auteur joue habilement avec “l’horizon d’attente” des lecteurs incapables, jusqu’aux dernières pages du livre, de percevoir la vérité, de deviner si les sentiments de Joe sont réels ou imaginaires.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Lauréat du prix Booker, le roman ”Amsterdam” (1998) est une histoire non moins surprenante. Elle commence par l’enterrement d’une artiste énigmatique, Molly Lane, qui a eu une existence amoureuse mouvementée. C’est l’occasion de rassembler autour de son mari ses trois grands amants : un éditeur de journal, Vernon Halliday, un compositeur, Clive Linley, et le ministre britannique des Affaires étrangères, susceptible de devenir bientôt premier ministre, Julian Garmony. L’esprit de Molly restera longtemps parmi les quatre hommes, puisqu’elle laisse certaines traces de son passé trouble. Le mari de la défunte, George, découvre ainsi des photos compromettantes de Julian Garmony actuellement en course pour la direction d’un parti ultra-conservateur. Il décide de communiquer ces documents au journaliste Vernon. Ce dernier doit décider s’il les publiera et, par la même, ruinera la réputation de Garmony, portera atteinte à sa vie de famille et mettra un terme à une carrière politique très prometteuse ou, tout simplement, s’il n’en fera rien. Afin de prendre une décision, il consulte Clive. Les trois ex-amants sont ainsi impliqués dans cette affaire. McEwan régale à nouveau ses lecteurs avec une histoire bien écrite, riche en personnages hauts en couleur et une fin inattendue. Il fonde son intrigue sur la question du choix, qui, de l’Antiquité à nos jours, a continuellement inspiré les écrivains. Quelle que soit la décision de Vernon, le résultat ne pourra effectivement pas le satisfaire : soit il ruinera l’avenir d’un homme soit il laissera son pays gouverner par les ultra-conservateurs. Un mauvais choix pourrait en outre nuire à Vernon lui-même.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Il ne me reste qu’à vous encourager à lire “Délire d’amour », “Amsterdam“ et d’autres romans d’Ian McEwan, à approfondir sa fiction et à découvrir ce remarquable écrivain contemporain anglais.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Text: Pawel Hladki","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.6044776119402985,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7E73PX94s5FBCVTOJzG0DS/daf4f723e97a5344825f1c97a111b2b2/ob_be06ee_delire-d-amour.jpg_w_162_h_267?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7E73PX94s5FBCVTOJzG0DS/daf4f723e97a5344825f1c97a111b2b2/ob_be06ee_delire-d-amour.jpg_w_162_h_267?w=162&h=268&q=50 162w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7E73PX94s5FBCVTOJzG0DS/daf4f723e97a5344825f1c97a111b2b2/ob_be06ee_delire-d-amour.jpg_w_162_h_267?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7E73PX94s5FBCVTOJzG0DS/daf4f723e97a5344825f1c97a111b2b2/ob_be06ee_delire-d-amour.jpg_w_162_h_267?w=162&h=268&q=50&fm=webp 162w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"“Sous l’aile d’un ange” de Jerzy Pilch : amour, alcool et littérature","date":"05/10/2016","slug":"pod-mocnym-aniolem-jerzego-pilcha-milosc-alkohol-i-literatura","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Né en 1952, Jerzy Pilch compte parmi les romanciers les plus importants de la littérature polonaise extrême-contemporaine. Toutefois ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Sous l’aile d’un ange ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"(2000) constitue son seul texte disponible dans la version française.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Pilch fait ses débuts littéraires en 1988 avec un recueil de récits intitulé ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Confessions d’un auteur de la littérature clandestine érotique","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Wyznania twórcy pokątnej literatury erotycznej","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":") paru à Londres grâce à l’auteure légendaire de textes de chansons, Agnieszka Osiecka, qui introduit le manuscrit pilchien en Angleterre sous le manteau. Récompensé par le Prix littéraire de la fondation Kościelski, cet ouvrage fait surtout connaître Jerzy Pilch dans le milieu littéraire.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"L’écrivain gagne considérablement en popularité avec la parution du","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":" Registre des femmes adultères","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (1993) et d’autres textes remarquables – ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Autres voluptés","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (1995), ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Monologue dans une tanière de renard","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (1996) et ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Mille villes tranquilles","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (1997) – qui sont de véritables bijoux de la fiction polonaise d’après la transformation politique de 1989. La notoriété de Pilch est enfin couronnée par l’obtention du prix littéraire le plus prestigieux en Pologne, le prix NIKE, qu’il reçoit en 2001 pour ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Sous l’aile d’un ange","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". Ce roman est représentatif de toute l’œuvre pilchienne : les motifs présents dans ce texte – l’amour, l’alcool et la littérature – alimentent l’ensemble de la création du célèbre romancier.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Prénommé Juruś (diminutif de Jerzy), le personnage principal de ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Sous l’aile d’un ange ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"est un ivrogne rongé par sa dépendance de plus en plus insupportable. Quasiment reclus de la société, il se résigne à une vie solitaire rythmée des seules sorties régulières qui lui sont nécessaires pour s’approvisionner en alcool. Et il boit tout en regrettant de gaspiller des sommes considérables qui lui seraient utiles pour l’achat de produits de première nécessité, tels qu’une machine à laver (p. 68).","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ça et là, Juruś tente de s’arracher des griffes de la l’alcool. Dans ce but, il recourt à une institution poétiquement appelée « le service des éthylos lyriques ». Le séjour au sein de cet organisme hospitalier est l’occasion de portraiturer la condition d’individus incapables de faire face aux difficultés de l’existence sans noyer leurs craintes dans l’alcool. Dans la galerie de personnages dépeints par le narrateur, on trouve entre autres La Reine du Kent, Christophe Colomb le Découvreur ou encore Don Juan. Leurs destins nous font autant rire qu’ils nous émeuvent : on est amusé par leurs péripéties et en même temps portés à la compassion, tant leurs histoires douces-amères suscitent de sentiments contradictoires.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Sous l’aile d’un ange ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"est avant tout un journal du combat personnel contre l’alcoolisme, cette dépendance, qui, tel une tare héréditaire, se transmet dans la famille du narrateur de génération en génération. Pilch choisit de raconter l’histoire de son personnage, les aléas de sa vie, ses combats, au premier abord perdus d’avance, par le biais de la triade thématique (alcool, amour, littérature) qui l’inspire depuis toujours, tout en proposant une configuration originale de ces trois sujets. Car l’alcool que Juruś perçoit initialement comme une méthode d’escapisme innocente, se transforme en une puissance destructrice. Il s’apparente dans ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Sous l’aile un ange","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" à un trou noir qui engloutit progressivement le héros et qui annonce sa déchéance imminente. Seuls deux moyens antidotiques seraient capables de l’arracher à ce gouffre de plus en plus profond : la littérature et l’amour. Mais suffiront-ils pour s’extirper de cette dépendance quasiment enracinée dans les gènes ?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":2.6857142857142855,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ee0MufQy7dj4Es75y7nvH/a7e0b9abb7a9ab914df59769f63c986e/l_jerzypilch1.jpg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ee0MufQy7dj4Es75y7nvH/a7e0b9abb7a9ab914df59769f63c986e/l_jerzypilch1.jpg?w=200&h=74&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ee0MufQy7dj4Es75y7nvH/a7e0b9abb7a9ab914df59769f63c986e/l_jerzypilch1.jpg?w=400&h=149&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ee0MufQy7dj4Es75y7nvH/a7e0b9abb7a9ab914df59769f63c986e/l_jerzypilch1.jpg?w=470&h=175&q=50 470w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ee0MufQy7dj4Es75y7nvH/a7e0b9abb7a9ab914df59769f63c986e/l_jerzypilch1.jpg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ee0MufQy7dj4Es75y7nvH/a7e0b9abb7a9ab914df59769f63c986e/l_jerzypilch1.jpg?w=200&h=74&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ee0MufQy7dj4Es75y7nvH/a7e0b9abb7a9ab914df59769f63c986e/l_jerzypilch1.jpg?w=400&h=149&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ee0MufQy7dj4Es75y7nvH/a7e0b9abb7a9ab914df59769f63c986e/l_jerzypilch1.jpg?w=470&h=175&q=50&fm=webp 470w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"“Configuration du dernier rivage“ ou le non poétique de la poésie de Michel Houellebecq","date":"27/02/2014","slug":"uksztaltowanie-ostatniego-brzegu-czyli-niepoetyckosc-poezji-michela","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Le printemps 2013 marque un double retour dans la vie de l’un des plus célèbres romanciers contemporains, Michel Houellebecq. Après plusieurs années passées à l’étranger, l’auteur des ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Particules élémentaires","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", tel son avatar du roman honoré par le prix Goncourt 2010 (","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"La carte et le territoire","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"), quitte la côte sud-est de l’Irlande pour s’installer de nouveau en France. Connu notamment grâce à sa production romanesque, Houellebecq revient en outre à un genre littéraire qu’il avait délaissé quelque peu ces derniers temps : la poésie. Intitulé ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Configuration du dernier ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"rivage, son dernier recueil de poèmes vient de paraître chez Flammarion.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Composé de cinq parties aux titres bien houellebecquiens (","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"l’étendue grise","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"week-end prolongé en zone 6","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"mémoire d’une bite","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"les parages du vide","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"plateau","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"), l’ouvrage aborde des thèmes qui depuis toujours obsèdent la création littéraire de l’écrivain : l’amour physique, la solitude, la décrépitude progressive du corps et la mort. De même que les romans de ce prosateur, de même ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Configuration du dernier rivage","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" dépeint une image affligeante de notre société individualiste, «ce supermarché de corps où l’esprit est à vendre », où « il y a peu qui aiment et très peu qui se donnent », où « nous n’avons plus vraiment l’impression d’être humains »… D’autres motifs chers à Michel Houellebecq reviennent. Parmi eux, l’extrême simplicité de la nature masculine décrite dans un poème à tonalité mi-pornographique : « Les hommes cherchent à se faire sucer la queue/ Autant d’heures dans la journée que possible/ Par autant de jolies filles que possible.// En dehors de cela, ils s’intéressent aux problèmes techniques. » L’insupportable sentiment de vide spécifique de la société post-soixante-huitarde : « Un Adam sans Ève, ce n’est pas grand-chose/Soupirait Adam devant l’émission érotique de TF1./ Il aurait dû se marier, avoir des gosses ou quelque chose ;/ Les chiens ont beau être gentils, un chien reste un chien. » Et, leitmotiv de la réflexion houellebecquienne, le triste caractère de la condition de l’homme irrémédiablement destiné à mourir : « Pendant quelques années encore/En compagnie de mon petit chien […]/Et de l’augmentation régulière des souffrances/En ces années qui précèdent immédiatement la mort. »","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{"target":{"metadata":{"tags":[],"concepts":[]},"sys":{"space":{"sys":{"type":"Link","linkType":"Space","id":"mr4anmal14yv"}},"id":"llmqtMONQJVgcxX9ujWkv","type":"Asset","createdAt":"2019-08-16T18:52:11.622Z","updatedAt":"2019-08-16T18:52:11.622Z","environment":{"sys":{"id":"master","type":"Link","linkType":"Environment"}},"publishedVersion":4,"revision":1},"fields":{"title":{"pl-PL":"dsc033601"},"file":{"pl-PL":{"url":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/llmqtMONQJVgcxX9ujWkv/cf9fd152a801656db00278a54d4d4236/dsc033601.jpg","details":{"size":1510387,"image":{"width":1809,"height":2741}},"fileName":"dsc033601.jpg","contentType":"image/jpeg"}}}}},"content":[],"nodeType":"embedded-asset-block"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Cette parenté avec la prose se manifeste de surcroît au niveau stylistique du recueil. Rares sont effectivement les passages imprégnés de lyrisme pur. Si « le Baudelaire  de supermarché »","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2013/05/04/configuration-du-dernier-rivage-ou-le-non-poetique-de-la-poesie-de-michel-houellebecq/#_ftn1"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":" n’évite pas de faire des confessions intimes, il se sert toutefois d’un langage de tous les jours quasiment privé de tournures soutenues. La présence de différentes marques de produits mérite d’être signalée. Loin de tourner le dos à la réalité consumériste, Houellebecq n’hésite  pas à avoir recours à des noms commerciaux – tels que Betadine Scrub, Halcion ou Volvic – pour dépeindre la banalité de son quotidien. Autres éléments stylistiques font preuve du doute dans ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"la possibilité d’une poésie lyrique","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". Non seulement le poète fait souvent appel au vers blanc, mais ses strophes rimées – où « Calliphora » se combine avec « pas », « filles » avec « brillent » et « skaï » avec « Kookaï » – se caractérisent par une technique peu subtile, voire simpliste. ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Configuration du dernier rivage","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" met enfin en doute la valeur de la langue française, étant donné que çà et là, un mot, un vers, une strophe entière sont écrits en anglais. Quelles sont les raisons de cette stylistique bien particulière ?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Le non poétique de la poésie houellebecquienne apparaît comme un signe de notre époque où l’aspect pragmatique prévaut tellement sur la dimension esthétique que faire de la poésie dans l’ancien sens du terme semble relever de l’absurde. Dans ce monde postmoderne sans solides références morales et esthétiques, la poésie peut-elle vraiment demeurer lyrique ?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Texte & photo : Paweł Hładki","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2RGYOaM4cMtEFfuAN3gtVC/697c3566a8c1f85f6477b9e6f5ea535c/asabolt_houllebecq_m.jpg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2RGYOaM4cMtEFfuAN3gtVC/697c3566a8c1f85f6477b9e6f5ea535c/asabolt_houllebecq_m.jpg?w=200&h=200&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2RGYOaM4cMtEFfuAN3gtVC/697c3566a8c1f85f6477b9e6f5ea535c/asabolt_houllebecq_m.jpg?w=400&h=400&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2RGYOaM4cMtEFfuAN3gtVC/697c3566a8c1f85f6477b9e6f5ea535c/asabolt_houllebecq_m.jpg?w=800&h=800&q=50 800w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2RGYOaM4cMtEFfuAN3gtVC/697c3566a8c1f85f6477b9e6f5ea535c/asabolt_houllebecq_m.jpg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2RGYOaM4cMtEFfuAN3gtVC/697c3566a8c1f85f6477b9e6f5ea535c/asabolt_houllebecq_m.jpg?w=200&h=200&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2RGYOaM4cMtEFfuAN3gtVC/697c3566a8c1f85f6477b9e6f5ea535c/asabolt_houllebecq_m.jpg?w=400&h=400&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2RGYOaM4cMtEFfuAN3gtVC/697c3566a8c1f85f6477b9e6f5ea535c/asabolt_houllebecq_m.jpg?w=800&h=800&q=50&fm=webp 800w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Manuela Gretkowska – “Trans” (extrait)","date":"09/10/2012","slug":"manuela-gretkowska-trans-extrait","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"***Ce texte a été publié par l’entremise de sa traductrice Isabelle Jannès-Kalinowski et de la maison d’édition Świat Książki.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Cette année-là, l’été frais avait débuté de façons diverses. Le pape était venu en Pologne. En soutane blanche, il avait l’air d’un grand chamane du catholicisme, il leva les mains dans un geste de bénédiction. Et les cieux s’ouvrirent. Il plut, la pluie du siècle. Le Sud du pays fut inondé, Wrocław était sous les eaux. La plage où je m’étais cachée du vent derrière une petite butte de sable, était apparemment le dernier morceau de terre entre le flux pressant des inondations et la mer. Encerclée par les eaux, j’avais un alibi pour attendre le pire. Je ne m’étais pas humiliée à revenir vers Laski.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Dans cette maison de vacances – une villa en béton fraîchement construite, je louais le rez-de-chaussée, Ita avait payé pour l’étage. Elle avait trouvé cette location, læaissé ses bagages et était rentrée à Berlin. Elle appelait tous les jours pour dire qu’elle viendrait, sans faute, mais qu’elle avait quelque chose à régler à l’école. Elle n’arrêtait pas d’appeler le soir, la voix chancelante de tristesse. Laski buvait la nuit, lui aussi. Je me disais alors qu’il allait m’appeler encore saoul. Le matin peut-être, quand il aurait dessoulé, ou plutôt à midi, ou encore dévasté par la mélancolie d’un soir d’été. J’étais tout le temps joignable, à l’affût prête à sauter sur mon téléphone, je sortais rarement de la maison. Lui, pouvait téléphoner d’où il voulait, il avait un nouvel appareil – un portable. Ossario, le producteur franco-mexicain, le lui avait donné avant le tournage de son film. Une matraque d’un kilo avec antenne, une ci-bi transportable qui lui servait à asséner des « Va te faire foutre… » à ses interlocuteurs.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ses insultes et ses va te faire foutre, j’ai commencé à les entendre juste après notre première nuit d’amour. Le matin, avant que la femme de ménage arrive, il me vira de son appartement parisien. On pénétra alors au saut du lit dans des décors mièvres de série B : le quartier Saint-Germain à l’aube, le boulevard, le Café de Flore. J’étais la star, le metteur en scène ne pouvait pas me quitter. Appuyés au taxi qui attendait, nous nous embrassâmes. Le chauffeur arabe tirait patiemment sur sa cigarette. Il fumait et nous nous étreignions à un rythme de réanimation diabolique. Un, deux, trois coups de hanches sur le capot de la bagnole et la fumée sortait de la fenêtre baissée.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"– Ça pourra servir. Laski fourra maladroitement de l’argent dans le décolleté de ma robe dégrafée. Les billets glissèrent et se collèrent à mon ventre humide. – À ce que tu reviennes plus tôt.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"… de Londres où un producteur polonais louche voulait me voir. Je n’étais personne, je partis donc là-bas sans rien attendre et pour voir se fermer derrière moi les portes des cabinets anglais, des restaurants bon marché, de mon hôtel minable et même celle de la cabine téléphonique trop étroite du ferry à laquelle je m’agrippais comme au couvercle d’une vielle malle dérivant la nuit sur la Manche. De mon autre main je cherchais à tâtons dans le noir la fente où glisser les pièces. Le grincement du ferry qui tanguait se mêlait à la tonalité du téléphone","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"– Allô ? accueil tendre. Laski attendait mon coup de fil.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Il baissa la musique. La nuit, il éteignait la lumière, allumait de l’encens et mettait de la musique classique à fond : Haydn, Haendel, Bach.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"– C’est moi… me présenté-je.\n– Allô ? Allô ?\n– Tu m’entends ?! je m’enquiers plusieurs fois. – Allô ?!\nJ’ai le trac et je confesse :","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"– Je t’aime.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Un jour je lui raconterai, un jour, très bientôt, quand il me demandera si moi aussi. Je gueule :- Je t’aime !!!","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Lui, ne m’entend pas et crie encore plus fort :","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"– Va te faire foutre ! Fuck off ! Fous le camp, pauvre con ! Je vais te casser la gueule, connard !!! Je vais t’éclater !","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"dessin : ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"http://asabolt.com/"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":"Agata 'Asabolt' Sierzchuła","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.5060240963855422,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/14R5dOrZuMc1icND8HtGnr/d2a3ba42e6dce797b5061255b0d4dca7/asabolt_illustartion_m-gretkowska_trans.png?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/14R5dOrZuMc1icND8HtGnr/d2a3ba42e6dce797b5061255b0d4dca7/asabolt_illustartion_m-gretkowska_trans.png?w=200&h=133&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/14R5dOrZuMc1icND8HtGnr/d2a3ba42e6dce797b5061255b0d4dca7/asabolt_illustartion_m-gretkowska_trans.png?w=400&h=266&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/14R5dOrZuMc1icND8HtGnr/d2a3ba42e6dce797b5061255b0d4dca7/asabolt_illustartion_m-gretkowska_trans.png?w=800&h=531&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/14R5dOrZuMc1icND8HtGnr/d2a3ba42e6dce797b5061255b0d4dca7/asabolt_illustartion_m-gretkowska_trans.png?w=1000&h=664&q=50 1000w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/14R5dOrZuMc1icND8HtGnr/d2a3ba42e6dce797b5061255b0d4dca7/asabolt_illustartion_m-gretkowska_trans.png?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/14R5dOrZuMc1icND8HtGnr/d2a3ba42e6dce797b5061255b0d4dca7/asabolt_illustartion_m-gretkowska_trans.png?w=200&h=133&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/14R5dOrZuMc1icND8HtGnr/d2a3ba42e6dce797b5061255b0d4dca7/asabolt_illustartion_m-gretkowska_trans.png?w=400&h=266&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/14R5dOrZuMc1icND8HtGnr/d2a3ba42e6dce797b5061255b0d4dca7/asabolt_illustartion_m-gretkowska_trans.png?w=800&h=531&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/14R5dOrZuMc1icND8HtGnr/d2a3ba42e6dce797b5061255b0d4dca7/asabolt_illustartion_m-gretkowska_trans.png?w=1000&h=664&q=50&fm=webp 1000w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"“Jan Karski” encore !","date":"30/05/2012","slug":"jan-karski-raz-jeszcze","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"« Qui témoigne pour le témoin ? ». Cette libre traduction de la phrase de Paul Celan, placée en exergue du roman ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Jan Karski","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/05/31/jan-karski-encore/#_ftn1"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[1]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", pourrait servir d’intitulé à la controverse provoquée par la parution de ce livre consacré à la vie du légendaire résistant polonais. L’ampleur prise par le conflit entre l’auteur du texte, Yannick Haenel, et Claude Lanzmann, réalisateur du film documentaire ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Shoah ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"de 1985 qui met en scène une interview avec Jan Karski, démontre à quel point la liaison entre le roman et l’Histoire peut s’avérer dangereuse. Dans l’article publié par ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Marianne","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" fin janvier 2010, Lanzmann accuse Yannick Haenel de falsifier l’Histoire et qualifie son texte de « faux roman ». Ce dernier n’hésitera pas à relever le gant jeté par son collègue, en lui reprochant dans les colonnes du ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Monde","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" une conception archaïque de la littérature","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/05/31/jan-karski-encore/#_ftn2"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[2]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". L’affaire ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Jan Karski","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", loin d’être une confrontation anodine de deux visions artistiques, animera la vie littéraire en France de longs mois durant, en renouvelant l’éternelle question sur les limites de la fiction dans l’utilisation des faits et des personnages réels.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{"target":{"metadata":{"tags":[],"concepts":[]},"sys":{"space":{"sys":{"type":"Link","linkType":"Space","id":"mr4anmal14yv"}},"id":"c2ixpQJ51yWtmk15iMbqNVi","type":"Asset","createdAt":"2019-08-16T19:06:05.447Z","updatedAt":"2019-08-16T19:06:05.447Z","environment":{"sys":{"id":"master","type":"Link","linkType":"Environment"}},"publishedVersion":4,"revision":1},"fields":{"title":{"pl-PL":"9782070440269"},"file":{"pl-PL":{"url":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2ixpQJ51yWtmk15iMbqNVi/8573d998b8229f77daa6a2bedaab2ff9/9782070440269.jpg","details":{"size":50749,"image":{"width":400,"height":659}},"fileName":"9782070440269.jpg","contentType":"image/jpeg"}}}}},"content":[],"nodeType":"embedded-asset-block"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Le romancier s’inspire de l’existence d’un témoin majeur de la Shoah qui ayant visité le ghetto de Varsovie, se charge d’informer le gouvernement américain du génocide nazi afin d’inciter les Alliés à intervenir en Pologne. Après l’échec de son entreprise, il relate ses expériences vécues pendant la guerre dans un ouvrage paru en 1944 consacré principalement au fonctionnement de l’État clandestin polonais (","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Story of a Secret State","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"). Son devoir de témoin une fois accompli, il mène une vie d’universitaire évitant pendant quasiment trente-cinq ans toute intervention publique qui impliquerait son témoignage, en ne se contentant qu’à quelques rares interviews, dont celle faisant partie du film de Claude Lanzmann, seulement à partir de la fin des années soixante-dix. Conformément à l’esprit de son époque, Yannick Haenel tente de rassembler le puzzle manquant de l’histoire en vue de redonner la parole à son protagoniste, d’éclaircir les raisons de son long silence et de présenter un point de vue qui constituerait un contrepoids à l’image de cet illustre résistant exposée dans le documentaire ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Shoah","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". Une autre visée accompagne le projet du romancier : à travers le parcours de son personnage, il se propose de redorer le blason de la Pologne, pays souvent considéré comme antisémite, en présentant un Polonais qui, loin d’être indifférent au sort des Juifs, s’engage pour leur sauvetage auprès des Alliés qui s’avèrent, selon la conception de l’auteur, sourds au message de ce témoin.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Pour intituler l’ouvrage, l’auteur se sert du nom de Jan Karski qui figure ainsi à côté du sien et d’un terme générique – roman – sur la couverture du livre. Au premier abord, la juxtaposition de ces trois éléments peut prêter à confusion, puisqu’elle fait naître la question sur le vrai énonciateur du discours. Cet intitulé va par ailleurs à l’encontre des conventions littéraires : placer le nom d’un personnage historique dans le titre est usuellement réservée à la biographie. S’il est manifeste que ce procédé contribue à diminuer l’écart entre le réel et l’imaginaire, entre le document et la fiction, une sorte d’avertissement placé au début du livre précise pour autant explicitement l’application de ces deux genres dans les parties respectives du roman. En effet, Yannick Haenel avise ses lecteurs : « le chapitre 3 est une fiction. […] les scènes, les phrases et les pensées que je prête à Jan Karski relèvent de l’invention. »","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/05/31/jan-karski-encore/#_ftn3"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[3]","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Yannick Haenel signe un roman marqué par l’originalité des techniques narratives. Celles-ci consiste à exposer dans les deux premiers chapitres les informations relatives à la vie de Jan Karski connues grâce à son apparition dans ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Shoah","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", ainsi qu’à son rapport de 1944 sur le fonctionnement de l’Etat clandestin polonais lors de la Seconde Guerre mondiale. Le roman de Yannick Haenel débute en effet par une description commentée de l’intervention de ce grand spectateur des événements historiques dans le film de Lanzmann. Suit un résumé de ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Story of a Secret State","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (connu en France sous le titre Mon témoignage devant le monde. Histoire d’un État secret) présenté dans le deuxième chapitre. Monologue intérieur, la dernière partie rédigée à la première personne constitue une pure fiction se voulant la suite de l’histoire du personnage éponyme. L’auteur justifie son dispositif narratif par un « impératif éthique » qui l’a obligé de retracer toutd’abord deux interventions principales de son personnage pour pouvoir ensuite témoigner en son nom :","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"“Pour oser accéder au « je » et au secret de son silence [celui de Jan Karski], il fallait d’abord faire entendre ce qu’il avait dit dans ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Shoah","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" puis montrer la façon dont lui-même avait raconté ses aventures. Sa vie se déploie entre ses trois pôles : ses paroles, son écriture, son silence. D’où les trois parties du livre.”","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/05/31/jan-karski-encore/#_ftn4"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[4]","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Il est à remarquer en dernier lieu que « témoigne[r] pour le témoin », se mettre dans la peau d’un personnage réel et se servir librement des faits historiques constitue l’étape suivante de l’appropriation de la réalité par la fiction. Ce nouveau courant peut certes provoquer des objections, notamment lorsque les créateurs se permettent de fictionnaliser la Shoah, partie intangible voire sacrée de l’Histoire de l’humanité. Or la littérature, étant un domaine de l’invention, n’a jamais prétendu de devenir une science exacte. Aucune critique ne saura l’obliger à tisser des récits strictement vrais, ni à renoncer à ses traditions du recours à l’imagination créatrice. La réponse à la question posée au début de cet article – qui a le droit de témoigner pour le témoin ? – dépend donc de l’attente des lecteurs envers un témoignage : doit-il être inconditionnellement conforme à la vérité au point de ressembler à un support didactique ou au contraire s’en inspirer librement de manière à concevoir une histoire littéraire sans d’autres prétentions que plaire à son public ?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[],"nodeType":"hr"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/05/31/jan-karski-encore/#_ftnref1"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[1]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" Y. Haenel, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Jan Karski, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"Paris, Éditions Gallimard, coll. L’Infini, 2009.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/05/31/jan-karski-encore/#_ftnref2"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[2]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" Y. Haenel, « Le recours à la fiction n’est pas seulement un droit, il est nécessaire », ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Le Monde","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", 26.01.2010, p. 18.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/05/31/jan-karski-encore/#_ftnref3"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[3]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" Y. Haenel, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Jan Karski","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", op.cit. p. 9.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/05/31/jan-karski-encore/#_ftnref4"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[4]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" Entretien avec Chloé Brendlé dans : ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Le Magazine Littéraire","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":",","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"TEXTE : ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/qui-suis-je/"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":"Paweł Hładki","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.6069802731411229,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2ixpQJ51yWtmk15iMbqNVi/8573d998b8229f77daa6a2bedaab2ff9/9782070440269.jpg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2ixpQJ51yWtmk15iMbqNVi/8573d998b8229f77daa6a2bedaab2ff9/9782070440269.jpg?w=200&h=330&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2ixpQJ51yWtmk15iMbqNVi/8573d998b8229f77daa6a2bedaab2ff9/9782070440269.jpg?w=400&h=659&q=50 400w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2ixpQJ51yWtmk15iMbqNVi/8573d998b8229f77daa6a2bedaab2ff9/9782070440269.jpg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2ixpQJ51yWtmk15iMbqNVi/8573d998b8229f77daa6a2bedaab2ff9/9782070440269.jpg?w=200&h=330&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2ixpQJ51yWtmk15iMbqNVi/8573d998b8229f77daa6a2bedaab2ff9/9782070440269.jpg?w=400&h=659&q=50&fm=webp 400w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Auteurs français sur la Pologne : Yannick Haenel “Cercle” (extrait)","date":"25/05/2012","slug":"autorzy-francuscy-o-polsce-yannick-haenel-kolo-fragment","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"On a pris un tramway. On a traversé la Vistule. Au milieu du pont, j’ai eu un fou rire. Joie absurde de me  trouver là, au milieu de rien. J’ai repensé à la phrase célèbre : « En Pologne, c’est-à-dire nulle part. » Voilà, j’étais enfin nulle part. L’année dernière, il y a eu un train que je n’ai pas pris ; puis, il y a quelques mois, j’en ai pris un pour Berlin. Et j’allais, toujours plus à l’est, voyageant vers le rien. J’ai dit ça à Lazlo : « Le voyage vers le rien. » Il a éclaté de rire, il me désignait des passant d’un air exalté : « Tu as vu ? » – puis il portait à la bouche ce petit inhalateur bleu qu’utilisent les asthmatiques","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{"target":{"metadata":{"tags":[],"concepts":[]},"sys":{"space":{"sys":{"type":"Link","linkType":"Space","id":"mr4anmal14yv"}},"id":"c1LSFTaT28QaGIc2xWemYyv","type":"Asset","createdAt":"2019-08-16T19:19:58.968Z","updatedAt":"2020-01-03T16:49:25.233Z","environment":{"sys":{"id":"master","type":"Link","linkType":"Environment"}},"publishedVersion":11,"revision":2},"fields":{"title":{"pl-PL":"cercle"},"file":{"pl-PL":{"url":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1LSFTaT28QaGIc2xWemYyv/03177a4eb1df212cfb43c7247434e0fd/9782070776009.jpg","details":{"size":72593,"image":{"width":400,"height":585}},"fileName":"9782070776009.jpg","contentType":"image/jpeg"}}}}},"content":[],"nodeType":"embedded-asset-block"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Varsovie surgissait le long du tramway, avec ses immenses avenues métalliques, ses gros bâtiments de l’ère soviétique bardés d’affiches publicitaires, sa vieille tristesse grise et, plaqués sur cette tristesse, les slogans tapageurs des métropoles mondialisées. On est descendus à la station Muzeum Narodowe, juste devant l’ancien siège du Comité central du parti communiste : avant, on l’appelait la « Maison Blanche », m’a dit Lazlo. Il était tout content de retrouver sa ville. Il l’aimait autant qu’il la détestait. Selon lui, Varsovie, mille fois détruite, par les nazis, par les Russes, était maintenant dévastée par le Capital. Quand il prononçait le mot « Capital », il précisait en riant : « Avec un K. – Comme dans ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Destruktion ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"? ai-je dit. On a remonté la rue Nowy Swiat. On voulait boire encore une bière. On est entrés dans le premier bistro, c’était Starbucks Coffee. Oui, là on est vraiment nulle part, me disais-je – nulle part et partout : New York, Shanghai, Paris, Berlin – c’est le même décor d’abondance clinquante collé sur le manque. Pour Lazlo, rien n’a changé lorsqu’on est passé du communisme au capitalisme ; la domination a changé de forme, mais est restée la même, a dit Lazlo ; la domination, toujours, ne cherche qu’à se renforcer, a-t-il dit. Le propre de la domination, a dit Lazlo, est de chercher des formes pour accroître la domination, de continuer à dominer, le communisme s’est changé en capitalisme. On a commandé deux autres bières et on a trinqué à la Pologne. On est allés de bistrot en bistrot, car Lazlo voulair me montrer sa ville et fêter notre entrée dans Varsovie.  À partir de la rue Swietokrzyska, il y a une suite de cafés refaits à neuf, uniformément laqués noir et or, comme des firmes américaines ; puis de soudaines cours intérieures splendides aux murs écaillés, des balcons aux torsades baroques, qui donnent sur un coin d’ordures. Une avenue – la Marszalkowska -, entièrement composée de boutiques de prêt-à-porter aux vitrines luxueuses, de McDonald’s gigantesques et de bijouteries de la taille de galeries commerciales. Puis, dans la rue à droite, des escalier en éblouis qui ne mène nulle part, des stèles de guingois au milieu de gravats, un petit panneau rouillé qui se perd dans les herbes. Les arbres, les parcs, les trottoirs, tout à l’air pris entre le monde de la misère et celui de l’arrogance.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"*** Le fragment cité ci-dessus a été tiré du roman de Yannick Haenel, “Cercle”, Paris, Gallimard, 2007, pp. 419-420","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.692,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1eMuEvKdSgK5Yj63MX4ZCC/2952cbe7e6f3001ce18c89debdc1e66f/haenel.jpg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1eMuEvKdSgK5Yj63MX4ZCC/2952cbe7e6f3001ce18c89debdc1e66f/haenel.jpg?w=200&h=118&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1eMuEvKdSgK5Yj63MX4ZCC/2952cbe7e6f3001ce18c89debdc1e66f/haenel.jpg?w=400&h=236&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1eMuEvKdSgK5Yj63MX4ZCC/2952cbe7e6f3001ce18c89debdc1e66f/haenel.jpg?w=800&h=473&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1eMuEvKdSgK5Yj63MX4ZCC/2952cbe7e6f3001ce18c89debdc1e66f/haenel.jpg?w=846&h=500&q=50 846w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1eMuEvKdSgK5Yj63MX4ZCC/2952cbe7e6f3001ce18c89debdc1e66f/haenel.jpg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1eMuEvKdSgK5Yj63MX4ZCC/2952cbe7e6f3001ce18c89debdc1e66f/haenel.jpg?w=200&h=118&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1eMuEvKdSgK5Yj63MX4ZCC/2952cbe7e6f3001ce18c89debdc1e66f/haenel.jpg?w=400&h=236&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1eMuEvKdSgK5Yj63MX4ZCC/2952cbe7e6f3001ce18c89debdc1e66f/haenel.jpg?w=800&h=473&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1eMuEvKdSgK5Yj63MX4ZCC/2952cbe7e6f3001ce18c89debdc1e66f/haenel.jpg?w=846&h=500&q=50&fm=webp 846w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Polonité versus européanisme dans l’œuvre de Dorota Maslowska","date":"12/04/2012","slug":"polskosc-kontra-europejskosc-oczami-doroty-maslowskiej","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Union Européenne. Deux mots. Vingt-sept pays. Multitude de peuples. Innombrables connotations. Car, les particularités sociopolitiques de chaque État étant bien dissemblables, la Communauté européenne est loin d’incarner la même conception pour tous les habitants de l’Ancien Continent. Que la production littéraire, miroir de l’opinion publique, ait toujours constitué un excellent baromètre du sentiment social, est une vérité incontestable applicable sûrement à la littérature créée à présent sur les bords de la Vistule. Aussi est-il certainement utile d’explorer l’œuvre d’une auteure majeure de la jeune génération d’écrivains polonais – Dorota Masłowska (née en 1983) – de manière à définir dans quelle mesure l’entrée de la Pologne dans l’Union Européenne a pénétré dans le champ littéraire et à déterminer comment cette organisation politique est représentée par cette célèbre romancière et dramaturge d’à peine 28 ans.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{"target":{"metadata":{"tags":[],"concepts":[]},"sys":{"space":{"sys":{"type":"Link","linkType":"Space","id":"mr4anmal14yv"}},"id":"GtpWZE8kPQDoSzHZcg73k","type":"Asset","createdAt":"2019-08-21T17:26:33.232Z","updatedAt":"2020-01-03T16:50:28.434Z","environment":{"sys":{"id":"master","type":"Link","linkType":"Environment"}},"publishedVersion":10,"revision":2},"fields":{"title":{"pl-PL":"maslowska"},"file":{"pl-PL":{"url":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/GtpWZE8kPQDoSzHZcg73k/10f2784677de051681aad027e2c34e5b/maslowska-473378-473380.jpg","details":{"size":18939,"image":{"width":265,"height":265}},"fileName":"maslowska-473378-473380.jpg","contentType":"image/jpeg"}}}}},"content":[],"nodeType":"embedded-asset-block"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Appelée parfois la Françoise Sagan polonaise, Masłowska a publié son premier roman ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Polococtail Party","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" encore avant son baccalauréat. Le texte a connu un foudroyant succès aussi bien parmi les critiques que parmi les lecteurs, en ouvrant la voie à une brillante carrière couronnée par le prix littéraire le plus prestigieux en Pologne – Nike","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/03/25/polonite-dans-loeuvre-de-dorota-maslowska/#_ftn1"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":" ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[1]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". Sans reculer devant les sujets difficiles, l’œuvre de Masłowska n’hésite pas à aborder entre autres la critique de la société polonaise d’aujourd’hui, en brossant un portrait original d’un peuple qui face à d’importantes transformations politiques, tend à redéfinir sa place dans le monde, en révisant son attitude envers l’identité nationale. L’entrée de la Pologne dans l’Union Européenne en est incontestablement un stimulant supplémentaire.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"La lecture de l’œuvre de Masłowska conduit par ailleurs à la constatation suivante : l’origine d’un individu le place sur l’un des nombreux échelons de la hiérarchie sociale. En effet, pour cette auteure à succès, la nationalité s’avère être une donnée à caractère valorisant ou au contraire péjoratif. Cette utilisation particulière des adjectifs de nationalité apparaît dès son premier ouvrage, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Polococtail Party","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", dont le titre original signifie littéralement « Guerre polono-russe sous l’étendard polonais » : Masłowska s’y sert du mot « russe » pour désigner toute chose médiocre, hostile et digne de mépris. Suit une pièce de théâtre intitulée significativement ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Deux pauvres Roumains parlant polonais","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (2006) dans laquelle l’origine roumaine revêtit une idée d’ostracisme humain. L’un des personnages prononce les mots d’une teneur bien saisissante : « Nous ne sommes pas étudiants, nous sommes roumains parlants polonais, ou, si vous préférez, lesbiennes, pédés, Juifs, nous travaillons dans une agence de publicité. »","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/03/25/polonite-dans-loeuvre-de-dorota-maslowska/#_ftn2"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":" ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[2]","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Quelle place sur cette échelle internationale occupent alors les compatriotes de la romancière ? Il semble que, dans la perspective de cette dernière, ils soient manifestement loin de tenir une position privilégiée. Si, dans son premier roman, la nationalité polonaise évoque encore des associations positives relevant de l’opposition entre la Pologne en tant qu’une communauté socioculturelle et, d’autre part, une présence involontaire de l’Autre incarnée par les trafiquants étrangers de cigarettes, cette conception change diamétralement avec le roman publié quatre ans plus tard – ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Tchatche ou crève","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" [","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Paw królowej","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"]. Taché par le spectre du chômage, de la violence et de la pauvreté, le pays natal contraint à se poser des questions de nature ontologique, entièrement étrangères aux sentiments patriotiques. Celle formulée par Stanisław Retro en constitue un exemple emblématique :","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"“Pourquoi c’est en Pologne et pas en Suède qu’il est né, il s’appellerait Hamsun, Alfred Hamsun, et il aurait sa petite femme une Britte bien propre, il s’appelerait Alfred, dans cette Suède claire et propre où il serait né, il élèverait des vaches blondes et des chevaux bien braves.”","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/03/25/polonite-dans-loeuvre-de-dorota-maslowska/#_ftn3"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":" ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[3]","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Néanmoins, l’entrée de la Pologne dans les structures européennes – date-césure du point de vue politique, social et culturel – promet un nouveau commencement et offre des possibilités jusqu’à lors indiscernables. Cet événement entraîne avant tout l’arrivée d’énormes capitaux qui, suivant le concept artistique de Masłowska, aussi hyperbolique soit-it, financerait même la chanson qui fait l’objet du roman ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Tchatche ou crève","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" : « Cette chanson est sponsorisée par les fonds de l’Union européenne » ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/03/25/polonite-dans-loeuvre-de-dorota-maslowska/#_ftn4"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[4]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", ne cesse de répéter avec une obstination quasi maniaque la narratrice.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Autre fait non moins négligeable : le partenariat politico-économique de vingt-sept pays se répercuterait sur les sentiments identitaires des Polonais. Effectivement, ceux-ci peuvent dès lors choisir la structure étatique à laquelle ils souhaitent s’identifier. C’est de cette nouvelle possibilité, génératrice d’un manifeste conflit intergénérationnel, que traite la récente pièce de Masłowska – ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Vive le feu ! on s’entend bien","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" [Między nami dobrze jest]. Élevés dans le culte de l’Occident, du cosmopolitisme et de la culture pop, les jeunes Polonais semblent ne plus concevoir le sens du patriotisme tellement cher à leurs compatriotes plus âgés. Contrairement à ces derniers – imbus de fierté nationale, voire de chauvinisme – la jeunesse polonaise ose en effet délibérément nier sa polonité : « certes je ne suis personne, mais au moins je ne suis pas polonaise » ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/03/25/polonite-dans-loeuvre-de-dorota-maslowska/#_ftn5"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[5]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", déclare sans ambages un certain personnage féminin. Cette tentative de s’échapper à une bien pesante – semble-t-il – identité, conduit les jeunes Polonais à affirmer que c’est à l’apprentissage qu’ils doivent le fait de parler leur langue maternelle ! « Il paraît qu’au début je pleurais beaucoup, je frappais avec mes petits poings, déjà à l’époque je voulais rentrer là-bas, d’où je viens, c’est- à-dire à l’Ouest. […] Qu’est-ce que j’y pouvais, bon an mal an, j’ai appris le polonais et je le parle maintenant totalement sans accent », affirme Monika. « […] Le polonais je l’ai appris avec des disques et des cassettes que la femme de ménage polonaise m’a laissés »","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/03/25/polonite-dans-loeuvre-de-dorota-maslowska/#_ftn6"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":" ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[6]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", s’avise de prétendre à son tour La Petite Fille en Métal.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"L’Union Européenne paraît alors pour cette jeunesse déracinée comme l’occasion de se débarrasser de leur identité visiblement honteuse. Puisqu’être polonais équivaut à une sorte de ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"pathologie ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"[sic], ils choisissent résolument de devenir Européennes et d’affirmer haut et fort : « On n’est pas du tout Polonais, on est des Européennes, des gens normaux ! »","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/03/25/polonite-dans-loeuvre-de-dorota-maslowska/#_ftn7"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":" ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[7]","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[],"nodeType":"hr"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/03/25/polonite-dans-loeuvre-de-dorota-maslowska/#_ftnref1"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[1]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" Masłowska a remporté ce prix pour le roman ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Tchatche ou crève ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"[Paw królowej] en 2006.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/03/25/polonite-dans-loeuvre-de-dorota-maslowska/#_ftnref2"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[2]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" D. Maslowska, Deux pauvres Roumains parlant polonais, Toulouse, Presse Universitaire de Mirail, 2008, traduction : Kinga Joucaviel, p. 83. Version originale : « Nie jesteśmy studentami, jesteśmy Rumunami mówiącymi po polsku, lesbijkami, pedałami, Żydami, pracujemy w agencji reklamowej » ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[3]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" D. Masłowska, Tchatche ou crève, Lausanne, Les Éditions Noir sur Blanc, 2008, traduction : Isabelle Jannès-Kalinowski, p. 17. Version originale : « dlaczego w Polsce a nie w Szwecji urodził się, miałby teraz na imię Hamsun, miałby czystą żonę Britte a na imię Alfred ? » ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[4]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" Ibid., p. 63. Version originale : « Piosenka ta powstała za pieniądze z Unii Europejskiej. Można ją przeczytać za pomocą liter zawartych w alfabecie. » (67) ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[5]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" D. Masłowska, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Vive le feu. On s’entend bien ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"[Między nami dobrze jest, 2008],  Lausanne/Paris, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Les Éditions Noir sur Blanc","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", 2011, p. 68. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[6] ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"Ibid., p. 80. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[7] ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"Ibid.                  ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"Bibliographie :","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"MASŁOWSKA, Dorota, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Deux pauvres Roumains parlant polonais","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", Toulouse, Presse Universitaire de Mirail, trad. Kinga Joucaviel, 2008. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":" MASŁOWSKA, Dorota, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Polococtail Party","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", Lausanne, Les Éditions Noir sur Blanc, trad. Zofia Bobowicz, 2004.  ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"MASŁOWSKA, Dorota, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Tchatche ou crève","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", Lausanne, Les Éditions Noir sur Blanc, trad. I. Jannès-Kalinowski,  2008.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"MASŁOWSKA, Dorota, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Vive le feu. On s’entend bien","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", Lausanne, Les Éditions Noir sur Blanc, trad. I. Jannès-Kalinowski, 2011. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Texte : ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/qui-suis-je/"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":"Paweł Hładki","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Photo : ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/03/25/polonite-dans-loeuvre-de-dorota-maslowska/Makara"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":"Grażyna Makara\n","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.8622685185185185,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg?w=200&h=232&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg?w=400&h=464&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg?w=800&h=928&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg?w=1200&h=1392&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg?w=1490&h=1728&q=50 1490w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg?w=200&h=232&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg?w=400&h=464&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg?w=800&h=928&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg?w=1200&h=1392&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/yiIP7t2o7FgPn76XoU6EF/f85a52066fe7a26421c82f517a799247/rryjjry.jpg?w=1490&h=1728&q=50&fm=webp 1490w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Des “Particules élémentaires” de Michel Houellebecq*","date":"17/02/2012","slug":"o-czastkach-elementarnych-michela-houellebecqa","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Houellebecq ? « C’est un bon auteur, il me semble. C’est agréable à lire, il a une vision assez juste de la société », dixit un des personnages du dernier roman en date de Houellebecq – ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"La Carte et le territoire","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" – depuis peu disponible dans les librairies polonaises.  Voilà qui résume parfaitement l’œuvre de cet auteur !","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Probablement le plus connu des romanciers français contemporains, Houellebecq a gagné en popularité grâce à ses romans controversés dont l’histoire d’un personnage pessimiste critiquant sans ambages les mécanismes du monde contemporain, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Extension du domaine de la lutte ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"(1994), a ouvert la voie","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Continuation des réflexions sur la hiérarchisation binaire de l’humanité gouvernée par l’argent et la sexualité, le livre suivant inscrira Houellebecq parmi les écrivains les plus importants de notre époque.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{"target":{"metadata":{"tags":[],"concepts":[]},"sys":{"space":{"sys":{"type":"Link","linkType":"Space","id":"mr4anmal14yv"}},"id":"c2xHqVkUExTBEn2lhzdGutq","type":"Asset","createdAt":"2019-08-21T17:34:18.225Z","updatedAt":"2019-08-21T17:34:18.225Z","environment":{"sys":{"id":"master","type":"Link","linkType":"Environment"}},"publishedVersion":4,"revision":1},"fields":{"title":{"pl-PL":"michel-houellebecq"},"file":{"pl-PL":{"url":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2xHqVkUExTBEn2lhzdGutq/48090bcbec4f886ca1b7e5967dfddbc2/michel-houellebecq.jpg","details":{"size":108921,"image":{"width":325,"height":464}},"fileName":"michel-houellebecq.jpg","contentType":"image/jpeg"}}}}},"content":[],"nodeType":"embedded-asset-block"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Intitulé ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Les Particules élémentaires","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (1998), cet ouvrage raconte les péripéties de deux frères que tout oppose – Michel et Bruno. Incapable d’éprouver des sentiments profonds, tel l’amour, le premier se protège contre d’incompréhensibles méandres du psychisme humain à l’abri des recherches scientifiques qui le conduiront bientôt à inventer un nouveau genre d’homme libéré du spectre de la spiritualité et de la sexualité. En proie à des fantasmes sexuels, le second, aux dépens de son travail, de son mariage et de sa propre réputation, désire à tout prix satisfaire sa libido exceptionnellement développée. Ce roman de Houellebecq, dont les phénomènes sociaux suscités par la révolution des mœurs de mai 1968 tissent l’arrière-fond, constitue un traité original sur l’état de la civilisation contemporaine et les plus angoissants problèmes de l’Occident que – selon la vision de l’auteur – seule une démarche extrêmement radicale peut sauver.  L’ensemble revêt un style singulier comptant autant d’adversaires que de partisans – qui marie habilement vulgarisme et pathétique, prose et poésie ; vocabulaire scientifique et langage familier. L’œuvre houellebecquienne semble être une lecture obligatoire pour tout amateur de littérature extrême-contemporaine française et même mondiale.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Texte : ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/qui-suis-je/"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":"Paweł Hładki","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Photo :","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"* Le présent texte constitue une libre  traduction de l’article ci-contre adressé à des lecteurs polonophones.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.1428571428571428,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/6pAb1Pujs3LBCzFMfSb4hc/c9546006ecbf37785697db649f607cd4/asabolt_illustration_m-houellebecq_lesparticuleselementaires.jpg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/6pAb1Pujs3LBCzFMfSb4hc/c9546006ecbf37785697db649f607cd4/asabolt_illustration_m-houellebecq_lesparticuleselementaires.jpg?w=200&h=175&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/6pAb1Pujs3LBCzFMfSb4hc/c9546006ecbf37785697db649f607cd4/asabolt_illustration_m-houellebecq_lesparticuleselementaires.jpg?w=400&h=350&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/6pAb1Pujs3LBCzFMfSb4hc/c9546006ecbf37785697db649f607cd4/asabolt_illustration_m-houellebecq_lesparticuleselementaires.jpg?w=800&h=700&q=50 800w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/6pAb1Pujs3LBCzFMfSb4hc/c9546006ecbf37785697db649f607cd4/asabolt_illustration_m-houellebecq_lesparticuleselementaires.jpg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/6pAb1Pujs3LBCzFMfSb4hc/c9546006ecbf37785697db649f607cd4/asabolt_illustration_m-houellebecq_lesparticuleselementaires.jpg?w=200&h=175&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/6pAb1Pujs3LBCzFMfSb4hc/c9546006ecbf37785697db649f607cd4/asabolt_illustration_m-houellebecq_lesparticuleselementaires.jpg?w=400&h=350&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/6pAb1Pujs3LBCzFMfSb4hc/c9546006ecbf37785697db649f607cd4/asabolt_illustration_m-houellebecq_lesparticuleselementaires.jpg?w=800&h=700&q=50&fm=webp 800w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Un quart d’heure de réflexion sur le destin de Szymborska","date":"09/02/2012","slug":"chwila-zadumy-nad-losem-szymborskiej","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ci-gît, comme une virgule démodée","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nL’auteure de quelques poèmes. La paix éternelle","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nlui a été accordée par la terre, malgré que son cadavre","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nn’appartînt à aucun groupe littéraire.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nAinsi rien de mieux sur son tombeau que cette rimaille,","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nde la bardane et une chouette. Passant, avant que tu t’en ailles,","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nsort de ta mallette le cerveau d’ordinateur","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\net sur le sort de Szymborska réfléchit un quart d’heure.","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[1]","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"******","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"blockquote"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Le milieu culturel a rendu hier un dernier hommage à la grande poétesse polonaise, Wislawa Szymborska, auteur d’une vingtaine de recueils de poèmes, lauréate d’innombrables prix littéraires dont le prix Nobel en 1996, et, pour beaucoup de lecteurs, une femme de lettres qui les a incités à pénétrer dans les arcanes– aussi complexes soient-ils – de la poésie.","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawelhladki.files.wordpress.com/2012/02/szymborska.jpg"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Né en 1923 à Prowent (aujourd’hui Kórnik) Szymborska a débuté avec un recueil ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Pourquoi vivons-nous ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"(1952) qui outre des poèmes renvoyant à la question posée dans le titre, contient des fragments controversés, écrits à la gloire de Lénine et à celle de la jeunesse communiste alors en charge de la construction de Nowa Huta, ville industrielle répondant aux canons urbanistiques staliniens – absorbée ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"in fine","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" par Cracovie. Loin de tacher la brillante production poétique de l’artiste, ces poèmes politiquement connotés semblent aujourd’hui faire preuve du temps difficile où les créateurs désireux de se faire publier devaient se fendre de vers favorables au pouvoir de l’époque. Aussi quelques opinons défavorables prononcées après le décès de la poétesse par certains politiciens polonais de droite conservatrice, lui reprochant entre autres l’absence du caractère patriotique de ses poèmes, ne sauront-elles sans doute ternir l’inestimable valeur littéraire de l’œuvre de Szymborska.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"D’autres recueil, tels que ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Questions à soi-même ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"(1954), ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Sel ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"(1962), ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Grand nombre","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (1976), ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Fin et début ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"(1993) ou ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Instant","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"(2002) confirment le génie de la poétesse et l’inscrivent à jamais parmi les plus importants créateurs polonais de tous les temps. De nature ontologique, sociologique ou quelques fois triviale,  les poèmes de Szymborska abordent une multitude de thèmes vêtis en une esthétique bien particulière qui, tellement rare dans cette forme d’écriture, constitue sans doute l’atout principal de son œuvre. En effet, l’étonnante sobriété stylistique de son travail conjuguant parfaitement avec la simplicité, voire la naïveté apparente de ses pensées frappe avec une force d’autant plus importante lorsqu’on saisit la profondeur du message des textes de la créatrice.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Mais rendons enfin la parole à Szymborska et à son admirable poésie interprétée par Jean-Louis Murat :","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"*****","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"L’amour au premier regard","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ils pensent tous deux","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"qu’un sentiment nouveau les a réunis.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nBelle est cette certitude,","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"plus belle encore l’incertitude.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ils croient que ne se connaissant pas,","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"rien n’a jamais eu lieu entre eux.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nMais ses rues, ses escaliers, ses couloirs","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"où depuis longtemps, ils ont pu se croiser.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"J’aimerais leur demander","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"s’ils n’ont pas souvenir","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"peut-être dans une porte tournante","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"ou un jour face à face.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Quelque part dans la foule,","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"au téléphone mais cette une erreur.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nMais je sais leur réponse,","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"non ils ne s ‘en souviennent pas.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nMais tout commencement","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"n’est qu’une suite, n’est qu’une suite.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Depuis si longtemps  déjà","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"le hasard à jouer avec eux.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nPas tout à fait prêts","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"à se changer en destin.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nQui les rapproche les éloigne","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"leur coupe la route","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nEt étouffant un rire se sauve un peu plus loin","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Il y a eu des signes,","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"indéchiffrables qu’importe","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nIl y a trois ans peut être","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"ou mardi dernier.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nCette feuille qui a volé","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"d’une épaule à l’autre.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nUn objet perdu ramassé","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nQui sait peut-être un ballon déjà perdu","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"dans les fourrés de l’enfance.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nMais tout commencement","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"n’est qu’une suite.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nLe livre du destin toujours ouvert.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Il y a eu des poignées des sonnettes","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"ou sur la trace d’une main une autre s’imprimera,","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"des valises côte à côte à la consigne","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nEt peut-être une nuit un même rêve","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"dès le réveil, au matin efface.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Mais tout commencement","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"n’est qu’une suite.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nLe livre du destin","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"toujours ouvert au milieu.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Mais tout commencement","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"n’est qu’une suite.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"\nLe livre du destin","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"toujours ouvert au milieu.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"blockquote"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Texte : ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/qui-suis-je/"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":"Paweł Hładki","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[],"nodeType":"hr"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/02/10/un-quart-dheure-de-reflexion-sur-le-destin-de-szymborska/#_ftnref1"},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[1]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"W. Szymborska, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Epitaphe","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" in : ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Sól, 1962.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.8127388535031848,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4DUm47bNYkvdtHOaFDjddg/19c08f41f4f18d812fc9a2adef0544da/szymborska_pl.jpg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4DUm47bNYkvdtHOaFDjddg/19c08f41f4f18d812fc9a2adef0544da/szymborska_pl.jpg?w=200&h=246&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4DUm47bNYkvdtHOaFDjddg/19c08f41f4f18d812fc9a2adef0544da/szymborska_pl.jpg?w=400&h=492&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4DUm47bNYkvdtHOaFDjddg/19c08f41f4f18d812fc9a2adef0544da/szymborska_pl.jpg?w=638&h=785&q=50 638w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4DUm47bNYkvdtHOaFDjddg/19c08f41f4f18d812fc9a2adef0544da/szymborska_pl.jpg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4DUm47bNYkvdtHOaFDjddg/19c08f41f4f18d812fc9a2adef0544da/szymborska_pl.jpg?w=200&h=246&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4DUm47bNYkvdtHOaFDjddg/19c08f41f4f18d812fc9a2adef0544da/szymborska_pl.jpg?w=400&h=492&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4DUm47bNYkvdtHOaFDjddg/19c08f41f4f18d812fc9a2adef0544da/szymborska_pl.jpg?w=638&h=785&q=50&fm=webp 638w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Celui à qui je dois tout","date":"03/02/2012","slug":"ten-ktoremu-wszystko-zawdzieczam","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Notre site est dédié essentiellement à la littérature française et polonaise, néanmoins la parution du nouveau roman de Michael Cunningham, nous oblige à déroger à ce principe.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Si, après de nombreuses années d’une certaine lassitude provoquée par les lectures obligatoires de tout cursus scolaire, j’ai commencé à vraiment me passionner  pour la littérature, au point de constater avec étonnement un jour que « vivre sans lecture est dangereux »","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/02/03/481/#_ftn1"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[1]","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", c’est grâce à Michael Cunningham et à son inoubliable ouvrage de fiction – ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Un maison du bout du monde ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"(1990), roman à quatre narrateurs où histoire singulière rime parfaitement avec portraits psychologiques approfondis  de personnages hors du commun","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{"target":{"metadata":{"tags":[],"concepts":[]},"sys":{"space":{"sys":{"type":"Link","linkType":"Space","id":"mr4anmal14yv"}},"id":"c5g9J21af0wGowPf9qa9aLJ","type":"Asset","createdAt":"2019-08-22T13:15:56.101Z","updatedAt":"2020-01-03T16:50:12.107Z","environment":{"sys":{"id":"master","type":"Link","linkType":"Environment"}},"publishedVersion":13,"revision":2},"fields":{"title":{"pl-PL":"autograf"},"file":{"pl-PL":{"url":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5g9J21af0wGowPf9qa9aLJ/f4ae158f2e778278ec0eff34cb741674/dsc02775.jpg","details":{"size":2582025,"image":{"width":3072,"height":2304}},"fileName":"dsc02775.jpg","contentType":"image/jpeg"}}}}},"content":[],"nodeType":"embedded-asset-block"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":" Né en 1952, cet auteur américain doit sa popularité mondiale surtout au roman ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Les Heures ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"(prix Pulitzer 1999) amplifiée encore par sa très réussie mise en écran dirigée par Stephen Daldry avec dans les rôles principaux : Meryl Streep, Julianne Moore et Nicole Kidman (Oscar 2002 – meilleure actrice). Le sixième roman de cet écrivain à succès, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Crépuscule ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"(","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"By Nightfall","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"), vient de paraître en France (le 2 février 2012).","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Mariés depuis une vingtaine d’années, Peter, galeriste, et Rebecca, éditrice d’une revue d’art, mènent un train de vie aisé à Manhattan. Cette existence bien paisible – rythmée par le travail, des sorties culturelles et quelques rares appels de leur fille installée depuis peu à Boston – bouleverse inopinément l’arrivée du jeune frère de Rebecca, surnommé significativement Mizzy (erreur). D’une apparence physique androgyne, le jeune homme en proie à la drogue ramène dans le quotidien des deux New-yorkais un souffle de déséquilibre qui remettra en question la solide structure de leur couple jusqu’à menacer sérieusement ses fondements.  La présence de Mizzy conduira en outre le père et le mari exemplaire à questionner sa vie actuelle.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Est-ce le ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"mal de la jeunesse","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" qui poussera Peter à se décider à des actes qu’il ne pensait jamais entreprendre ? Est-ce plutôt son penchant envers l’insouciance perdue progressivement avec l’âge qui influencera considérablement son attitude ? Est-ce peut-être des attirances jusqu’à lors inavouées qui conduiront le galeriste quadragénaire à perdre complètement la raison ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{"target":{"metadata":{"tags":[],"concepts":[]},"sys":{"space":{"sys":{"type":"Link","linkType":"Space","id":"mr4anmal14yv"}},"id":"c4OU1Lttrq9quu55HK8VsCo","type":"Asset","createdAt":"2019-08-22T13:16:25.510Z","updatedAt":"2020-01-03T16:48:59.217Z","environment":{"sys":{"id":"master","type":"Link","linkType":"Environment"}},"publishedVersion":21,"revision":2},"fields":{"title":{"pl-PL":"michael cunningam"},"file":{"pl-PL":{"url":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4OU1Lttrq9quu55HK8VsCo/fc8c17f1a17655fb08f4fe938913e27b/dsc02767-version-2.jpg","details":{"size":862210,"image":{"width":1708,"height":1291}},"fileName":"dsc02767-version-2.jpg","contentType":"image/jpeg"}}}}},"content":[],"nodeType":"embedded-asset-block"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Michael Cunningham signe encore une fois un roman remarquable, excellant à tisser des portraits singuliers qui loin d’être de simples personnages de papier continuent à vivre dans le psychisme des lecteurs même après avoir lu la dernière phrase. Car le romancier, tel un démiurge, a su « souffler dans leurs narines un souffle de vie » de manière à les transformer en de réels êtres vivants. Reste seulement à vous inviter à faire leur connaissance. Reste seulement à vous garantir que vous en serez enchantés.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[],"nodeType":"hr"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2012/02/03/481/#_ftnref1"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[1] ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"M. Houellebecq, Plateforme, Flammarion, 2001.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Texte et photos : ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/qui-suis-je/"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":"Paweł Hładki","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.7614285714285715,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/32WecU0HtTFoyNeNo0xRFt/4a5d69ee1fc4cb3aa8efa331b8a5b667/asabolt_illustration_m-cunningham.jpg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/32WecU0HtTFoyNeNo0xRFt/4a5d69ee1fc4cb3aa8efa331b8a5b667/asabolt_illustration_m-cunningham.jpg?w=200&h=263&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/32WecU0HtTFoyNeNo0xRFt/4a5d69ee1fc4cb3aa8efa331b8a5b667/asabolt_illustration_m-cunningham.jpg?w=400&h=525&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/32WecU0HtTFoyNeNo0xRFt/4a5d69ee1fc4cb3aa8efa331b8a5b667/asabolt_illustration_m-cunningham.jpg?w=533&h=700&q=50 533w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/32WecU0HtTFoyNeNo0xRFt/4a5d69ee1fc4cb3aa8efa331b8a5b667/asabolt_illustration_m-cunningham.jpg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/32WecU0HtTFoyNeNo0xRFt/4a5d69ee1fc4cb3aa8efa331b8a5b667/asabolt_illustration_m-cunningham.jpg?w=200&h=263&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/32WecU0HtTFoyNeNo0xRFt/4a5d69ee1fc4cb3aa8efa331b8a5b667/asabolt_illustration_m-cunningham.jpg?w=400&h=525&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/32WecU0HtTFoyNeNo0xRFt/4a5d69ee1fc4cb3aa8efa331b8a5b667/asabolt_illustration_m-cunningham.jpg?w=533&h=700&q=50&fm=webp 533w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"“C’est toujours moi, Khady Demba”, de “Trois femmes puissantes de” M. NDiaye.","date":"27/01/2012","slug":"to-ciagle-ja-khady-demba-o-trzech-silnych-kobietach-marii-ndiaye","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"***Le présent texte constitue une libre  traduction de l’article ci-contre adressé à des lecteurs polonophones.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Reconnu par la critique (prix Goncourt 2009), apprécié par les lecteurs (plus d’un demi million d’exemplaires vendus), le dernier roman de Marie NDiaye vaut être lu pour au moins trois raisons : un style novateur, une histoire intéressante et un message loin d’être banal.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Cette écrivaine d’origine franco-sénégalaise a effectivement réussi à s’emparer d’un bon nombre de lecteurs non seulement grâce à de captivantes histoires, mais aussi à une ambiance singulière de sa prose composée à l’aide du procédé dit « réalisme magique ». Comme l’indique déjà le titre, son plus récent roman traite de trois femmes puissantes.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{"target":{"metadata":{"tags":[],"concepts":[]},"sys":{"space":{"sys":{"type":"Link","linkType":"Space","id":"mr4anmal14yv"}},"id":"c3Fh5CXEgBhShOFY5SmWEMc","type":"Asset","createdAt":"2019-08-22T13:23:53.524Z","updatedAt":"2019-08-22T13:23:53.524Z","environment":{"sys":{"id":"master","type":"Link","linkType":"Environment"}},"publishedVersion":4,"revision":1},"fields":{"title":{"pl-PL":"marie-ndiaye1"},"file":{"pl-PL":{"url":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/3Fh5CXEgBhShOFY5SmWEMc/885ac821358291027b7773ae8d628d6e/marie-ndiaye1.jpeg","details":{"size":23164,"image":{"width":600,"height":348}},"fileName":"marie-ndiaye1.jpeg","contentType":"image/jpeg"}}}}},"content":[],"nodeType":"embedded-asset-block"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Prénommées Nora, Fanta et Khady Demba, celles-ci sont fortes à de nombreux égards, sans que leur force équivaille nécessairement à la résistance psychique. Après de nombreuses années de séparation, Nora doit ainsi faire face à son père autoritaire et ultra misogyne ainsi qu’à un secret familial susceptible de surprendre même le plus perspicace lecteur. Jadis professeur de lettres à Dakar, Fanta, demeurant depuis quelques années en France, apparaît dans le roman de Marie NDiaye de manière indirecte – sa présence n’est marquée que par le récit de son mari qui se reproche constamment de ne pouvoir garantir à sa conjointe des conditions décentes de vie en Europe.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Personnellement, je me suis laissé séduire le plus par  l’histoire de Khady Demba, veuve sans enfants, qui, après le décès de son mari, se trouve contrainte à affronter toute sorte d’humiliation. Malgré les vicissitudes de son existence, Khady garde sa dignité, en répétant sans cesse des mots rythmiques et, quelque simples soient-ils, riches de sens : « C’est toujours moi, Khady Demba. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Cette phrase pourrait en effet constituer le message du livre de NDiaye : quelles que soient les circonstances, reste fidèle à tes propres principes, ne désespère jamais et, avant tout, aie toujours le courage de regarder ta vie droit dans les yeux !","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Traduction : ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/qui-suis-je/"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":"Paweł Hładki","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Photo : Kasia Wandycz","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.9987515605493134,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4BGf7dOooK5YQbIaj3u9Nf/a5126fc4d63f3a898a9ece22d87f3d2c/asabolt_illustration_m-ndiaye_troisfemmespuissantes1.png?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4BGf7dOooK5YQbIaj3u9Nf/a5126fc4d63f3a898a9ece22d87f3d2c/asabolt_illustration_m-ndiaye_troisfemmespuissantes1.png?w=200&h=200&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4BGf7dOooK5YQbIaj3u9Nf/a5126fc4d63f3a898a9ece22d87f3d2c/asabolt_illustration_m-ndiaye_troisfemmespuissantes1.png?w=400&h=401&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4BGf7dOooK5YQbIaj3u9Nf/a5126fc4d63f3a898a9ece22d87f3d2c/asabolt_illustration_m-ndiaye_troisfemmespuissantes1.png?w=800&h=801&q=50 800w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4BGf7dOooK5YQbIaj3u9Nf/a5126fc4d63f3a898a9ece22d87f3d2c/asabolt_illustration_m-ndiaye_troisfemmespuissantes1.png?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4BGf7dOooK5YQbIaj3u9Nf/a5126fc4d63f3a898a9ece22d87f3d2c/asabolt_illustration_m-ndiaye_troisfemmespuissantes1.png?w=200&h=200&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4BGf7dOooK5YQbIaj3u9Nf/a5126fc4d63f3a898a9ece22d87f3d2c/asabolt_illustration_m-ndiaye_troisfemmespuissantes1.png?w=400&h=401&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4BGf7dOooK5YQbIaj3u9Nf/a5126fc4d63f3a898a9ece22d87f3d2c/asabolt_illustration_m-ndiaye_troisfemmespuissantes1.png?w=800&h=801&q=50&fm=webp 800w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"“Famille, je vous hais” à la mode polonaise.”Antibiographie” de W. Kuczok.","date":"20/01/2012","slug":"rodzino-nienawidze-cie-w-wydaniu-polskim-o-gnoju-wojciecha-kuczoka","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"L’un des représentants les plus importants de la récente production romanesque en Pologne, Wojciech Kuczok (né en 1972), fait partie du groupe littéraire dit « les années soixante-dix », désignation qui se réfère simplement aux créateurs nés durant cette décennie. Connue pour des opinions et une stylistique bien caractéristiques, cette communauté générationnelle a considérablement  renouvelé la littérature polonaise, en la dotant d’une grande richesse thématique et formelle.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Comme l’indique le nom du groupe, c’est la date de la naissance des écrivains qui constitue le socle sur lequel repose leur spécificité littéraire jusqu’à apposer une empreinte manifeste sur l’aspect stylistique de leurs œuvres. Nés durant la période communiste, ayant grandi dans le culte de Solidarnosc, celui du capitalisme et de l’Occident, ils entrent dans la vie adulte au moment où la Pologne devient un pays libre et démocratique. Hélas, leurs attentes des premières années après la chute du communisme, dégénèrent rapidement en désenchantement conduisant à la remise en question de toutes les valeurs morales, politiques, voire esthétiques.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Les œuvres de quelques représentants des « années soixante-dix » – celles de Michał Witkowski, de Mariusz Sieniewicz ou encore d’Agnieszka Drotkiewicz – démontrent que cette contestation idéologique influence visiblement la thématique et dans bon nombre des cas le style de leur écriture : dans un monde où aucun principe n’est indiscutable, la phrase « bien faite », la langue soutenue, le choix d’un vocabulaire conforme au « politiquement correct » semblent ne plus  être de rigueur !","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Certes Wojciech Kuczok est loin de contester les règles chères au roman classique ce qui l’ancrerait sans doute encore plus dans les tendances typiques pour sa génération. Il n’en reste pas moins que c’est son œuvre ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Antibiographie","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" [en polonais ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Gnój","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"] qui en blâmant la famille polonaise d’aujourd’hui, a provoqué de nombreuses polémiques et a mis en question les principes de fonctionnement d’une telle institution. Notons que ce problème, jusqu’à présent peu abordé par les hommes de lettres polonais a été popularisé par le film de Magdalena Piekorz (","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Raies","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":") ; la cinéaste, basant son opus sur les vicissitudes du protagoniste du livre, a démontré dans quelle mesure le dysfonctionnement de la famille se répercute sur le psychisme d’un individu dans sa vie d’adulte","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Mais revenons au roman lui-même. Son titre original ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Gnój ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"signifie littéralement « fumier » et peut être compris dans les deux sens : une injure désignant un homme méprisable ou une chose répugnante, sale et corrompue. La première signification concerne le protagoniste du roman, prénommé Wojtek, qui  élevé selon les préceptes de la « bonne » éducation polonaise appliquée par son père, doit affronter un sort malheureux que seule une démarche radicale peut briser. Le second sens symbolise la famille en général, un milieu malsain, loin de favoriser un développement psychique convenable à l’être humain : la dernière scène du roman, qui présente une image extrêmement significative, confirme par ailleurs cette interprétation. Remarquons que l’intitulé français s’éloigne manifestement de la version originale du roman. Il est possible que Wojciech Kuczok las des innombrables questions relatives à la source de son inspiration – aux convergences entre sa propre famille et celle dépeinte dans l’ouvrage – ait préféré éviter une réaction semblable de la part de la critique française, d’où peut-être ce changement radical du titre.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Lisez absolument ce livre si le destin de Wojtek vous fait penser à votre propre parcours ou encore plus s’il ne lui ressemble aucunement, au point de pouvoir constituer votre antibiographie !","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Text : ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/qui-suis-je/"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":" ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/qui-suis-je/"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":"Paweł Hładki","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Dessin : ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"http://www.asabolt.com/"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":"Agata 'Asabolt' Sierzchuła","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.322314049586777,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2y6k2kFjrgL5muOvFWqBfw/8d6ac6a56ce3f7c34b79129f86098c16/gnoj_18-01.png?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2y6k2kFjrgL5muOvFWqBfw/8d6ac6a56ce3f7c34b79129f86098c16/gnoj_18-01.png?w=200&h=151&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2y6k2kFjrgL5muOvFWqBfw/8d6ac6a56ce3f7c34b79129f86098c16/gnoj_18-01.png?w=400&h=303&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2y6k2kFjrgL5muOvFWqBfw/8d6ac6a56ce3f7c34b79129f86098c16/gnoj_18-01.png?w=800&h=605&q=50 800w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2y6k2kFjrgL5muOvFWqBfw/8d6ac6a56ce3f7c34b79129f86098c16/gnoj_18-01.png?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2y6k2kFjrgL5muOvFWqBfw/8d6ac6a56ce3f7c34b79129f86098c16/gnoj_18-01.png?w=200&h=151&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2y6k2kFjrgL5muOvFWqBfw/8d6ac6a56ce3f7c34b79129f86098c16/gnoj_18-01.png?w=400&h=303&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2y6k2kFjrgL5muOvFWqBfw/8d6ac6a56ce3f7c34b79129f86098c16/gnoj_18-01.png?w=800&h=605&q=50&fm=webp 800w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}}]},"en":{"nodes":[{"title":"\"Impasse Verlaine\" [The Verlaine Impasse] by Dalie Farah","date":"04/01/2026","slug":"impasse-verlaine-de-dalie-farah-de-limpasse-a-la-liberte","content":{"json":{"nodeType":"document","data":{},"content":[{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"\"Impasse Verlaine\" by Dalie Farah is a rare and deeply moving book, one that stands out immediately for its honesty, emotional power, and the precision of its language.","marks":[],"data":{}}]},{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"The narrative takes the form of a Bildungsroman, following the narrator from birth to the age of eighteen, the decisive moment when she leaves the family home. Interwoven with this trajectory is that of her mother, Vendredi, which gives the novel one of its most striking singularities: it also becomes, unexpectedly, a coming-of-age story of the mother. Vendredi grew up in Algeria and was profoundly marked by the brutal death of her father, tortured to death, a trauma that silently permeates the entire mother-daughter relationship. The narrator is the child of two Algerian immigrants, a factory worker and a cleaning lady, and grows up in an environment shaped by violence, silence, and conflicting expectations.","marks":[],"data":{}}]},{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"The strength of the book lies in the absolute candour of this confession. Dalie Farah recounts a childhood marked by abuse, a burning desire to belong to French society, social shame, and the constant tension between family loyalty and the wish to resemble her French classmates. The republican school system is praised as a place of salvation, a space where one can become someone else, perhaps someone better, or at least someone free. The title, Impasse Verlaine, carries a powerful symbolic meaning: following the family path leads nowhere, and one must find a way out in order to grow, to flourish, and to hope for happiness.","marks":[],"data":{}}]},{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"The style is remarkably beautiful. The sentences are rhythmic, musical, and deeply embodied, capable of conveying both violence and tenderness with equal intensity. The writing enchants without ever aestheticising suffering, which makes the reading experience all the more unsettling and profound. I loved this book, which leaves a lasting impression and gives the feeling of having encountered a literary voice that is authentic, necessary, and profoundly human.","marks":[],"data":{}}]}]}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.1759259259259258,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=200&h=170&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=400&h=340&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=800&h=680&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=1200&h=1020&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=1600&h=1361&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=2400&h=2041&q=50 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=3556&h=3024&q=50 3556w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=200&h=170&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=400&h=340&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=800&h=680&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=1200&h=1020&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=1600&h=1361&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=2400&h=2041&q=50&fm=webp 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/50uBQ04py2AHxYG004Tqzp/f07941b3bfd3a9d124c271707acb0121/IMG_7950.jpeg?w=3556&h=3024&q=50&fm=webp 3556w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"Lessons\" by Ian McEwan","date":"21/12/2025","slug":"lessons-by-ian-mcewan","content":{"json":{"nodeType":"document","data":{},"content":[{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"In ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Lessons","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":", Ian McEwan offers a quiet, expansive meditation on a life shaped by time, memory, and early experience. The novel traces the trajectory of Roland Baines from childhood to old age, following him through decades marked less by dramatic turns than by the slow accumulation of consequences. At the heart of this life story lie the formative moments of youth: piano lessons, an early relationship with his teacher, and an intimacy that leaves a lasting imprint on his emotional development. These experiences echo throughout Roland’s life, influencing his choices, his hesitations, and his tendency to drift rather than to act. As an adult, Roland becomes a witness to his own life, particularly when his wife Alisson leaves him and their son, Lawrence, to pursue her ambition as a writer. Through this intimate portrait, McEwan reflects on the persistence of the past, the weight of unchosen paths, and the fragile line between agency and passivity.","marks":[],"data":{}}]},{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"My reading of \"","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Lessons\"","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" was deeply affecting. The novel unfolds with a quiet intensity, and much of it is beautifully written, imbued with a gentle melancholy. Having previously read \"","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Atonement\"","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":", \"","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Enduring Love\"","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":", and \"","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Amsterdam\"","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":", I found \"","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Lessons\"","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" to be the McEwan novel that resonated with me most strongly. It may lack the overt drama or structural bravura of some of his earlier works, but it compensates with emotional depth and sustained introspection.","marks":[],"data":{}}]},{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"For a large part of the novel, McEwan’s prose is at its finest. The narrative is carefully composed, and the style is reflective without becoming heavy, offering subtle meditations on love, literature, music, and the passage of time. The novel invites the reader not to judge Roland, but to observe him with patience, as one observes a life gradually taking shape through missed chances and quiet endurance.","marks":[],"data":{}}]},{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"Yet the book is not without its weaknesses. Its length sometimes works against it, and towards the end the narrative seems to lose some of its tension. Certain passages feel less necessary, as if the author momentarily loosens his hold on the story. While McEwan’s style remains controlled and precise, it does not always reach the intensity achieved in the strongest sections of the novel.","marks":[],"data":{}}]},{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"Ultimately, \"","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Lessons\"","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" is the story of an ordinary man, rendered extraordinary by the depth of attention given to his inner life. It is a novel about what it means to live with the past, to carry early experiences silently forward, and to discover, perhaps too late, the lessons life has been teaching all along.","marks":[],"data":{}}]}]}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.2879256965944272,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=200&h=155&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=400&h=311&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=800&h=621&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=1200&h=932&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=1600&h=1242&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=2400&h=1863&q=50 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=3744&h=2907&q=50 3744w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=200&h=155&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=400&h=311&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=800&h=621&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=1200&h=932&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=1600&h=1242&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=2400&h=1863&q=50&fm=webp 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2q7QGxpxb0V0w8l4fNPojO/08e46c245584e568b791493c4797d42b/IMG_5522.jpeg?w=3744&h=2907&q=50&fm=webp 3744w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"The Corrections\" by Jonathan Franzen","date":"01/11/2025","slug":"the-corrections","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"When I picked up ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"The Corrections","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", I was guided by the New York Times, which placed it among the one hundred most important books of the twenty-first century: number five on the list. Such a distinction sets expectations high, and Franzen’s novel, in many respects, meets them.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"At its heart, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"The Corrections","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" tells the story of the Lambert family: Enid and Alfred, an aging Midwestern couple, and their three adult children, Gary, Chip, and Denise. Enid dreams of gathering everyone for one last perfect Christmas in St. Jude, their small Midwestern town, while each of her children struggles with disillusionment and moral confusion: Gary, a successful but unhappy banker; Chip, a failed academic turned dubious entrepreneur; and Denise, a talented chef caught between ambition and guilt. The narrative shifts between their lives, revealing the cracks that have formed over time in a family once bound by habit, faith, and duty.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"The most moving sections are those devoted to the siblings’ childhood. In these pages, Franzen writes with a delicate precision, capturing the small joys and sorrows of domestic life. The narration, fluidly shifting from one consciousness to another, gives the impression of a single, shared organism: each family member incomplete without the others. Here, the novel feels alive, intimate, and painfully true.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"The non-chronological structure strengthens this impression. Franzen’s fragmented storytelling mirrors the workings of memory itself, where the past constantly invades the present. Yet this structure also reveals the novel’s unevenness. Certain parts display emotional depth and subtlety, while others collapse under satire or excess.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"The weakest section, to my mind, concerns Chip’s career as a cultural promoter in Lithuania. What may have been intended as dark comedy turns into ridicule. Franzen’s depiction of post-Soviet Lithuania: as a place ruled by gunmen and devoid of substance: feels condescending and detached from reality. The humour, elsewhere sharp and intelligent, here becomes heavy-handed and almost irritating.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Still, Franzen redeems himself in the portrayal of Alfred’s descent into Parkinson’s disease. These passages are poignant and unflinching, revealing the fragility of the human body and the stubborn dignity of old age. They carry an emotional truth that lingers long after the satire fades.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"The Corrections","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" is, in the end, a deeply human but uneven novel. It oscillates between irony and empathy, brilliance and excess. Despite its flaws (and perhaps because of them) it stands as a powerful reflection on family, memory, and the small, painful adjustments we make in our lives in the hope of setting things right.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.3333333333333333,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=200&h=150&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=400&h=300&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=800&h=600&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=1200&h=900&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=1600&h=1200&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=2400&h=1800&q=50 2400w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=200&h=150&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=400&h=300&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=800&h=600&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=1200&h=900&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=1600&h=1200&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2XwU0j9J92iY4SJIppfv89/7f5c9f7619d89d502da7145413ec015d/IMG_6664.jpeg?w=2400&h=1800&q=50&fm=webp 2400w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"Us\" by David Nicholls","date":"26/09/2025","slug":"us-by-david-nicholls","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"David Nicholls’ \"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Us\"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" follows the story of Douglas Petersen, a middle-aged biochemist whose comfortable, if somewhat dull, life is thrown into crisis when his wife, Connie, announces that she is considering leaving him after their only son departs for university. In a desperate attempt to save both his marriage and his relationship with his teenage son, Douglas organizes a “Grand Tour” of Europe for the three of them. What begins as a cultural family trip quickly turns into an emotional journey, as Douglas tries—sometimes comically, sometimes painfully—to win back Connie’s affection while also learning how to reconnect with his son.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"The novel alternates between the present-day trip and Douglas’s memories of his courtship and married life with Connie. Nicholls uses this structure to highlight the contrasts between Douglas’s cautious, rational personality and Connie’s free-spirited, artistic nature. The tension between these differences gives the book its energy and heart, as readers are invited to reflect on love, compromise, and the passage of time.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"\"Us\"","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" is not a masterpiece of literature, but it is a good book for the holidays: accessible, easy to read, and sprinkled with humor. Nicholls’ prose flows effortlessly, and his observations about family life and marriage feel both relatable and tender. What ultimately saves the book from predictability is its ending. Douglas’s efforts to save his marriage fail, and rather than delivering a formulaic, Hollywood-style resolution, Nicholls opts for a more honest conclusion—Douglas is forced to accept the loss and to move on. This choice makes the novel more authentic and emotionally satisfying.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"In the end, \"Us\" is a bittersweet story about love, failure, and resilience — light enough for a summer read, but without enough substance to linger afterwards.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.7777777777777777,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=200&h=113&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=400&h=225&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=800&h=450&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=1200&h=675&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=1600&h=900&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=2400&h=1350&q=50 2400w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=200&h=113&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=400&h=225&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=800&h=450&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=1200&h=675&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=1600&h=900&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/79MR7V3dPO945gtY8hGcTP/e7192a1a557785d6edb2ab9894d39ba0/IMG_5269.jpeg?w=2400&h=1350&q=50&fm=webp 2400w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"“Our Evenings” by Alan Hollinghurst","date":"10/07/2025","slug":"our-evenings","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Our Evenings","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" follows Dave Win, a mixed-race boy from a modest family who earns a scholarship to a prestigious public school, where he first crosses paths with Edward, a charming young man from a wealthy, aristocratic background. Their lives become intertwined from adolescence onward. Though Dave later fails to complete his degree at Oxford, he eventually finds fame as an actor, celebrated on stage and screen. His ethnic background subtly shapes his sense of being an outsider, even within London’s vibrant gay circles. Throughout the novel, Dave’s story remains linked to Edward’s: their occasional affairs, shifting power dynamics, and enduring bond drive much of the narrative, revealing how class, race, and sexuality play out over decades of English life.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"From the very first page, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Our Evenings","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" promises to be a sweeping, intimate portrait of desire and memory, but by the final chapter, the reader is left wondering what, exactly, it was all for. The idea is compelling: to trace the evolution of gay life and love over such a long period, exploring how private passions are shaped by public change. Yet despite this rich backdrop, the novel struggles to deliver the emotional impact it seems to promise. There are beautiful sentences, atmospheric settings, and moments of keen social insight, but ultimately the narrative drifts. The characters, though clearly drawn, remain strangely distant, their inner lives only lightly touched on.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"It is disappointing precisely because the premise is so strong. A novel that sets out to capture gay experience across decades should leave us moved or at least reflective. Instead, we close the book with a sense of indifference, as if nothing truly important has happened. In the end, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Our Evenings","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" seems like a missed opportunity. Hollinghurst’s writing is as graceful as ever, but style alone cannot carry a story that never quite shows us why these lives and loves should matter.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.777728482697427,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=200&h=113&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=400&h=225&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=800&h=450&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=1200&h=675&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=1600&h=900&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=2400&h=1350&q=50 2400w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=200&h=113&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=400&h=225&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=800&h=450&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=1200&h=675&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=1600&h=900&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pY8TjCkG8y9Z0gwqT3E0N/f2061ceeaf95a1628d8638bb985840b6/IMG_4770.jpeg?w=2400&h=1350&q=50&fm=webp 2400w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"The Vegetarian\" by Han Kang: Between Flesh and Spirit","date":"15/06/2025","slug":"the-vegetarian","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"As every year, the Swedish Academy pronounced its much-awaited verdict: eagerly anticipated by bookworms across the globe. This time, the jury awarded the Nobel Prize in Literature to Han Kang, shining a spotlight on a writer not necessarily familiar to the broader public. Like many readers, I rushed to the bookshops, browsed through the available titles by this newly crowned laureate, and faced a major dilemma: which of Kang’s novels should I read first? Unable to decide, I bought three of her books: “","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"The Wind Blows, Go”","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", “","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"We Do Not Part”","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", and “","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"The Vegetarian”","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". A quick online search helped me choose ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"The Vegetarian","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" as my first foray into her work.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"This critically acclaimed novel, which received the International Booker Prize in 2016, tells the story of Yeong-hye, a woman haunted by arcane nightmares who suddenly decides to stop eating meat: a decision that, in a conservative society, appears deeply controversial. What begins as a personal act of resistance soon escalates into a source of profound familial and social conflict, as her relatives react with incomprehension, alarm, and eventually outright hostility.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"During a family gathering, Yeong-hye is physically forced by her tyrannical father to eat meat. Her reaction is both shocking and symbolic: she grabs a knife from the table and, in front of her stunned relatives, slits her wrists. This event leads to her first hospitalisation, revealing the depth of her psychological distress. What began as a revulsion towards meat soon deteriorates into a general disgust for food. Yeong-hye gradually comes to see herself as a plant, believing she needs only water and sunlight to survive.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"I absolutely loved the book for many reasons. Not being familiar with Korean culture, I discovered through ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"The Vegetarian","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" a sensibility that feels largely absent in much of the Western literary tradition: one filled with spirituality, unspoken tensions, and a haunting poetic atmosphere. Han Kang masterfully explores themes of resistance, identity, and the limits of autonomy through a deceptively simple narrative that gradually becomes more surreal and unsettling. The novel left me with a lingering sense of discomfort and admiration: a rare and precious combination. I now look forward to reading the other two books, hoping they will offer further glimpses into Han Kang’s unique and profoundly moving universe.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.3335766423357664,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=200&h=150&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=400&h=300&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=800&h=600&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=1200&h=900&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=1600&h=1200&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=2400&h=1800&q=50 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=3654&h=2740&q=50 3654w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=200&h=150&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=400&h=300&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=800&h=600&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=1200&h=900&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=1600&h=1200&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=2400&h=1800&q=50&fm=webp 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/56EzVmTUeuxuGdTb87iKOy/1500a78bc7e78e15ac14875ebcd5d835/IMG_4275.jpeg?w=3654&h=2740&q=50&fm=webp 3654w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Paradise by Abdulrazak Gurnah ","date":"13/05/2025","slug":"paradise-by-abdulrazak-gurnah","content":{"json":{"nodeType":"document","data":{},"content":[{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"Published in 1994, Paradise","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" by Abdulrazak Gurnah is a novel set in East Africa around the end of the 19th century, when European colonial powers were beginning to divide and claim the continent for themselves. The story follows Yusuf, a twelve-year-old boy whose father hands him over to a wealthy merchant named Aziz to pay off a debt. At first, Yusuf works in Aziz’s shop and gardens, but soon he joins the merchant on long trading journeys deep into the African interior. Along the way, Yusuf sees many different places, meets all kinds of people, and slowly becomes aware of how complex and often harsh the world is.","marks":[],"data":{}}]},{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"The novel shows a rich and busy East Africa, full of different cultures, religions, and languages, long before European rule takes full control. It also looks at older systems of power, like how some Africans kept slaves themselves, and how local and foreign traders competed for business. In many ways, Gurnah’s book can be seen as an answer to ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Heart of Darkness","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" by Joseph Conrad. While Conrad’s story is about Europeans traveling into Africa and seeing it as dark and mysterious, ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Paradise","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" puts African characters and their lives at the center, showing their hopes, struggles, and daily realities.","marks":[],"data":{}}]},{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"Even though ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Paradise","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" wasn’t exactly my cup of tea it was still interesting to learn about what life was like for people in East Africa at that time. It was eye-opening to see that slavery wasn’t only something done by white Europeans; it also existed within African societies, tied to older trade systems. In general, reading this novel gave me a better understanding of Africa’s history and the big changes it was facing around the start of the 20th century. For that reason alone, I’m glad I read it.","marks":[],"data":{}}]}]}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.7780395852968898,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=200&h=112&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=400&h=225&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=800&h=450&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=1200&h=675&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=1600&h=900&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=2400&h=1350&q=50 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=3773&h=2122&q=50 3773w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=200&h=112&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=400&h=225&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=800&h=450&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=1200&h=675&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=1600&h=900&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=2400&h=1350&q=50&fm=webp 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/1ZTy3qHtHxI3oU3xfZ8tJj/f71d7788f54227d2dfb83e87ed3ef623/IMG_4130.jpeg?w=3773&h=2122&q=50&fm=webp 3773w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"Magical Wound\" [Magiczna rana] by Dorota Masłowska","date":"15/03/2025","slug":"magician-rana-doroty-maslowskiej","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"A sharp observer of Polish reality and a virtuoso of language, Dorota Masłowska returns with her long-awaited novel, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Magical Wound","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". This latest work is, in fact, a collection of loosely connected short stories. These dozen-page narratives resemble the rapid-fire nature of TikTok videos—entertaining, moving, and intriguing modern readers whose attention span is increasingly fleeting.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Each story immerses the reader in a different piece of this fragmented mosaic, depicting characters struggling to find meaning in a world of contradictions—torn between Catholic-conservative dogmas and the neo-capitalist imperative to belong to the society of spectacle. We encounter women teetering on the edge of despair, men caught between physical desire and the relentless pressure of professional success, and a generation of young people suffering from enigmatic, perhaps even imaginary, afflictions.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Yet, the true strength of Masłowska’s prose lies in her masterful command of language. No one captures the contemporary Polish linguistic cacophony better than she does: a chaotic blend of patriotic-traditionalist discourse, advertising slogans, capitalist newspeak saturated with anglicisms and corporate jargon—all further muddied by grammatical inconsistencies, logical absurdities, and deliberate syntactic disarray.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"However, Masłowska’s dazzling linguistic prowess alone cannot redeem a book that ultimately feels erratic, seemingly written without a clear structure, almost haphazardly. The final chapter, set on a dreamlike island inhabited by characters from previous stories, fails to bring cohesion to the overall narrative. By the time we reach the end of ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Magical Wound","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", we are left dizzy and overwhelmed, as if emerging from hours of mindless TikTok scrolling. If this was the author’s intended effect, it was not sufficiently articulated, refined, or fully embraced.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"While ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Magical Wound","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" is disappointing in many ways, it reaffirms Masłowska’s status as one of the most stylistically gifted Polish writers of her generation. If only she had taken the time to develop a more structured narrative, to sharpen her thematic focus, and to construct a clearer plot, she might have delivered a truly groundbreaking work.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.4524495677233429,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=200&h=138&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=400&h=275&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=800&h=551&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=1200&h=826&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=1600&h=1102&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=2400&h=1652&q=50 2400w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=200&h=138&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=400&h=275&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=800&h=551&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=1200&h=826&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=1600&h=1102&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/23PyBg1PL1Ycxdp9TrOa8E/45260674c36f21ecff7661b7522d6ad2/IMG_3466.jpeg?w=2400&h=1652&q=50&fm=webp 2400w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":" \"I Will Carry the Fire\" by Leïla Slimani ","date":"08/03/2025","slug":"zabiore-ogien-jemporterai-le-feu-de-leila-slimani","content":{"json":{"nodeType":"document","data":{},"content":[{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"Leïla Slimani, the renowned Franco-Moroccan writer and multiple award winner (including the prestigious Prix Goncourt), returns with the final volume of her ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"The Country of Others","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" trilogy, titled ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"I Will Carry the Fire","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":". This novel continues the story of Amin and Mathilde’s family, this time focusing on their daughter Aïcha, her husband Mehdi, and their children, Mia and Inès. The narrative spans a vast period, from Inès’ birth to Mia’s tumultuous youth, all the way to Amin’s death and Mehdi’s wrongful accusation of corruption.","marks":[],"data":{}}]},{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"It is impossible to ignore the similarities between Slimani’s biography and the events depicted in the novel – the line between reality and fiction seems particularly thin here. Readers may find themselves wondering how much of the story is drawn from the author’s own life and how much is purely fictional.","marks":[],"data":{}}]},{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"The novel’s greatest strength undeniably lies in its masterful psychological portrayal of characters. Whether due to Slimani’s autobiographical inspiration or simply her exceptional literary talent, each character is deeply layered. With their vulnerabilities, thoughts, and inner struggles, they transcend the page, making ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"I Will Carry the Fire","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" an utterly compelling read.","marks":[],"data":{}}]},{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"The title of the trilogy, ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"The Country of Others","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":", is highly symbolic. The novel’s characters are caught between cultures – Aïcha, Mia, and Inès navigate their dual French and Moroccan heritage, Mehdi and Fatima struggle against Morocco’s conservative reality, while others grapple with the challenges of integration in a foreign land. Slimani explores the rarely addressed themes of social alienation, internal exile, and national identity struggles.","marks":[],"data":{}}]},{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"The only minor flaw in the novel seems to be its narrative structure. The story opens with a first-person account from an adult Mia, a French-speaking writer battling long COVID. A few pages later, the narrative shifts to Rabat, where an omniscient narrator focuses on Mehdi’s career, before finally returning to Mia’s voice in the last pages as she visits her grandparents’ abandoned farm. While it is clear that the story is meant to be told from Mia’s perspective, the presence of an omniscient narrator in the middle part of the book somewhat disrupts this cohesion.","marks":[],"data":{}}]},{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"Despite this slight inconsistency, ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"I Will Carry the Fire","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" is a must-read and, so far, the best book I have read in 2025.","marks":[],"data":{}}]}]}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.75,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=200&h=267&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=400&h=533&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=800&h=1067&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=1200&h=1600&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=1600&h=2133&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=2400&h=3200&q=50 2400w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=200&h=267&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=400&h=533&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=800&h=1067&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=1200&h=1600&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=1600&h=2133&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5tp5ePbD1n6MW3VMqmbScJ/9694c05b3fb8e2cd00eae879f121cf77/IMG_3310.jpeg?w=2400&h=3200&q=50&fm=webp 2400w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"Baumgarten\" - Paul Auster's Final Novel","date":"22/02/2025","slug":"baumgarten-by-paul-auster","content":{"json":{"nodeType":"document","data":{},"content":[{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"Paul Auster's novel ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Baumgarten","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":", published just a few months before the death of the renowned American writer, serves as the culmination of his long literary career, rich in bestsellers – let us mention ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"New York Trilogy","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":",  and ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Moon Palace","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" – which have permanently established him among the greatest authors of world literature in the past forty years.","marks":[],"data":{}}]},{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"The novel's multi-layered narrative space is built around the premature death of the protagonist's wife, Anna. Baumgarten compares this tragic event to losing a limb, the absence of which – despite the passage of time – remains painfully perceptible. This comparison perfectly conveys the emotional void and suffering the protagonist endures until the very end of his existence. All attempts to replace the irretrievably lost part of his “self” turn out to be mere unsatisfactory substitutes, incapable of turning back time or helping him fully embrace life again.","marks":[],"data":{}}]},{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"Only the act of cherishing memories of his late wife brings him solace – Baumgarten lives through the moments they shared and his work on Anna's unpublished writings. An unexpected message from a young PhD student, Beatrix Coen, who is interested in studying Anna’s literary legacy, injects a breath of fresh air into the monotony of his life and helps him emerge from his lethargy. Will the researcher’s anticipated visit mark a new beginning for Baumgarten?","marks":[],"data":{}}]},{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"Although ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Baumgarten","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" does not match Auster’s greatest novels, it remains an engaging read that is hard to put down. Its strength – and at the same time its weakness – lies in the author’s signature multi-threaded narrative, which this time he does not always manage to fully control. Unlike his finest works, here, some storylines seem unnecessary, random, or even overly drawn out.","marks":[],"data":{}}]},{"nodeType":"paragraph","data":{},"content":[{"nodeType":"text","value":"Most notably, towards the end of the novel, the subplot involving Baumgarten's journey to Ukraine feels detached from the main narrative arc. While one might discern some symbolic significance, it remains insufficiently anchored in the book’s structure. In contrast to the carefully constructed, intricately woven plots of his best novels, here, it seems as if Auster introduces this episode almost arbitrarily, as if on a whim. The lack of a clear connection to previous events makes this section feel more like the author’s personal reflection rather than an organic part of the novel. Thus, while ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Baumgarten","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" remains a compelling read, infused with Auster’s characteristic melancholy, its ending loses narrative cohesion, leaving the reader with a sense of unfinished resolution.","marks":[],"data":{}}]}]}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.75,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=200&h=267&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=400&h=533&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=800&h=1067&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=1200&h=1600&q=50 1200w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=200&h=267&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=400&h=533&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=800&h=1067&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/33TxDfGp7DVURuTuc7jLFG/7c989cb5f43ff1d3c1b9584be3c9aa74/WhatsApp_Image_2025-02-23_at_10.59.06.jpeg?w=1200&h=1600&q=50&fm=webp 1200w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"Houris\" by Kamel Daoud: Finally, a Worthy Goncourt Prize","date":"08/02/2025","slug":"houris","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"After several disappointing years, the Goncourt Prize finally honors a novel that truly deserves the recognition. The jury has given us a real gift by shining a light on a major author of our generation, still too little known to the general public. With ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Houris","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", Kamel Daoud delivers an engaged novel, teeming with symbols and hidden meanings, a work that can be read on multiple levels.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Admittedly, the first pages are written in a style that is a bit too baroque for my taste, but very quickly, we are drawn into the story of Aube, a mute hairdresser from Oran, a few weeks pregnant, who hesitates to abort a child she already considers a girl and calls Houri—a term in Islam that signifies celestial beauty. Her dense and haunting inner monologue recounts the tragedy that shaped her fate: the night of December 31, 1999, during the massacre of hundreds of villagers by rebel forces in Algeria’s civil war. Unlike her sister Taïmoucha, Aube survived the throat-slitting. Rendered mute by the severing of her vocal cords, she permanently carries the mark of that night, hidden beneath a carefully wrapped scarf around her neck. Her mother, Khadidja, refuses to accept this mutilation, vainly searching for a specialist who could restore her daughter's voice. Before deciding the fate of her unborn child, Aube embarks on a journey to the site of the massacre, repeatedly putting herself in danger, as if confronting her past were the only way to regain control of her future.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"The novel is infused with powerful symbols, starting with Aube’s name, which evokes both a new beginning and an unhealed wound. Her muteness, imposed by the violence of her past, mirrors the collective amnesia surrounding Algeria’s civil war: in a society that prefers to forget, where traces of tragedy must be erased, she carries a truth she cannot express. In contrast, Oran’s imam imposes his hateful, misogynistic, and authoritarian voice on the entire neighborhood through loudspeakers, making his discourse impossible to ignore, even for those who refuse to listen.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Aube’s decision not to give birth to her daughter goes beyond the mere question of abortion. It is not an act of selfishness but a refusal to condemn a child to grow up in a world where women hold an inferior status, where memory is a burden to be silenced, where truth is a forbidden luxury. The choice of language is also significant: Daoud writes in French, as if Arabic—too laden with prohibitions and the silences imposed by Algerian society—could not accommodate Aube’s confessions.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Her profession as a hairdresser is another form of resistance: in a country where female beauty is seen as a threat, a seed of male sin, she runs a beauty salon, a space where women come to reclaim a freedom that society denies them. And it is no coincidence that her salon is located opposite a mosque led by a fundamentalist imam, a silent but striking provocation.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Finally, the character of Aïssa, the son of a bookseller forced to abandon his profession because books have become suspect, embodies another form of resistance against oblivion. He too suffered during the civil war and refuses to bury the past. In his story, as in Aube’s, there is an obsession with numbers—those of the massacres, the victims, the years that pass without truly being counted.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"With ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Houris","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", Kamel Daoud delivers a necessary novel, both intimate and political, where every detail carries a strong symbolic charge. A text of rare power, reminding us that silence is sometimes more deafening than all the cries in the world.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.3333333333333333,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=200&h=150&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=400&h=300&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=800&h=600&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=1200&h=900&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=1600&h=1200&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=2400&h=1800&q=50 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=3792&h=2844&q=50 3792w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=200&h=150&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=400&h=300&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=800&h=600&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=1200&h=900&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=1600&h=1200&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=2400&h=1800&q=50&fm=webp 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4ZqRs8QfhEVKqTVh4Jtdb/33d14b7e6823a891f7b9864819df2bcc/IMG_3334.jpeg?w=3792&h=2844&q=50&fm=webp 3792w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"Connemara\" by Nicolas Mathieu","date":"30/01/2023","slug":"connemara","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Irish region known for the beauty of its landscapes, Connemara is also the title of the latest novel by Nicolas Mathieu who, in 2018, won the Goncourt prize for ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"And Their Children After Them","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". The choice of the title of his final text refers to a song by Michel Sardou: ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Les Lacs de Connemara","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". A sort of leitmotif, this 1980s hit accompanies the characters of the novel in their daily struggles; it symbolizes an emotional bond with a familiar place (in this case, a small town in the eastern part of France) and the nostalgia for a bygone time associated with childhood (when the song in question topped the charts). ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":" Nicolas Mathieu juxtaposes two destinies who, at first glance, have nothing in common: Hélène, a senior executive graduate from a renowned university, and Christophe, a former local hockey star who, after a glorious youth, earns his living by peddling dog food.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"The first one gave her everything to escape from the monotonous reality of a provincial town, where nothing seemed to hold her. Christophe, on the other hand, always lived from day to day, not bothering with unnecessary questions, not imagining his life in a more exciting place. Regardless of past failures and successes, and the current financial and marital situation, both of them, aged about forty, are not entirely satisfied with their lives. When, after many years, their paths cross again, the beginning of a new love affair seems possible. Will shared memories and desire to start all over again be enough to allow their relationship to flourish? ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Just like in ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"And Their Children After Them","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", Nicolas Mathieu immerses his readers in a world far from great metropolises where months, seasons, years pass without major surprises, where people are content with an existence devoid of excessive ambition and - rather than conquering the world - they dream of finding a job, having a roof over their head and starting a family. Nicolas Mathieu excels not only in depicting this provincial (seemingly monotonous and trivial reality), but also in presenting it in a captivating light.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"The author also demonstrates this writing talent in the scenes that deal with adolescence. With remarkable insight, he is able to convey the psychology of this difficult period, when hormonal changes, like a magic spice, intensify various experiences, often lived for the first time. Without condescension, mockery or tenderness, Mathieu describes the moods of these young characters who face seemingly banal problems (friendship, domestic conflicts or school projects), often experiencing them as existential ordeals. The accounts of the novelist easily revive memories of our own youth, which is undoubtedly proof of a skilful and effective writing technique. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Even if the narrative construction of the novel sometimes leaves something to be desired (some scenes, especially those at the end of the text, seem to be long and uninteresting; we are also annoyed by the character of the young intern, too stereotypical for my taste), Nicolas Mathieu establishes himself, thanks to ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Connemara","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", as one of the most interesting authors of contemporary French literature. His literary career is certainly worth following.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.6338880484114977,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=200&h=316&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=400&h=631&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=800&h=1262&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=1200&h=1893&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=1600&h=2524&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=2400&h=3786&q=50 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=2514&h=3966&q=50 2514w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=200&h=316&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=400&h=631&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=800&h=1262&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=1200&h=1893&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=1600&h=2524&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=2400&h=3786&q=50&fm=webp 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7D7nep052nSybZmFshtWij/bb67f8a2e51f1382da8806085df4c7e3/pexels-rikka-ameboshi-3358707.jpg?w=2514&h=3966&q=50&fm=webp 2514w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"\"Anéantir\" by Michel Houellebecq","date":"12/06/2022","slug":"aneantir","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Anéantir","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" – to reduce to nothing or plunge into a state of utter despair. It was not without reason that Michel Houellebecq chose this infinitive for the French title of his eighth novel; to revisit the fundamental law of nature – the progressive and inevitable degradation of the body that turns every living being to dust; to draw attention to the greatest taboo of the West - death - and thus plunge its readers into despair.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"We are indeed devastated by the omnipresence of themes related to the fragility, mediocrity and transience of human life, by the importance of the ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"memento mori","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" motif that never ceases to haunt the pages of this novel, by the impossibility, after reading it, to continue living in denial of death, which, being influenced by the consumer society, we too often tend to refuse to consider. A cerebral infarction that completely paralyses the body, mental suffering that only suicide seems to be able to stop, gum cancer that makes any chance of survival absurd... Reading ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Anéantir ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"provides numerous opportunities to reflect on the unpredictability, futility and ephemerality of our existence. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Faced with this distressing fatality, the question is how not to lose heart? Michel Houellebecq foresees solely two antidotes likely to prevent the spectre of depression: love and religion.  The former can alleviate existential discomfort and, in the event of illness, make physical suffering more bearable. The case of the protagonist, Paul, and his father, Édouard, two men suffering from incurable illnesses corroborate this observation. Through the example of Aurélien, however, the novelist warns his readers: bad choices in this area turn out to be destructive, can completely destroy us and exclude any possibility of experiencing happiness or even rebuilding any potential love life. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Religion is the only means of guaranteeing immortality and helps to minimise the unbearable awareness of death. This idea, present in Houellebecq’s work since ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Atomised ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"(1998), is also expressed in his latest novel. Two deeply religious characters, Cécile and Prudence, perfectly reflect this point of view typical of Houellebecquian fiction. In the world of individuals unable to find the meaning of their existence, the first woman is amazingly calm, optimistic, and determined to do good. Her Catholic faith appears, thereby, as a remedy for the existential pain so characteristic of modern Western societies.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Similar effects are brought by the practice of a mystical cult called Wikka, of which Prudence is a follower. This neo-pagan belief seems to bring her back to life and changes her character to the point of ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"resuscitating","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" her marriage with Paul. Although an unbeliever, this man makes the gesture of lighting candles in a nearby church in the hope of reconciling with his wife.  Whether it is thanks to Catholicism, Wikka, or sheer luck, his wish is fulfilled and their relationship will soon enjoy a new beginning. Let us note, on this occasion, that the religious practice of Prudence recalls the third meaning of the title verb: to achieve nirvana. Another proof of the importance of religiosity in Houellebecq's prose.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Far from limiting himself to the issues discussed above, Houellebecq has published an extraordinary novel that delights us with its thematic richness and ambition to describe the present state of French society. An absolute must read!","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.7175,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=200&h=279&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=400&h=557&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=800&h=1115&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=1200&h=1672&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=1435&h=2000&q=50 1435w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=200&h=279&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=400&h=557&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=800&h=1115&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=1200&h=1672&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4yklC3CguA18pPFxl5qG0l/fde26f19ec623df1368f82fcb6d54f28/f486805f610177ac6b96b741bdef7d10e0d8ebec_BF2000-2000.jpeg?w=1435&h=2000&q=50&fm=webp 1435w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Damon Galgut, \"The Promise\"","date":"27/01/2022","slug":"galgut","content":{"json":{"nodeType":"document","data":{},"content":[{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"Deeply rooted in the South African reality of the past three decades, the last year’s Booker Prize winner, ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"The Promise","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" by Damon Galgut, is a story about an agricultural family, the Swarts, whose destiny unfolds to the rhythm of four consecutive funerals, political changes and a constantly returning question of an unkept promise once made by seriously ill Manie to her black servant Salome. At death’s door, she wishes for the decrepit tiny cottage situated on the other side of the rural property to belong to her indigenous maid. ","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"Barely present in the narration, the eponymous commitment gives way to the story of those people capable to decide whether the wish of the late woman will be one day fulfilled or forgotten, whether Salome will own the shabby house or be constantly at the mercy of her masters, with the fear of potentially becoming homeless. Chapter by chapter, the author narrates the lives of Manie’s husband and her three children - unfaithful Astrid, haunted by his troubled past, Anton and mysterious, free-spirited Amor - without mentioning the slightest detail of Salome’s existence. ","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"One is tempted to search for a hidden meaning in this narrative choice. Just like the autochthonous South African people, Salome seems to be voiceless and relegated to the background of the action. The twists and turns of the promise, while central to the book, are barely brought up by the members of the family whose self-absorption entirely monopolises the narration. It is worth noticing that they must, one by one, disappear before Salome officially becomes the legal proprietor of her modest abode. An analogy between Galgut’s technique and the history of his home country naturally comes to mind. Wasn’t South African reality controlled and narrated by the ruling class for centuries? Did black people, until recently, not live in the shadow of their white compatriots? Did not the abolition of apartheid finally lead to the shift in the narrative of national history? ","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"Any review of ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"The Promise","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" would be incomplete without analysing, even briefly, Galgut’s narration technique, since it is arguably the most interesting feature of his novel. We are confronted with a sort of stream of consciousness taken to the extreme. Not always considerate of his readers, the writer freely plays with constantly changing focalisation, unrestrainedly alternates the first and the third persons, and amalgamates dialogues with the text, sometimes without mentioning the name of the speaker. Other stylistic aspects do not facilitate reception. For example, Galgut allows himself to make metaliterary comments, which certainly highlights the demiurgic power of the writer, excludes any pretension of the story to be true and enriches this already complex text but troubles, even more, the communication between the writer and the reader. A similar effect is produced by the introduction of new characters: depending on the focalisation, the author tends to call them by different names. Because of the above-mentioned components, appreciating Galgut’s writing takes both time and effort. At first unsettled, we gradually become accustomed to this unusual narrative and eventually enjoy its originality. ","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"Despite the complicated, and sometimes difficult to follow, structure ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"The Promise","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" is without doubt worth reading. Thanks to its captivating content and innovative technique, it","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" ","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"stands as one of the most valuable books of the last few years. ","marks":[],"data":{}}],"data":{}}]}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.75,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=200&h=267&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=400&h=533&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=800&h=1067&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=1200&h=1600&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=1600&h=2133&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=2400&h=3200&q=50 2400w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=200&h=267&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=400&h=533&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=800&h=1067&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=1200&h=1600&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=1600&h=2133&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7GRqj4SpIrXnjMbWTxbesr/ef4c9cef61646aa56003a0dacad5561f/IMG_1901.jpeg?w=2400&h=3200&q=50&fm=webp 2400w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Why is Olga Tokarczuk not my favourite writer? ","date":"09/06/2020","slug":"olga-tokarczuk","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"This article about the work of the 2018 Nobel laureate may baffle you. Firstly, I will not comply with the golden rule unofficially imposed on every Pole who dares to write about their national literature in a foreign language: \"you will write flatteringly about it or not write about it at all\". Furthermore, my text, being not very laudatory, will certainly recall the opinion of the ruling party’s supporters as unable to accept Olga Tokarczuk’s vision, as being too progressive and not sufficiently patriotic to their taste. Some people may wonder, who is this pathetic, uneducated and pretentious guy, who dares to question in a peremptory tone the decision of the Swedish Academy? I immediately hasten to reassure my dear readers, I would not be able to find the right words to describe how much the awarding of this most prestigious prize to a Polish author made me happy! My goal is neither to criticise novels published recently in Poland, nor to support the shameful political party, but only to express my subjective and completely questionable point of view. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Tokarczuk is undoubtedly a remarkable writer. Her meticulously refined, melodious and spellbinding sentences bear witness to a great linguistic sensitivity of which only a few contemporary prose writers can boast. This unique gift encourages us to read her books, even if they do not necessarily treat on our favourite topics. With just a few words, she outlines the diegesis: her writing immediately takes us into a world of landscapes, smells and sounds, paradoxically unknown and familiar at the same time. Tokarczuk is a magician of words! ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"This magic also emanates from her original stories, capable of disturbing your perception of the world. She is not another author who wants to reflect reality. Her books are not other stories aiming to be “a mirror walking along the main road”. Tokarczuk transforms the imperceptible into visible, noiseless into audible, unbelievable into plausible. She does not hesitate to \"drive [her] plough through the bones of the dead\" to revisit stories, centuries and universes apparently well known, but, in fact, distorted and often misunderstood (","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"The Books of Jakob","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"). Because “there are more things in heaven and earth, than are dreamt of in our philosophy”, Tokarczuk has the courage to doubt the indubitable, to see the world through the prism of metaphysics or nature. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Following the example of the finest writers, she is not satisfied with merely telling stories. Her novels aspire to express universal messages aimed at encouraging reflection on the sense of existence (","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Primeval and Other Times","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"), popularising forgotten myths (","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Anna In the Catacombs","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":") and certain unknown facts (a branch of Russian Old Believers in ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"The Flights","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"), or highlighting the importance of an integral part of human life, yet underestimated in today’s society - dreaming (","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"House of Day, House of Night","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"). Tokarczuk’s work surprises with the richness of the historical, scientific and cultural details - rarely present in fiction to such a degree - which proves the extraordinary meticulousness, creative ambitions and great intelligence of the author. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"A virtuoso of content and style, Tokarczuk is, nevertheless, not my favourite writer. Her mesmerising sentences, plots full of unexpected twists and exceptional demiurgic imagination do not appeal to my literary tastes, even if I would so much like to count among her most assiduous readers. Westernised, I can’t abide the abundance of metaphysical elements so characteristic of her prose. Unable to let go of the shackles of rationalism, I flip through the pages of her novels without getting caught up in the plot, without letting myself be seduced by the diegetic world, however innovative and masterfully constructed it may be. Oneiric fragments bore me, do not add much to my life as a reader. I am not able to appreciate her originality, undoubtedly too pronounced to appeal to me. The convention of fairy tales, to which the author sometimes refers, does not entirely suit me. I turn the pages, hoping that the next ones will be more marked by realism.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"The fragmentary nature of Tokarczuk's prose, characteristic of many of her novels (among others ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"House of Day, House of Night","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" and ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"The Flights","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":") tires me. I get lost in the multitude of often independent threads, sometimes having the impression that I have read a collection of loosely connected stories, rather than a coherent and well-constructed whole. This narrative solution turns out to be all the more irritating, when the novelist, out of the blue, decides to break the story to make room for a new one, almost unrelated to the previous plot. What's more, Tokarczuk does not give us a manual for her book. We do not know when a given story will reappear in the text, or even if it will continue at all. Unlike some novels (","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Life: A User’s Manual","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" by Perec or ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Hopscotch","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" by Cortázar), this composition seems to be completely accidental and not based on a superior logic which would justify the choice of this confusing and useless technique. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"It is also difficult for me to appreciate Tokarczuk’s characters. The novelist likes to describe simple creatures who act according to behavioural codes imposed by morality, physical instincts or passions, without being influenced by these three types of mental mechanisms at the same time. They are either entirely good and honest or deeply wicked and detestable (a distinction easily noticeable in ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Drive your Plow over the Bones of the Dead","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":") and, thereby, hopelessly predictable and uninteresting. It is, therefore, impossible to get rid of the feeling that they are only paper figures, having little in common with flesh and bone people. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"If I reluctantly reach for Tokarczuk's prose and read her novels out of duty, it is because, although quirky and innovative, they do not suit my thematic tastes. Far from wanting to depict our time, the writer turns her back on the reality, on socio-political issues, on the existential problems typical of contemporary individuals and opts for a distant world, too foreign and artificial to strike a chord with me. Acclaimed by critics and readers around the world, her texts are, in my eyes, uninteresting, unnecessarily fanciful and at times naive.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"It remains to reiterate the facts stated above. This article is an expression of personal literary tastes, in no case intended to deny the talent of Olga Tokarczuk or to diminish the importance of obtaining the Nobel Prize by this author, who undoubtedly constitutes one of the most emblematic figures of Polish contemporary literature.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":" ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":2.132871972318339,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=200&h=94&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=400&h=188&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=800&h=375&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=1200&h=563&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=1600&h=750&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=2400&h=1125&q=50 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=3082&h=1445&q=50 3082w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=200&h=94&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=400&h=188&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=800&h=375&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=1200&h=563&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=1600&h=750&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=2400&h=1125&q=50&fm=webp 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/5jhclHwMlTdvsDrTHrCn5c/aebf2fe645d15f92d02386faf0677a79/IMG_0289.jpeg?w=3082&h=1445&q=50&fm=webp 3082w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Leïla Slimani the Feminist (?)","date":"21/12/2019","slug":"test-article","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"One of the most emblematic figures of the latest francophone literature, Leïla Slimani gained public recognition when she received the Goncourt Prize in 2016 for ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Lullaby","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", a story about a Parisian nanny, who, as a result of mental instability, murders her two charges. It is a flashback novel, which begins with a rather crude description of the crime scene, focusing afterwards on the circumstances prior to the infanticide. This narrative solution intensifies the suspense, as readers follow the story of the relationship between the babysitter Louise and the family, without knowing, until the last pages, the exact reasons for the murder.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Yet, neither the technique nor the plot determine the value of this book, but rather the polemic that Leïla Slimani raises about the status of women in today's society. At first sight, liberated from the shackles of gender inequalities, they invariably are bound to their ancestral image, to social expectations (vis-à-vis their behaviour, appearance, aspirations) from which various feminist movements failed to completely free them. According to a wide range of readers and critics, Slimani contributes – through her writing – to combating the still dominant concept of stereotypical womanhood. One might wonder though whether their opinions are entirely justified.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Lullaby","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" portrays two female characters, Louise and Myriam, who, at first glance, appear to be polar opposites. Different in terms of age, education, social background, they share a significant part of their existence – femininity – and what is often intrinsic to this condition: motherhood. The emancipated Myriam refuses to submit her life to the upbringing of her children, Mila and Adam, and chooses, like so many other Western women, to pursue her professional career. It is Louise who, for a rather modest remuneration, will act as mother. In Louise’s eyes, this job constitutes a financial and psychological boon, allowing her to compensate for her previously failed family life: as if looking after Mila and Adam, taking care of her employers’ home, spoiling them with her tasty dishes could erase unhappy experiences and replace them with unforgettable memories. It goes without saying that Louise is only a surrogate mother and when the children are old enough to go to school, her job must end. She hopes, for a short time, that Myriam will get pregnant one more time, which would extend her contract (thereby her role as a “mother”) and give her again – even for a few short years – a place in this new family. Alas, these hopes turn out to be in vain: it is impossible to escape from her destiny of a poor divorcee, living in the drab Parisian suburbs, whose daughter, for a long time, has not given any sign of life. This too violent change drives Louise to madness and leads her to infanticide. Slimani seems to warn her readers: you cannot atone for a failed motherhood! ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"The novelist is not more forgiving towards Myriam herself, who, in one way or another, is punished for her life choices: for putting professional life over motherhood. One might indeed have the impression that some occult forces liberate her from this unwanted role as a mother, from this burden which hindered her professional and personal fulfilment. Her story is therefore opposed to the maternal figure widely spread in Western popular culture, sometimes defined using the noun \"supermother\", a term referring to a woman who fulfils her functions as a parent, while meeting professional requirements, leading an interesting private life and caring of her figure. Paradoxically, the example of Myriam from ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Lullaby","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" teaches us that reconciliation of these social requirements is impossible, and even blameworthy. Isn't the heroine implicitly punished for refusing to devote herself entirely to motherhood?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Unconsciously or deliberately, Slimani advocates the traditional concept of femininity. This message was already expressed in her first book ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Adèle","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (2014) which, as the back-cover reveals, is \"a fierce and visceral novel on sexual addiction\". The text tells the story of the eponymous Parisian mother and wife, whose existence is interspersed with countless extramarital relationships. It is worth noting that Slimani tries to explain her heroine's unbridled sexuality as a mental disorder. Would it be the same if Adèle was a man? Would the novelist associate this insatiable thirst for conquest with a sickly state if it were a male character? Would she classify him as a sex addict?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"It seems that, contrary to popular belief, Slimani disapproves of certain female choices, that her writing, far from being feminist, contributes to widening the gap between what women can be and what society expects from them. Slimani is therefore a much less liberated author than the media and readers claim. So, what explains this misinterpretation of her fiction?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"The problem lies probably in the discrepancy between what, according to all appearances, a novelist born and raised in a Muslim country must express in her books and the themes addressed by Slimani. ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Lullaby","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" and ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Adèle","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" deal with controversial themes such as infanticide, nymphomania, failed motherhood or motherhood as an obstacle to self-realisation. We are somewhat surprised that these texts were written by an author of Maghreb origin. Rarely discussed in her native country, these subjects earn her the label of progressive and feminist. An author defending gender equality would resent Adèle for leading an eventful sex life? Would a feminist writer refuse Myriam (","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Lullaby","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":") a professional career and a rich and fulfilling existence without punishing her for her choices?","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":" ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.1177721088435375,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=200&h=179&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=400&h=358&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=800&h=716&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=1200&h=1074&q=50 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=1600&h=1431&q=50 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=2400&h=2147&q=50 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=2629&h=2352&q=50 2629w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=200&h=179&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=400&h=358&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=800&h=716&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=1200&h=1074&q=50&fm=webp 1200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=1600&h=1431&q=50&fm=webp 1600w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=2400&h=2147&q=50&fm=webp 2400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/59Q9BjflceGevVPs8Lmlda/4e277fe1bba77a893bc7022c891e3173/IMG_0342.jpeg?w=2629&h=2352&q=50&fm=webp 2629w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"The Houellebecq recipe","date":"02/02/2019","slug":"przepis-houellebecqa","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ingredients: a middle-aged protagonist plagued by depression, a few sociological reflections, a handful of anatomical descriptions, several erotic passages, a dash of cynicism and humour. Freely mix these elements in a novel of about three hundred pages.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"This recipe, applied in ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Whatever","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (1994) and perfected through ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Atomised","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (1998) won Michel Houellebecq worldwide commercial success and critical acclaim (he is by far the best known French author of our time), then the recognition of the critic and the obtaining of the Goncourt prize for ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"The Map and the territory","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" in 2010.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{"target":{"metadata":{"tags":[],"concepts":[]},"sys":{"space":{"sys":{"type":"Link","linkType":"Space","id":"mr4anmal14yv"}},"id":"c127qNLkJhj1Zjwfer0rpCe","type":"Asset","createdAt":"2019-08-16T16:34:28.795Z","updatedAt":"2019-08-16T16:34:28.795Z","environment":{"sys":{"id":"master","type":"Link","linkType":"Environment"}},"publishedVersion":43,"revision":1},"fields":{"title":{"pl-PL":"serotonine"},"description":{"pl-PL":"book in library "},"file":{"pl-PL":{"url":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/127qNLkJhj1Zjwfer0rpCe/e9f3b9f118eedbe95634f7d92c991507/img_0254.jpg_w_768_h_1024","details":{"size":278921,"image":{"width":768,"height":1024}},"fileName":"img_0254.jpg?w=768&h=1024","contentType":"image/jpeg"}}}}},"content":[],"nodeType":"embedded-asset-block"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Serotonin","nodeType":"text"},{"nodeType":"text","value":", his seventh novel published in 2019 in France, once more combines the components which have come to characterise his style. It is a story of Florent-Claude, a depressed forty-something man who finds himself in a sentimental and professional dead end.  Just like in his previous novels, Houellebecq wants to be a writer-sociologist who aims to paint the picture of his epoch. Moreover his new text fetishises the body theme: the representation of physical appearance is very precise (p. 120*); the body is often reduced metonymically to an organ capable or not of satisfying libidinal needs (p. 133), the idea of aging as a kind of sexual devaluation is also very present (","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Ibid","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":".).  ","marks":[],"data":{}}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Author-pornographer, Houellebecq once again uses crude descriptions of sexual acts. As usual, he does not lack wit and his text makes us laugh as much as it moves us. Although Houellebecq uses a safe recipe, worked out to perfection, \"Serotonin\" turns out to be a mediocre product, unable to satisfy the tasters' expectations. Its ingredients seem to be of lower quality, and the master himself gives the impression of having lost a bit of his ‘culinary’ expertise.  ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"We are, for example, disconcerted by certain narratological solutions. Thus, when the main character Florent-Claude decides to leave his Japanese partner, he chooses to terminate his lease, resigns from his post at the Ministry of Agriculture and disappears for several months, hoping that this would encourage his girlfriend, unable to afford decent accommodation in Paris, to return to Japan. One wonders why so many detours and how a depressed, mentally exhausted man could have taken so many steps, being at the same time incapable of facing his girlfriend. This remarkable ploy is certainly of an astonishing originality but seems rather implausible.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"We sometimes have the feeling that Houellebecq tries at all costs to dramatise his intrigue which, contrary to his intentions, makes his work haphazard and naive. I had this impression when I read among others the passage describing the protest by Norman farmers, which ended with the suicide of Aymeric, a close friend of the protagonist. I found this episode – surely aimed at highlighting the desperation of French farmers hopeless in the face of globalisation - mawkish and useless for the course of the action.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Furthermore, ","nodeType":"text"},{"nodeType":"text","value":"Serotonin","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" contains too many fragments based on coincidence. Apart from a cameraman from a mainstream news channel, Florent-Claude is the only eyewitness to the last minutes of the life of his friend, because the police happen not to notice his presence (p. 260). The main character can confirm his doubts about a holidaymaker's paedophile tendencies, because the latter has accidentally forgotten to lock his door; he also succeeds in connecting to the paedophile’s computer because no password is accidentally required (pp. 214-218). Florent-Claude almost succeeds in shooting the son of his ex-partner, because, by chance, she lives in a completely isolated house opposite a restaurant, abandoned in winter, whose bay window overlooks the terrace of the woman's home (pp. 302-304). These astonishingly good conditions for eliminating an undesirable being are all the more ideal since the babysitter, instead of looking after the boy, prefers to spend her time on the first floor with headphones on her ears.","marks":[],"data":{}}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"We are also disappointed by the use of social motives, the intense aroma of which previously made Houellebecq’s work a very recognizable dish. The French author, whose sociological acuity has led many readers and critics to believe that he is gifted with a sixth sense, that he has the faculty of prophetism, contents himself, this time, with repeating ideas expressed many times in his previous novels – the decline of sexuality in the Western World (p. 329), prostitution as a noble profession essential for the proper functioning of any society (p. 318), the division of individuals into classes according to their appearance (\"aristocracy of beauty”) and, as a result, their value on the corporeal market (p. 323) - to the point that one has the impression of reading fragments of ","nodeType":"text"},{"nodeType":"text","value":"Platform","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" or ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Whatever","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":".  The main problem tackled in ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Serotonin","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":", the collapse of French agriculture, turns out to be tasteless, unable to touch the reader, to provoke reflections.","marks":[],"data":{}}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"We are also distraught by the sexual theme. Sometimes compared with Sade, Houellebecq acquired his fame thanks to daring scenes, often considered as pornographic or indecent.  The novelist not only still wants to be as provocative, but he tries to surpass himself, to raise the bar even higher. Since we are used to the boldness of his descriptions and the author cannot shock us as easily, he resorts to taboo subjects, such as zoophilia (p. 54) and paedophilia (p. 156), which, alas, leaves a bitter taste which is difficult to get rid of. ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"However, it would be unfair to call ","nodeType":"text"},{"nodeType":"text","value":"Serotonin","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" an entirely failed novel. The new text by Houellebecq is a fine reflection on the life of Western people who, despite economic prosperity, technical and scientific progress, the growing tendency for individualism, to the constant devaluation of relationships with others, remain vulnerable beings unable to live without a touch of affection in their lives. ","marks":[],"data":{}},{"nodeType":"text","value":"Serotonin","marks":[{"type":"italic"}],"data":{}},{"nodeType":"text","value":" is indeed a hymn to love, the only feeling that can save us. To renounce it is to condemn oneself to a slow, painful and inevitable death.","marks":[],"data":{}}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"It remains only to hope that Houellebecq will be able to reinvent himself in his next book, that he will again become the cook whose skills and original recipes have won over the palate of the most fastidious critics and readers around the world.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":" ","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":" ","marks":[],"data":{}}],"data":{}},{"nodeType":"paragraph","content":[{"nodeType":"text","value":"*The page numbers refer to the original version of the novel: M. Houellebecq, Sérotonine, Flammarion, 2019.","marks":[],"data":{}}],"data":{}}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":1.486211901306241,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=200&h=135&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=400&h=269&q=50 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=800&h=538&q=50 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=1024&h=689&q=50 1024w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=200&h=135&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=400&h=269&q=50&fm=webp 400w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=800&h=538&q=50&fm=webp 800w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/270KejnL6ohlKIwB2khd30/0a834102afec840b8c8e1ba23b967fbd/serotonine.jpg?w=1024&h=689&q=50&fm=webp 1024w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"My review of “Król” by Szczepan Twardoch","date":"03/12/2017","slug":"moja-recenzja-krola-szczepana-twardocha","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Born in 1979, Szczepan Twardoch is one of the most read and appreciated Polish novelists of the young generation. Beyond many stylistic and thematic qualities, his fiction deserves our attention because of the need to combat the widespread stereotype of Poland as a mono-religious country populated with people from the same ethnical and cultural background. Twardoch, who in numerous interviews identifies himself as a Silesian","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2017/11/14/my-review-of-krol-by-szczepan-twardoch/#_ftn1"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[1] ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", insists on the diversity of Poles, as opposed to being a homogeneous nation of right-thinking Catholic sharing the same origin and axiomatic system. This question constitutes the heart of Twardoch’s last three novels (“Morfina”, “Drach”, “Król”), the heart that pumps life to every single cell of his fictional world and shapes the existence of the main characters, often struggling with their national identity.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Situated in the first days of WWII, “Morfina” (2012) presents a perfect example of this problem. The novel narrates a story of Konstanty, a German-Polish-Silesian inhabitant of besieged Warsaw beset by the new political reality. Under pressure of his relatives and the current situation, he needs to choose between two parts of the conflict, to give up his immature conduct and, as his wife wishes, to become a war hero.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Published in 2014, “Drach” is about members of a Silesian family whose destiny will be determined by the vicissitudes of history. In the aftermath of the post-WWI division of Europe, they will, indeed, become Poles rather by a historical accident than their own choice or a deep conviction. Written in Polish, the book contains numerous passages in German and Silesian. This linguistic hotchpotch embodies the quintessence of the local people torn between three coexisting cultures, which, paradoxically, has built their unique identity: curiously, it seems that being Silesian in the early 20th century meant having elements of both Polish and a German identity.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"In Twardoch’s newest novel “Król” [The King] (2016), we travel with the author, in space and time, to pre-war Warsaw rich in its multicultural backdrop that the specificity, the colours, the sounds and the smells the writer tries, albeit a little bit too persistently, to render throughout the pages of the book. “Król” narrates a story of a Jewish boxer Jakub known for his short temper, love for women and fearless acts of valour. Just like in Twardoch’s previous novels, the main character represents an ethnic and religious minority. This thematic specificity enables the author to resurrect the microcosm of this group, which tragically disappeared as a result of the Holocaust. Because the Jewish diaspora, formerly an integral part of Polish society, still seems to be underrepresented in local fiction, Szczepan Twardoch’s endeavour to discuss this topic is, undoubtedly, praiseworthy.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Another substantial quality of the book is surely worth mentioning: the novelist openly raises the issue of the Polish anti-Semitism in the 1930s (a matter often passed over in silence in Poland). He writes about the division between the two communities and the dangerously growing marginalisation of the Jews. He narrates the everyday struggles of this minority constantly subjected to the hostility of the Poles. He evokes the ostracism of the Jewish university students forced to sit in designated places aka “the ghetto benches”. We should certainly point out this aspect of the novel, especially in the shadow of the recent attempts of the Polish authorities to erase the shameful pages of the national history.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"It is however impossible not to notice some conspicuous weaknesses of the novel. Firsly, Twardoch’s style leaves a lot to be desired: it is in vain to read “Król”, if you are a lover of literary language full of rich metaphors, sophisticated epithets or subtle allusions. You might be disappointed as well if you like well-structured stories. Even though I admire Twardoch’s capacity to write breath-taking ends, his narrative technique may sometimes seem simplistic, predictable and corny. Finally, you should not expect exquisite irony, the novelist’s humour being quite stereotypical and crude.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Szczepan Twardoch has certainly a great potential to leave a permanent trace in the history of Polish literature. His ideas are often original and captivating: the novel “Morfina” is, in fact, narrated by the eponymous drug used for reducing pain, “Drach” by the land inhabited by the Silesian, the identity of the narrator in Krol is only revealed in the last part of the book. He needs, though, to concentrate more on the quality of his fiction from the first to the last page and avoid easy, Hollywood-like solutions even at the price of displeasing less-demanding readers and, thereupon, selling less books.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Text: ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/qui-suis-je/"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":"Pawel Hladki","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/2017/11/14/my-review-of-krol-by-szczepan-twardoch/#_ftnref1"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[{"type":"bold"}],"value":"[1] ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"Silesians: West Slavic inhabitants of Silesia.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.7133333333333334,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2aYA1CLSxNU7AiwJn4YMQq/4cbccde636dff694f1a55e3b6f95df6b/twardoch_krol_m.jpg_w_321_h_450?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2aYA1CLSxNU7AiwJn4YMQq/4cbccde636dff694f1a55e3b6f95df6b/twardoch_krol_m.jpg_w_321_h_450?w=200&h=280&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2aYA1CLSxNU7AiwJn4YMQq/4cbccde636dff694f1a55e3b6f95df6b/twardoch_krol_m.jpg_w_321_h_450?w=321&h=450&q=50 321w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2aYA1CLSxNU7AiwJn4YMQq/4cbccde636dff694f1a55e3b6f95df6b/twardoch_krol_m.jpg_w_321_h_450?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2aYA1CLSxNU7AiwJn4YMQq/4cbccde636dff694f1a55e3b6f95df6b/twardoch_krol_m.jpg_w_321_h_450?w=200&h=280&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2aYA1CLSxNU7AiwJn4YMQq/4cbccde636dff694f1a55e3b6f95df6b/twardoch_krol_m.jpg_w_321_h_450?w=321&h=450&q=50&fm=webp 321w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"Ian McEwan’s fiction","date":"21/09/2017","slug":"ian-mcewans-fiction","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Ian McEwan (born in 1948) is one of the most rewarded and widely read contemporary English writers of 21st century. His novels, which in many cases have become worldwide bestsellers, have received critical acclaim and won a number of important literary accolades including the Man Booker Prize (1998). McEwan assuredly owes his critical and commercial success to his writing approach – a sort of creative recipe well known to many present and past authors attentive to their literary style, desirous to create an intriguing plot. This principle has guided him from the beginning, when, as a young man, he understood, thanks to ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Brighton Rock","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" by Graham Green, that ‘a serious novel could be an exciting novel’. It is arguably this singularity of McEwan’s fiction that entranced me. In this article I will briefly present two novels by this author – ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Enduring Love","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" and ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Amsterdam","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" – which made me a great admirer of his writing technique, encouraged me to follow his literary career and, what is more, to read, in the near future, his remaining novels.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Published in 1997, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Enduring Love ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"is a story of Joe Rose, a middle-aged science journalist, who has to face a rather uncommon predicament. In an unusual course of events, he meets a certain young man, called Jed Parry, suffering from de Clerambault’s syndrome. This rare mental disorder makes the afflicted persons deeply believe that someone is infatuated with them, no matter how hard the people around them try to persuade them that they are living in a disillusion. Despite Joe’s constant assertions, Parry is indeed intimately convinced of the unconscious infatuation of the journalist. This apparently unrealistic and oversophisticated problem allows McEwan to create a compelling story rich in psychological portraits of the characters that feel or ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"endure","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" love. The author deftly plays with the ‘horizon of expectations’ of the readers unable, until the last pages of the book, to perceive the truth, to fathom if Joe’s feelings are real or false.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{"target":{"metadata":{"tags":[],"concepts":[]},"sys":{"space":{"sys":{"type":"Link","linkType":"Space","id":"mr4anmal14yv"}},"id":"c2DCqyOO7gUqu6TD3VMBw75","type":"Asset","createdAt":"2019-09-06T03:27:44.926Z","updatedAt":"2019-09-06T03:27:44.926Z","environment":{"sys":{"id":"master","type":"Link","linkType":"Environment"}},"publishedVersion":25,"revision":1},"fields":{"title":{"pl-PL":"McEwans"},"file":{"pl-PL":{"url":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2DCqyOO7gUqu6TD3VMBw75/efa167a0a3be6a90fa477ae42000188f/tecc81lecc81charger.jpeg","details":{"size":3864,"image":{"width":186,"height":186}},"fileName":"tecc81lecc81charger.jpeg","contentType":"image/jpeg"}}}}},"content":[],"nodeType":"embedded-asset-block"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"The Man Booker Prize winning novel ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Amsterdam","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (1998) has a no less surprising and breathtaking plot. It starts with a funeral of an enigmatic artist, Molly Lane, who, throughout her life, had numerous romances. This sad event draws in fact her great lovers: a newspaper editor, Vernon Halliday, a music composer, Clive Linley, and the British Foreign Secretary, likely to soon become the Prime Minister, Julian Garmony. The spirit of the deceased Molly will long remain among the three men, since she leaves certain disturbing traces of her troubled past. The deceased woman’s husband, George, discovers some photos, which show a disparaging image of Julian Garmony currently in the race for the leadership of an ultra-conservative party. The widower decides to give these controversial proofs to Vernon. The latter has to choose whether to publish them and destroy Garmony’s reputation, family life and a very promising political career or to simply ignore them. To make the final decision, he consults Clive. The three ex-lovers are thus involved in this affair. McEwan serves once again his readers a well-written story replete with remarkable characters and an unexpected end. He bases his plot on the question of choice, which, from antiquity to the present day, has continuously inspired the writers. Whatever Vernon decides, the outcome will not be entirely satisfying: he has to choose whether to ruin one man’s future or to let his country be governed by the ultra-conservatives. This choice renders to be even more important as a bad decision could possibly destroy Vernon’s life as well.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"It only remains for me to encourage you to read ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Enduring love","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":",","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":" Amsterdam ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"or any other of Ian McEwan’s novels, to delve into his fiction and to discover this noteworthy English contemporary writer.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Text: ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/qui-suis-je/"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":"Pawel Hladki","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.6044776119402985,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7E73PX94s5FBCVTOJzG0DS/daf4f723e97a5344825f1c97a111b2b2/ob_be06ee_delire-d-amour.jpg_w_162_h_267?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7E73PX94s5FBCVTOJzG0DS/daf4f723e97a5344825f1c97a111b2b2/ob_be06ee_delire-d-amour.jpg_w_162_h_267?w=162&h=268&q=50 162w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7E73PX94s5FBCVTOJzG0DS/daf4f723e97a5344825f1c97a111b2b2/ob_be06ee_delire-d-amour.jpg_w_162_h_267?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/7E73PX94s5FBCVTOJzG0DS/daf4f723e97a5344825f1c97a111b2b2/ob_be06ee_delire-d-amour.jpg_w_162_h_267?w=162&h=268&q=50&fm=webp 162w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"“A Passage to India” by E.M. Foster","date":"15/02/2012","slug":"a-passage-to-india-by-e-m-foster","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"A Passage to India","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" (1924), by a renowned English writer Edward Morgan Foster, is a novel about cultural encounter, colonisation and alterity. Moreover, it constitutes an interesting “document” about life and atmosphere in time of rapid colonial expansion approximately twenty years before the collapse of the British Empire.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"The book tells a story of Mrs Moore’s stay in India where her son Ronny, engaged to Adela Quest, occupies the post of a city magistrate. Encouraged by a pleasant conversation with Dr Aziz, a young Muslim physician, Mrs Moore is willing to socialise with the local people and, before returning to England, experience their culture and some Indian tourist attractions. Her open-minded mentality does not unequivocally please Ronny who blatantly treats Indians as inferior. Deaf to her son’s unreasonable prejudice, Mrs Moore accepts Dr Aziz’s proposal to visit the Marabar Caves. Her friend and potential future daughter-in-law, Adela, also participates in the trip. Due to an unexpected incident, this typically enjoyable getaway becomes a source of misunderstandings, antagonisms and racial abuses: because Mrs Moore, overcome with claustrophobia, decides to stay back, Adela goes to the caves alone with Dr Aziz. They are separated; soon after an echo causes Mrs Quest to panic, to mishear the young physician words and to take them for a sexual assault.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Notwithstanding Dr Aziz’s claims, the English community instantly turns its back on him and treats him as a criminal. Fielding, the only Englishman who believes in Indian Muslim’s innocence, will soon pay for his personal conviction with ostracism and an accusation of being a traitor. Although Mrs Moore sides with the defendant, she does nothing to help him. Alarmed by his mother’s behaviour, Ronny decides to arrange a trip for her back to England, so she is not able to testify. During the trial, Adele admits to not being certain of Dr Aziz’s guilt and the latter is thus pronounced innocent.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"This apparently happy ending does not help to lessen hostilities between the indigenous or to quell resentment of the falsely accused physician. Despite being thankful to Fielding for his support, Dr Aziz declares that they cannot stay friends until India becomes a free country.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"At the heart of the intrigue, the false accusation of the young Muslim is not the only element of the division between the Indians and the English in ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"A Passage to India","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":". The writer seems to use Dr Aziz’s trial as a pretext to emphasise tensions in the British colonies. From the outset and throughout, Foster’s story is indeed strewn with numerous excerpts showing how much the English fail to fathom Indian mores, how much they despise the local population, their culture and mentality. Furthermore, the novel presents how much the autochthones consider the colonists a necessary evil, an unwanted guest who, by using their power, became the host, or even a master. In fact, Foster depicts the English-Indian exchanges as a relationship between the dominant and the dominated. This does not augur well for the future of the status quo in this region. Before reading the last page of the book, the reader has no doubts that a significant conflict is hovering in the air, which will soon lead to a definitive separation between the two nations.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"text by ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":"Pawel Hladki","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.6508313539192399,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4U74mVYJMI4rt8Gt7nNSLS/d53d95f18f11004406de349cc1624c17/images.jpeg_w_274_h_421?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4U74mVYJMI4rt8Gt7nNSLS/d53d95f18f11004406de349cc1624c17/images.jpeg_w_274_h_421?w=200&h=307&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4U74mVYJMI4rt8Gt7nNSLS/d53d95f18f11004406de349cc1624c17/images.jpeg_w_274_h_421?w=274&h=421&q=50 274w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4U74mVYJMI4rt8Gt7nNSLS/d53d95f18f11004406de349cc1624c17/images.jpeg_w_274_h_421?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4U74mVYJMI4rt8Gt7nNSLS/d53d95f18f11004406de349cc1624c17/images.jpeg_w_274_h_421?w=200&h=307&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/4U74mVYJMI4rt8Gt7nNSLS/d53d95f18f11004406de349cc1624c17/images.jpeg_w_274_h_421?w=274&h=421&q=50&fm=webp 274w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}},{"title":"“Brighton Rock” by Graham Green","date":"12/02/2012","slug":"brighton-rock-by-graham-green","content":{"json":{"data":{},"content":[{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Published in 1938, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Brighton Rock","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" by the Nobel Prize winning writer Graham Green is one of the most important novels in the history of 20th century English literature. In its stylistic and thematic structure, the book comprises the elements that are characteristic of all Graham Green’ literary work. In order to entirely grasp the specificity of ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Brighton Rock","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", it is certainly noteworthy to take under consideration some facts related to the life of the author.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"Often referred to as ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Catholic writer ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"(in the manner of François Mauriac in France), Green is indeed obsessed with this faith that he adopted only at the age of 24, in the name of love, to marry his fiancée, Vivien Daryell-Browning. This important lifetime event results in his ambiguous attitude towards this religion (NB akin to many of his fictional characters): admiration and doubt.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"In our analysis, one other detail needs to be considered: even though ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Brighton Rock ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"constitutes the seventh book written by Graham Green, only two of his previous publications (","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Stamboul Train ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":"and ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"A Gun for Sale","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":") were noticed by a relatively large range of readers. Green is determined to become a successful bestselling writer without abandoning his literary aspirations easily perceptible in his anterior novels. Desirous to maintain the stylistic quality of his work and, on the other hand, to appeal to a wider audience, Green writes ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Brighton Rock","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":", which reconciles these two preoccupations. The book is, in fact, rich in plot and has perfectly written psychological portraits of the characters.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"The protagonist, Pinkie, is a seductive and mischievous 17-years-old boy who, after the unsuspected death of Kite, struggles to assure his position as a leader of a gang amongst his older fellows. Despite his troubled life, the young gangster and former altar boy continues to be a deeply religious Roman Catholic. Based on antithetical components, this character construction undoubtedly constitutes one of the most interesting particularities of the novel. Because it is impossible to reconcile a crime with religiousness, Pinkie will always feel guilty, deeply unhappy and lost. He will never become a fearless miscreant, a ruthless gangster that his comrades expect him to be. The opposition between faith and felony is not incidentally the only discrepancy, which characterises Pinkie. As a dauntless criminal, he tries to embody manhood and yet he is disgusted by physical contact with women. This psychological problem is caused by a traumatising childhood experience that has a lasting effect on him. As a very young boy, Pinkie sees by accident his parents copulating: this recollection haunts him till the present day and makes him unable to have sexual intercourse.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"The reader will certainly appreciate the psychological construction of secondary characters: the naive and unattractive Pinkie’s girlfriend and wife Rose, the shrewd and implacable Ida Arnold or elderly gangster dreaming of a peaceful life far away from the mob, Spicer.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"As any other worldwide bestsellers, ","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[{"type":"italic"}],"value":"Brighton Rock","nodeType":"text"},{"data":{},"marks":[],"value":" was adapted for the screen; the first cinematographic adaptation comes from 1947 and the second one from 2010. As in the case of many others encounters between cinema and literature, both films do not manage to render the psychological complexity of the characters and fail to measure up to the literary masterpiece.","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"},{"data":{},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"text by ","nodeType":"text"},{"data":{"uri":"https://pawel-hladki.com/"},"content":[{"data":{},"marks":[],"value":"","nodeType":"text"}],"nodeType":"hyperlink"},{"data":{},"marks":[],"value":"Pawel Hladki","nodeType":"text"}],"nodeType":"paragraph"}],"nodeType":"document"}},"articleImage":{"fluid":{"aspectRatio":0.7518796992481203,"src":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pI2XqC5gJun7PIvbG3tzN/a3337d78b24823898dacaa7abf08d05a/graham_greene.jpg?w=800&q=50","srcSet":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pI2XqC5gJun7PIvbG3tzN/a3337d78b24823898dacaa7abf08d05a/graham_greene.jpg?w=200&h=266&q=50 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pI2XqC5gJun7PIvbG3tzN/a3337d78b24823898dacaa7abf08d05a/graham_greene.jpg?w=300&h=399&q=50 300w","srcWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pI2XqC5gJun7PIvbG3tzN/a3337d78b24823898dacaa7abf08d05a/graham_greene.jpg?w=800&q=50&fm=webp","srcSetWebp":"//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pI2XqC5gJun7PIvbG3tzN/a3337d78b24823898dacaa7abf08d05a/graham_greene.jpg?w=200&h=266&q=50&fm=webp 200w,\n//images.ctfassets.net/mr4anmal14yv/2pI2XqC5gJun7PIvbG3tzN/a3337d78b24823898dacaa7abf08d05a/graham_greene.jpg?w=300&h=399&q=50&fm=webp 300w","sizes":"(max-width: 800px) 100vw, 800px"}}}]}},"pageContext":{"isCreatedByStatefulCreatePages":false,"slugsArray":[{"node":{"slug":"the-corrections","date":"11 2025"}}],"intl":{"language":"pl","languages":["fr","en"],"messages":{"menu.about_us":"O nas","menu.articles":"Artykuły","menu.about_me":"O mnie","menu.contact":"Kontakt","menu.theater_history":"null","language_switcher":"Polski","banner.title":"Literatura najnowsza","latest.title":"najnowsze artykuły","archive.title":"Archiwum","article.read":"Przeczytaj artykuł","article.previous":"Poprzednie artykuły","article.next":"Następne artykuły","aboutMe.title":"dr Paweł Hładki","contact.title":"Skontaktuj się ze mną","contact.name":"Imię","contact.message":"Wiadomość","contact.send":"Wysłać","content_unavailable":"Treść niedostępna w języku polskim","go_back_link":"Wróć do strony głównej","not_found":"404 Strona nie znaleziona","post.previous":"Poprzedni artykuł","post.next":"Nastepny artykuł","history_of_theater.previous":"Poprzedni","history_of_theater.next":"Kolejny","seo.title":"Literatura najnowsza","seo.description":"Znajdziecie tu artykuły promujące książki wydane we Francji i w Polsce w ciągu ostatnich dwudziestu lat.","success":"Wiadomość dostarczona"},"routed":false,"originalPath":"/archive/11 2025","redirect":false,"redirectOn404":true}}}